Oleo-Mac 755 MASTER — οδηγίες Ασφαλείας για τη Χρήση Θαμνοκοπτικού [4/36]
Превью страниц
Страница 4 /
36
![Oleo-Mac 755 MASTER [4/36] Kanoneσ aσφaλeiaσ](/views2/1096888/page4/bg4.png)
ΠΡΟΣΟΧΗ - Το θαμνοκοπτικό, εάν χρησιμοποιείται
σωστά, είναι ένα ταχύ, άνετο και αποτελεσματικό μέσον
εργασίας. Για τη σιγουριά και την άνεση της εργασίας
σας, τηρείτε πιστά τις προδιαγραφές ασφαλείας που
αναγράφονται εδώ.
Português
NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: Se utilizarem correctamente a roçadora,
terâo um instrumento de trabalho rápido e ecaz.
Para que o vosso trabalho seja sempre agradável
e seguro, queiram respeitar escrupulosamente as
normas de segurança indicadas a seguir.
1 - Não utilize a roçadora quando estiver sicamente
fatigado. Ou quando tirer bedido álcool, ou tornado
drogas ou medicamentos (Fig. 1).
2 - Use roupa adequada e segura como por exemplo, botas,
calças resistentes, luvas, óculos de pro-tecção, um
capacete antichoque (vide p. 44-45).
3 - Não permita que as crianças utilizem a roçadora.
4 - Não permita que outras pessoas permaneçam num raio
de acção de 15 metros quando está a utilizar a roçadora
(Fig. 2).
5 - Antes de utilizar uma roçadora verique se o perno de
xação do disco está bem apertado.
6 - A roçadora deve estar equipada com as ferramentas de
corte recomendadas pelo fabricante (Vide p. 52-53).
7 - Nunca use a roçadora sem a protecção de disco.
8 - Antes de pôr o motor a trabalhar verique se a alavanca
de acelerador funciona livremente.
9 - Antes de pôr o motor a trabalhar verique se o disco
roda livremente e se não está em contacto com corpos
estranhos.
10 - Durante o trabalho verique várias vezes o disco e pare o
motor. Substitua o disco se aparecerem gretas ou roturas
(Fig. 3).
11 - Com o motor no mínimo o disco não deve rodar.
12 - Transporte a roçadora com o motor parado e com a
protecção de disco montado (Fig. 4).
13 - Trabalhe sempre numa posição estável e segura (Fig.
5).
14 - Ponha a roçadora a trabalhar só em lugares bem
arejados.
15 - Não realize qualquer operação de manutenção com o
motor em funcionamento nem toque no disco.
16 - Encha o depósito afastado do calor e com o motor parado
(Fig. 6). Não fume durante a operação (Fig. 6).
17 - Não tire o tampão do depósito com o motor em
funcionamento.
18 - Tenha o cuidado de não entornar a mistura de
combustível no chão ou sobre o motor.
19 - Se ao encher o depósito entornar combustível, mude a
roçadora de lugar antes de a pôr a funcionar (Fig. 7).
20 - Não utilize o combustível (mistura) para limpeza.
21 - Não verique a faísca da vela perto do cilindro.
22 - Não trabalhe com a panela de escape estragada.
23 - Mantenha sempre secas e limpas as pegas, sem óleo nem
combustível (Fig. 8).
24 - Guarde a roçadora em lugares secos, afastados do calor
e se possível acima do solo.
25 - Não ponha o motor a trabalhar sem ter montado o braço
da roçadora.
26 - Não corte demasiado rente ao chão a m de evitar pedras
ou outros objectos.
27 - Controle sempre a roçadora para assegurar-se de que
todos os dispositivos de segurança e outros, funcionem
bem.
28 - Não efectue operações ou reparacões que não sejam de
manutenção normal. Dirija-se às ocinas autorizadas.
Ελληνικά
KANONEΣ AΣΦAΛEIAΣ
1 2 3 4
40
1 - Μην χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό σε συνθήκες φυσικής
εξάντλησης, άρρωστος ή αναστατωμένος, ή αν έχετε κάνει
χρήση αλκοόλ, υπνωτικών ή φαρμάκων (Εικ.1).
2 - Φοράτε τα ειδικά ρούχα και τα προστατευτικά είδη όπως μπότες,
χοντρά παντελόνια, γάντια, προστατευτικά γυαλιά, ωτοασπίδες
και κράνος. Χρησιμοποιείτε ρουχισμό στενό μα άνετο (βλέπε
σελ. 44-45).
3 - Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν ένα
θαμνοκοπτικό.
