Skil 1764 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [100/128] 92481
![Skil 1764 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [100/128] 92481](/views2/1097617/page100/bg64.png)
Содержание
- F0151764 1
- Rotary hammer 1764 1
- Introduction 9
- Rotary hammer 1764 9
- Safety 9
- Technical data 9
- Tool elements 9
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Elements de l outil 12
- Introduction 12
- Marteau perforateur 1764 12
- Securite 12
- Generalites 13
- Utilisation 14
- Bohrhammer 1764 15
- Conseils d utilisation 15
- Déclaration de conformite c 15
- Einleitung 15
- Entretien service apres vente 15
- Environnement 15
- Sicherheit 16
- Technische daten 16
- Werkzeugkomponenten 16
- Anwendungshinweise 18
- Bedienung 18
- Boorhamer 1764 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung c 19
- Machine elementen 19
- Technische gegevens 19
- Umwelt 19
- Veiligheid 19
- Wartung service 19
- Gebruik 21
- Milieu 22
- Onderhoud service 22
- Toepassingsadvies 22
- Borrhammare 1764 23
- Conformiteitsverklaring 23
- Introduktion 23
- Säkerhet 23
- Tekniska data 23
- Verktygselement 23
- Tillbehör 24
- Användning 25
- Användningstips 25
- Borehammer 1764 26
- Försäkran om överensstämmelse c 26
- Inledning 26
- Miljö 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 26
- Underhall service 26
- Vzerkt0jets dele 26
- Betjening 28
- Borhammer 1764 29
- Gode rad 29
- Intro duksjon 29
- Overensstemmelseserkuering c 29
- Tekniske data 29
- Vedligeholdelse service 29
- Verkt0yelem enter 29
- Elektrisk sikkerhet 30
- Sikkerhet 30
- Brukertips 32
- Esittely 32
- Poravasara 1764 32
- Samsvarserkuering c 32
- Vedlikehold service 32
- Laitteen osat 33
- Teknisettiedot 33
- Turvallisuus 33
- Kayttò 34
- Hoito huolto 35
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 35
- Vinkkejä 35
- Ym päristönsuo j elu 35
- Datos técnicos 36
- Elementos de la herramienta 36
- Introducción 36
- Martillo perforador 1764 36
- Seguridad 36
- Ambiente 39
- Consejos de aplicación 39
- Declaración de conformidad c 39
- Mantenimiento servicio 39
- Ruidos vibraciones 39
- Dados técnicos 40
- Elementos da ferramenta 40
- Introdução 40
- Martelo perfurador 1764 40
- Segurança 40
- Conselhos de aplicação 42
- Manuseamento 42
- Ambiente 43
- Dati tecnici 43
- Declaração de conformidade c 43
- Elementi utensile 43
- Introduzione 43
- Manutenção serviço 43
- Martello perforatore 1764 43
- Sicurezza 43
- Consiglio pratico 46
- Dichiarazione dei conformità 46
- Manutenzione assistenza 46
- Tutela dell ambiente 46
- Bevezetés 47
- Biztonsàg 47
- Fürôkalapâcs 1764 47
- Mûszaki adatok 47
- Szerszàmgép elemei 47
- Kezelés 49
- Használat 50
- Karbantartâs szerviz 50
- Kòrnyezet 50
- Megfelelóségi nyilatkozat c 50
- Bezpecnost 51
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 51
- Soucästi nästroje 51
- Technickä data 51
- Vrtacikladivo 1764 51
- Nàvod k pouzitì 53
- Obsluha 53
- Zivotnì prostredì 53
- Ùdrzba servis 53
- Alet bìle enlerì 54
- Gìrìs 54
- Gùvenlìk 54
- Kinci delici 1764 54
- Prohlasenl 0 shode c 54
- Teknìk verìler 54
- Kullanim 56
- Uygulama 56
- Bakim servís 57
- Bezpieczeñstwo 57
- Danetechniczne 57
- Elementy narz dzia 57
- Mlot udarowo obrotowy 1764 57
- Uygunluk beyani c 57
- Uzytkowanie 59
