Skil 1131 LA [106/188] Xρhσh
![Skil 1131 LA [106/188] Xρhσh](/views2/1097714/page106/bg6a.png)
106
• Xρησιμοποιείτε μόνο πριονόλαμες με διάμετρο οπής
που εφαρμόζει στην άτρακτο του εργαλείου χωρίς
περιθώρια μετακίνησης - μην χρησιμοποιείτε ποτέ
μειωτήρες ή προσαρμογείς για να εφαρμόσετε
πριονόλαμες με μεγάλες οπές
• Προστατέψτε τα εξαρτήματα από κραδασμούς,
δονήσεις και γράσα
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
• Μην πιέζετε το εργαλείο σας - εφαρμοστε ελαφρά και
συνεχή πιεση
• Κρατάτεταδάχτυλακαιταχέριασαςμακριάαπό
τηνπεριστρεφόμενηπριονόλαμα
• Πιέζετε το κουμπί ασφάλισης της ατράκτου μόνο όταν
είναι σταματημένο το εργαλείο
• Σε περίπτωση εμπλοκής της πριονόλαμας,
απενεργοποιήστε το εργαλείο αμέσως και
αποσυνδέστε την πρίζα. Μόνο τότε αφαιρέστε το
παγιδευμένο κομμάτι εργασίας
• Σε περίπτωση που το εργαλείο σας θα ”κολλήσει”, ή σε
περίπτωση κακής ηλεκτρικής ή μηχανικής λειτουργίας,
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το απο την
πρίζα
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
• Μετά το σβήσιμο του εργαλείο, μην σταματάτε την
περιστροφή του εξαρτήματος εφαρμόζοντας πλάγια
δύναμη σ’ αυτό
• Αφαιρείτε τα υπολείμματα κοπής ή άλλα τμήματα του
κομματιού εργασίας από την περιοχή κοπής όταν όλα
τα κινούμενα στοιχεία είναι πλήρως ακινητοποιημένα
• Η πριονόλαμα θερμαίνεται εξαιρετικά κατά τη χρήση,
γι’ αυτό μην την αγγίζετε μέχρι να κρυώσει
XΡHΣH
• Θέση μεταφοράς/λειτουργίας 4
Για να απελευθερώσετε το εργαλείο (θέση εργασίας)
- πιέστε τη λαβή A 3 προς τα κάτω με το ένα χέρι για
να αποτρέψετε την απότομη μετακίνηση του
βραχίονα του εργαλείου προς τα πάνω
- τραβήξτε προς τα έξω την ακίδα ασφάλισης B με το
άλλο χέρι, περιστρέψτε την κατά 1/4 προς οποιαδήποτε
κατεύθυνση και αφήστε την σε αυτή τη θέση
- μετακινήστε το βραχίονα του εργαλείου αργά προς
τα πάνω
Για να ασφαλίσετε το εργαλείο (θέση μεταφοράς)
- πιέστε το μοχλό ασφαλείας C 3 καθώς χαμηλώνετε
το βραχίονα του εργαλείου με τη λαβή A στο σημείο
ακινητοποίησης
- απελευθερώστε το μοχλό ασφαλείας C και πιέστε τη
λαβή A προς τα κάτω με το ένα χέρι για να
αποτρέψετε την απότομη μετακίνηση του βραχίονα
του εργαλείου προς τα πάνω
- τραβήξτε προς τα έξω την ακίδα ασφάλισης B με το
άλλο χέρι, περιστρέψτε την κατά 1/4 προς οποιαδήποτε
κατεύθυνση και αφήστε την σε αυτή τη θέση
- χρησιμοποιήστε τη λαβή μεταφοράς D 3 για να
μεταφέρετε το εργαλείο
• Τοποθέτηση βοηθητικής λαβής 5
- τοποθετήστε τη βοηθητική λαβή E όπως εικονίζεται,
με την παρεχόμενη βίδα
• Tοποθέτηση εργαλείου σε επιφάνεια εργασίας 6
! γιαασφαλήχειρισμό,αναρτάτεπάντατο
εργαλείοσεεπίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια
εργασίας(π.χ.σεπάγκοεργασίας)
- χρησιμοποιήστε 4 οπές ανάρτησης F για να
προσαρτήσετε το εργαλείο με κατάλληλες βίδες