4 - Μην επιτρέπετε σε άλλα άτομα να παραμένουν στα 15 μέτρα
κατά τη διάρκεια λειτουργίας του θαμνοκοπτικού (Εικ.2).
5 - Πριν χρησιμοποιήσετε το θαμνοκοπτικό, σιγουρευτείτε ότι το
μπουλόνι που σταθεροποιεί το δίσκο είναι καλά βιδωμένο.
6 - Το θαμνοκοπτικό θα πρέπει να είναι εφοδιασμένο με τα κοπτικά
εξαρτήματα που συνιστά ο κατασκευαστής (βλέπε σελ.52-
53).
7 - Μην χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό χωρίς τις προστασίες
του δίσκου και της κεφαλής.
8 - Πριν θέσετε σε κίνηση τον κινητήρα, σιγουρευτείτε ότι ο λεβιές
επιτάχυνσης λειτουργεί ελεύθερα.
9 - Πριν θέσετε σε κίνηση τον κινητήρα ελέγξτε εάν ο δίσκος δεν
εμποδίζεται από τίποτα και δεν είναι σε επαφή με εξωτερικά
σώματα.
10 - Κατά τη διάρκεια της εργασίας, ελέγχετε συχνά το δίσκο,
σταματώντας τον κινητήρα.
Αντικαταστήστε το δίσκο μόλις παρουσιάσει ρίξεις ή ρωγμές
(Εικ.3).
11 - Με τον κινητήρα στο ρελαντί, ο δίσκος δεν θα πρέπει να γυρνάει.
Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίστε τη βίδα του ρελαντί.
Содержание
105- Инструкция по эксплуатаци
- Eγχeipi io xph h kai ynthph h
- S 753 t 755 maste
- Návod k použití
- Motorlu tirpan kullanim kilavuzu
- Manual de instruções
- Instrukcja obsługi i konserwacji
- Введение
- Gi ri ş
- Di kkat
- Atenção
- Внимание
- Προσοχη
- Εισαγωγη
- Wprowadzenie
- P valores médios ponderados 1 2 mínimo 1 2 plena carga cabeça ou 1 2 velocidade máx em vazio disco gr μέσες ζυγισμένες τιμές 1 2 ελάχιστο 1 2 πλήρες φορτίο κεφαλή ή 1 2 μέγ ταχύτητα χωρίς φορτίο δίσκος tr orta ağırlıklı değerler asgari 1 2 tam yük 1 2 kafa veya boş andaki azami hız değeri 1 2 biçak cz průměrné statistické hodnoty 1 2 volnoběh 1 2 na plný výkon hlava nebo 1 2 max rychlost bez zátěže kotouč rus uk средневзвешенные значения 1 2 минимального числа оборотов 1 2 при полной нагрузке головка или 1 2 быстрый ход нож pl wartości średnie ważone 1 2 minimum 1 2 pełne obciążenie głowica lub 1 2 prędkość maks bez obciążenia dysk
- Introdução
- Coдержание
- Περιεχομενα
- Spis treści
- Rus uk
- Indice
- I çi ndeki ler
- Normas de segurança
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Atenção se utilizarem correctamente a roçadora terâo um instrumento de trabalho rápido e eficaz para que o vosso trabalho seja sempre agradável e seguro queiram respeitar escrupulosamente as normas de segurança indicadas a seguir
- Ελληνικά
- Português
- Ελληνικά
- Türkçe
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Güvenli k önlemleri
- Di kkat doğru kullanıldığında motorlu tırpan kullanımı kolay ve etkin bir alettir yanlış kullanıldığında ya da gerekli önlemler alınmadığında tehlikeli olabilir sorunsuz ve emniyetli kullanım için güvenlik önlemlerini uygulayın
- Меры предосторожности
- Português türkçe ελληνικά česky
- Bezpečnostní předpisy
- Меры предосторожности
- Česky polski polski
- Zasady bezpieczeństwa
- Português türkçe ελληνικά
- Montagem montaj συναρμολογηση
- Сборка
- Montaż
- Česky polski
- Montáž
- Português türkçe ελληνικά
- Česky polski
- Záběh motoru motor dosáhne svého maximálního výkonu po 5 8 hodi nách práce v době záběhu nenechávejte motor běžet ve volnoběhu na maximální počet otáček aby se příliš nezatěžoval
- Vteřin a pak zatáhněte za páčku plynu b obr 25 26 k automatickému uvedení páčky startéru d obr 27 do původní polohy open otevřeno
- Uwaga podczas docierania nie wolno zmieniać paliwa aby osiągnąć lepsze wyniki pracy ponieważ można uszkodzić silnik
- Uwaga gdy silnik jest rozgrzany nie wyciągać dźwigni ssania