- Konserwacja serwis 60
- Sr0d0wisk0 60
- Wskazowki uzytkowania 60
- Deklaracja zgodnosci c 61
- Безопасность 61
- Введение 61
- Детали инструмента 61
- Перфоратор 1764 61
- Технические данные 61
- Использование 63
- Советы по использованию 64
- Техобслуживание сервис 64
- Texhi4hiдан1 65
- Вступ 65
- Декларация о соответствии стандартам с 65
- Елементи 1нструмента 65
- Охрана окружающей среды 65
- Перфоратор 1764 65
- Безпека 66
- Використання 68
- По ради по використаню 68
- Cmìtth 69
- Texnika хар akthp ietika 69
- Uto т 69
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 69
- Догляд обслуговування 69
- Ееагпгн 69
- Ето 69
- Льки дл 69
- Мерн toy ергааеюу 69
- Охорона навколишньот середи 69
- Перютроф1к0 69
- Пют 69
- Ae aaeia eto xqpo eppafiae 70
- Az aaeia npozqoqn 70
- Azoaaeia 70
- Eitoupyío tuxó 70
- Ete yio 70
- Eyxo to 70
- Eç ti 70
- Eç tiç 70
- Eío oto 70
- Eío éxei oh 70
- Eíou óto 70
- Haektpikh az aaeia 70
- Haektpikqn eppaaeiqn 70
- Kívôuv 70
- Kívôuvo 70
- Kívôuvoç 70
- Kóvete ko 70
- Syxo t 70
- Tenikez yhoaeeee as aaeiae 70
- Tov eout 70
- Tov epy 70
- Tov kívôuv 70
- Tov to 70
- Utepikoú 70
- Xphzh kl enimeahz xeipiemoe tqn 70
- Óti t 70
- Ôíktu 70
- Ôívet 70
- Eeapthmata 71
- F1pin апо th xpheh 71
- Fenika 71
- Kata th xpheh 71
- Kívôuvo 71
- Service 71
- Tov kívôuv 71
- Tuxóv 71
- Ôuvotó 71
- Ôíktu 71
- Aoi ou 72
- Idais oisy 72
- Sioiad 72
- Sioiadu 72
- Ahaqzh zymmopoozhz c 73
- Ciocan rotopercutor 1764 73
- Date teh nice 73
- Intro ducere 73
- Nepibaaaon 73
- Oahtiez ефармогн1 73
- Oikiokwv 73
- Opybo kpaûaimoyi 73
- Toktik 73
- Tov sxst 73
- Zynthphzh zepbiz 73
- Elem entele sculei 74
- Siguranta 74
- Generalitàti 75
- Utilizarea 75
- Mediul 76
- Sfaturi pentru utilizare 76
- Ìntretinere service 76
- Declaratie de conformi ate c 77
- Безопасност 77
- Елементи на инструмента 77
- Перфоратор 1764 77
- Технически данни 77
- Увод 77
- Употреба 79
- Поддръжка сервиз 80
- Указания за работа 80
- Bezpecnosf 81
- Casti nástroja 81
- Pokyny 81
- Technické údaje 81
- Vftací kladivo 1764 81
- Декларация за съответствие 81
- Опазване на околната среда 81
- Eobecne 83
- Pouzitie 83
- Radu na pouzitie 84
- Vyhlasenie 0 zhode c 84
- Zivotné prostredie 84
- Ùdrzba servis 84
- Busaci cekic 1764 85
- Dijelovi alata 85
- Sigurnost 85
- Tehnicki podaci 85
- Odrzavanje servisiranje 87
- Posluzivanje 87
- Savjetiza primjenu 87
- Busilica cekic 1764 88
- Deklaracija 0 sukladnosti c 88
- Elementi alata 88
- Sigurnost 88
- Ta uputstva o sigurnosti 88
- Tehnicki podaci 88
- Uputstvo 88
- Zastita okolisa 88
- Uputstvo za koriscenje 90
- Deklaracija 0 uskladenosti c 91
- Deli orodja 91
- Odrzavanje servis 91
- Saveti za primenu 91
- Tehnicni podatki 91
- Vrtalno kladivo 1764 91
- Zastita okoline 91
- Na varnostna navodila 92
- Ravnanje in nega rocnega orodja 92
- Varnost 92
- Uporaba 93
- Hrup vibracua 94
- Izjava 0 skladnosti c 94
- Okolje 94
- Uporabni nasveti 94
- Vzdrzevanje servisiranje 94
- Ohutus 95
- Puurvasar 1764 95
- Seadme osad 95
- Sissejuhatus 95
- Tehnilised andmed 95
- Hooldus teenindus 97
- Kasutamine 97
- Keskkond 97
- Tòòjuhised 97
- Drosìba 98
- Ievads 98
- Instrumenta elementi 98
- Perforators 1764 98
- Tehniskie parametri 98
- Vastavusdeklaratsioon c 98
- Apkalposana apkope 101
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 101
- Atbilstìbas deklaràcijac 101
- Praktiski padomi 101
- Perforatorius 1764 102
- Prietaiso elementai 102
- Techniniai duomenys 102
- Naudojimas 103
- Pries eksploatacija 103
- Naudojimas 104
- Naudojimo patarimai 104
- Aplinkosauga 105
- Atitikties deklaracija c 105
- Minguma 105
- Prieziùra servisas 105
- Vibracija 105
- Елементи на ал атот 105
- Технички податоци 105
- Ударна дупчалка 1764 105
- Упатство 105
- Безбедност 106
- Употреба 107
- Заштита на животната средина 108
- Одржуванэе сервисиранэе 108
- Совети за прим ена 108
- Elemente e pajisjes 109
- Siguria 109
- Te dhenat teknike 109
- Trapan gekig 1764 109
- Декларации за усогласеност с 109
- Pérdorimi 111
- Deklarata e konform itetitc 112
- Keshille per perdorimin 112
- Mirembajtja sherbimi 112
- Mjedisi 112
- Marijn van der hoofden operations engineering 115
- Olaf dijkgraaf approval manager 115
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 115
- Oi л x mai jb j 119
- Дата производства 128
Похожие устройства
- Electrolux EWF1076GDW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1074EOU Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX63E Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107 S (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Skil 7220 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации
- Skil 7207 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF3400N1C Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX83E Инструкция по эксплуатации
PAPILDPIEDERUMI Firma SKILgarante instrumenta nevainojamu darbTbu tikai tad ja tiek lietoti originalie papildpiederumi Lietojiet tikai tädus darbinstrumentus kuru pielaujamais darbTbas ätrums ir vismaz tikpat liels kä instrumenta maksimälais brTvgaitas ätrums PIRMS DARBA UZSÄKSANAS Lietojiet pilnlgi attTtus un droéus pagarinätäjkabelus kas paredzèti 16 A strävai Izvairieties no instrumenta bojäjumiem kovar radTt apsträdäjamajä priekémetà esoéàs skrüves naglas vai citi ITdzTgi objekti pirms darba uzsakéanas atbrTvojiet apsträdäjamo materiälu no Sädiem priekémetiem Nostlprlnlet apsträdäjamo detalu to ir droéàk nostiprinät ar spailèm vai skrùvspTIèm nevis turèt rokä Ar piemèrota metalmeklètaja palTdzlbu parbaudiet vai apsträdes vietu neskèrso slèptas elektropärvades lìnljas kä ari gäzes vai Qdens caurules saubu gadfjuma griezieties vletèja komunäläs salmnlecTbas iestadè darbinstrumentam skarotelektrotTkla fäzes ITniju var izcelties ugunsgrèks un stradaioéais var sanemt elektrisko triecienu gàzesvada bojäjums var izraisTt spràdzienu darbinstrumentam skarot Qdensvada cauruli var tikt bojätas materiäläs vèrtTbas un stradajoéais var sanemt elektrisko triecienu Materials piemèram svinu saturoéas kräsas dazu koka ékirnu minerälu un metäla putekli var butkaitTgi saskare ar putekliem vai to ieelpoéana var izraisTt al ergiskas reakcijas un vai elpoéanas celu sasliméanasoperatoram vai klatesoéajiem izmantojiet puteklu masku un putek sucéju ja to Iespejams pievienot Dazu veidu putekli ir klasificèti kä kancerogèni piemèram ozola vai dizskäbarza putekli jo Tpaéi apvienojumä ar koksnes kondicionèéanas piedeväm Izmantojiet putek u masku un putek sucèju ja to iespèjams pievienot levèrojietar puteklu savàkéanu saisfitosnacionälos