- Uruchomienie silnika gaźnik napełnić paliwem naciskając kilkakrotnie pompkę rozruchową a rys 24 ustawić wyłącznik a rys 25 26 w pozycji i lub start ustawić dźwignię ssania d rys 28 w pozycji close postawić kosę na stabilnej powierzchni sprawdzić czy tarcza tnąca może się swobodnie obracać trzymając mocno kosę powoli pociągać uchwyt linki rozrusznika aż do oporu rys 29 ciągnąć energicznie kilka razy aż do uruchomienia silnika odczekać ok 5 10 sekund i pociągnąć dźwignię gazu b rys 25 26 aby automatycznie ustawić starter dźwigni d rys 27 w oryginalnej pozycji open w trakcie uruchamiania przytrzymać dźwignię rozrusznika w ręku
- Upozornění v době záběhu neměňte karburaci s cílem zvýšit výkon motor by se mohl poškodit
- Upozornění je li motor již teplý startér ke spuštění nepoužívejte
- Startování motoru několikerým stiskem tlačítka naplňte karburátor a obr 24 vypínač a obr 25 26 uveďte do polohy i nebo start páčku startéru d obr 28 dejte do polohy close zavřeno křovinořez opřete o zem aby byl stabilní zkontrolujte zda se kotouč může volně otáčet křovinořez držte pevně a pomalu zatáhněte za spouštěcí lanko až narazíte na odpor obr 29 několikrát energicky zatáhněte za spouštěcí lanko až motor naskočí počkejte asi
- Docieranie silnika silnik osiąga swoją moc maksymalną po 5 8 godzinach pracy podczas okresu docierania silnika nie wolno operować silnikiem na maksymalnych obrotach bez pracy aby uniknąć nadmiernych obciążeń
- Português türkçe ελληνικά
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του κινητηρα
- Остановка двигателя
- Česky polski
- Zatrzymanie silnika
- Zastavení motoru
- Preparativos para usar sua roçadeira motorlu tirpanin çalişmasi προκαταρκτικεσ ενεργειεσ
- Português türkçe ελληνικά
- Русский
- Подготовка к работе
- Česky polski
- Úvodní kroky
- Czynności wstępne
- Português türkçe ελληνικά
- Manutenção bakim συντηρηση
- Bpmr7a
- Česky polski
- Konserwacja
- Обслуживание údržba
- Русский
- Головка с нейлоновой леской
- Česky
- Výměna nylonové struny 1 stiskněte jazýček obr 72 odstraňte kryt a vyjměte vnitřní cívku 2 strunu přehněte asi v polovině jednu stranu nechte o asi 14 cm delší nylon zablokujte v příslušném zářezu b obr 73 na cívce každou strunu stejnoměrně naviňte ve směru šipky do jejího uložení dávejte pozor aby se spolu nezapletly 3 po navinutí zablokujte struny v příslušných otvorech podle obrázku 68 na str 67 namontujte pružinu strunu protáhněte očky obr 69 str 67 a vytáhněte ji směrem ven hlavici zakryjte krytem
- Používejte stále stejný průměr původní struny aby nedocházelo k přetížení motoru obr 70 obr 71 k prodloužení nylonové struny klepněte při práci hlavicí o zem poznámka hlavicí nesmíte klepnout o beton nebo dlažbu je to nebezpečné
- Português türkçe ελληνικά
- Polski
- Hlava s nylonovými strunami
- Głowica żyłkowa
- Cabeça de fio de nylon mi si nali kafa κεφαλη με ναϊλον καλωδιο
- Технические данные
- Tekni k özelli kleri
- Technické údaje
- Pl dane techniczne
- Dados tecnicos
- Ano да tak
- Τεχνικα στοιχεια
- Česky polski
- Türkçe ελληνικα
- Serial no δiaδoxikoσ apiθmoσ
- Seri no
- Português türkçe ελληνικά
- Português
- Garanti serti fi kasi
- Certificado de garantia
- Серия
- Русский
- Гарантийный сертификат
- Česky polski
- Záruka a servis
Похожие устройства
-
Oleo-Mac SPARTA 25 DИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 24 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 LuxeИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 38Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 S DISKИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 430Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 42 BPИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 420Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 420 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac 753 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TLИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TИнструкция по эксплуатации
Ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του θαμνοκοπτικού. Διασφαλίστε την ασφάλεια σας και των γύρω σας με σωστή χρήση.