noteikumus kas attiecas uzapsträdäjamajiem materiali em DARBA LAIKÄ Nesäjlet ausu aizsargus trokéna iedarbTba var radTt paliekoèusdzirdes traucèjumus Lietojiet kopä ar Instrument piegädäto s papildrokturi us kontroles zaudèéana par instrumentu var but par cèloni savainojumiem Velcot darbu kura laikä darbinstruments var skart slèptus elektriskos vadus vai pasa Instrumenta elektrokabeli turlet Instrumentu tlkal alz Izolètajam vlrsmäm darbinstrumentam skarot spriegumnesoéus vadus spriegums nonäk ari uz instrumenta metäla daläm un var but par cèloni elektriskajam triecienam Darba lai kä sekojiet lai elektrokabelis atrastos droéà attälumä no instrumenta kustTgajäm daläm Elektriska vai mehàniska rakstura klùmes gadijumà nekavèjoties izslèdziet instrumentu un atvienojiet kabela kontaktdakéu no elektrotTkla Ja darba laikä tiek pärgriezts vai citädi mehäniski bojäts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tarn bet nekavèjoties atvienojiet elektrokabela kontaktdakéu no barojoéà elektrotTkla Ja darba laikä urbis pèkéni iestrègst urbumä tas var radTt ievèrojamu reaktTvo momentu kas savukärt var but par celoni negadTjumam Sada gadTjuma nekavejoties izsledziet instrumentu Nemietvera reaktTvo speku kas rodas iestregstot darbinstrumentam TpaSi veicot urbSanu metala vlenmer Izmantojiet papildrokturi J un nodroSniet stabilu pamatu zem kajam PEC DARBA PABEIG ANAS Pirms instrumenta novi etoSanas izsledziet ta elektrodzineju un nogaidiet ITdz ir pilnlgi apstajuSas visas instrumenta kustTgas dalas DARBS leslegSana izsiegSana Instrumenta ieslegSanailgstoSai darbTbai fiksejotta iesledzeju Darbvarpstas grieSanas atruma bezpakapju reguleSana Maksimala darbvarpstas grieSanas atruma priekiiestadTSana Ar ritenTSa B palTdzTbu iespejams nodro nat vienmerTgu maksimala darbTbas atruma reguleSanu no minimalas vertTbas ITdz maksimala GrieSanasvirzienaparslegSana ja darbvarpstas grieSanas virziena parsledzejs nav precTzi iestadTtsgaleja labeja kreisaja stavokIT iesledzeju A nav iespejams nospiest parsledziet darbvarpstas griesanas vlrzlenu tikai tad kad Instruments Ir pilniba apstajies Darba rezTma izvele piespiestpogu F lai atbloketu sledzi E pagriezt sledzi E uzvelamo darba rezTmu ITdz tas nofiksejas sakt stradat tlkal tad kad sledzis E Ir noblokets 1 parasta urbSana skruveSana 2 triecienurbSana 3 kalSana ar rotejoSu kaltu 4 kalSana ar fiksetu kaltu I darbTbas rezima parslegsanas bridi Instrumentam obligati jabut izslegtam un elektrokabela kontaktdaksa ir atvlenota no elektrotTkla vesera mehanisms tiek aktivets izdarotvieglu spied enu uz instrumentu kad ta urbja gals pieskaras apstradajamajam priekimetam augstu veserurbianas kvalitati var panakt izdarot tikai vieglu spiedienu uzinstrumentu kas nepiecieSams lai darbotos automatiskais sajugs izdarot lielaku spiedienu uz instrumentu urbSanas kvalitate neuzlabojas Kal Sana ar rotejoSu kaltu I izsledziet Instrumentu un atvienojiet to no stravas kontaktligzdas izvelieties rotejoSa kalta rezTmu KalSana ar fiksetu kaltu I izsledziet Instrumentu un atvienojiet to no stravas kontaktligzdas izvelieties rotejoSa kalta rezTmu novietojietkaltu vajadzTgaja pozTcija izvelieties fikseta kalta rezTmu Darbinstrumentu nomaina I pirms SDS darbinstrumenta iestiprinasanas notirlet un leellojlet to 100