στην επιφάνεια εργασίας
- μπορείτε επίσης να σφίξετε το εργαλείο στην
επιφάνεια εργασίας χρησιμοποιώντας κοχλιωτούς
σφιγκτήρες που διατίθενται στο εμπόριο
• Αφαίρεση σκόνης/θραυσμάτων 7
- τοποθετέιστε το σάκκο συλλογής σκόνης G όπως
δείχνει η εικόνα
- να αδειάζετε κανονικά το σάκκο για καλύτερη
συλλογή της σκόνης
! ποτέμηναφήσετετονσωλήνατηςηλεκτρικής
σκούπαςναεμπλακείμετονκάτω
προφυλακτήραμετηδιαδικασίακοπής
• Σύσφιγξη του κομματιού εργασίας 8
! γιαβέλτιστηασφάλειακατάτηνεργασία,
σφίγγετεπάντατοκομμάτιεργασίαςκαλά
χρησιμοποιώνταςτορυθμιζόμενοσφιγκτήρα
πουπαρέχεται
- συναρμολογήστε το σφιγκτήρα H όπως
απεικονίζεται
- στερεώστε το συναρμολογημένο σφιγκτήρα στην
οπή υποστήριξης H1 με τον περιστρεφόμενο
διακόπτη H2 (σε κάθε πλευρά του εργαλείου)
- πιέστε το κομμάτι εργασίας σταθερά προς τον οδηγό J
- προσαρμόστε το σφιγκτήρα στο κομμάτι εργασίας
χρησιμοποιώντας τον περιστρεφόμενο διακόπτη H3
- σφίξτε το κομμάτι εργασίας καλά μετακινώντας τον
περιστρεφόμενο διακόπτη H4 προς τα κάτω
- μην χρησιμοποιείτε κομμάτια εργασίας που έχουν
πολύ μικρό μέγεθος για σύσφιγξη (ελάχιστες
δυνατές διαστάσεις του κομματιού εργασίας: 140 x
30 mm μήκος x πλάτος)
- για τις μέγιστες δυνατές διαστάσεις του κομματιού
εργασίας, χρησιμοποιήστε τον πίνακα 9 για
αναφορά
• Ρϋθμιση φαλτσογωνιών 0
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
- ξεσφίξτε τη βίδα ασφάλισης K
- κρατήστε γερά τη λαβή του διακόπτη A και
περιστρέψτε το εργαλείο καθώς και την τράπεζα
εργασίας προς τα αριστερά ή τα δεξιά
- ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία φαλτσοκοπής (από 0°
μέχρι 45°) χρησιμοποιώντας τον ενδείκτη L
- σφίξτε τη βίδα ασφάλισης K
- για την ταχεία και ακριβή ρύθμιση γωνιών λοξοτομής
που χρησιμοποιούνται συχνά (0°, 5°, 10°, 15°, 22.5°,
30°, 35°, 40°, 45°) το τραπέζι εργασίας κουμπώνει
στις αντίστοιχες εγκοπές και προς τις δύο
κατευθύνσεις
! πάvταδoκιμάστεπρώταπάvωσ’έvακoμμάτι
άχρηστoυλικό
• Ρύθμιση αριστερών γωνιών λοξοτομής (45°- 0°) !
- ξεσφίξτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη με τα τρία
σκέλη M
Содержание
- Dual bevel compound mitre saw 1131 f0151131 1
- Www skil com 1
- Max a x max b 7
- X 112 mm 7
- X 115 mm 7
- X 78 mm 7
- Dual bevel compound mitre saw 1131 17
- Introduction 17
- Safety 17
- Technical data 1 17
- Tool elements 3 17
- Application advice 20
- Maintenance service 20
- Caracteristiques techniques 1 21
- Declaration of conformity 21
- Elements de l outil 3 21
- Environment 21
- Introduction 21
- Scie à onglet mixte à double biseau 1131 21
- Securite 22
- Utilisation 24
- Compound gehrungssäge mit beidseitiger neigungseinstellung 1131 26
- Conseils d utilisation 26
- Déclaration de conformite 26
- Einleitung 26
- Entretien service apres vente 26
- Environnement 26
- Technische daten 1 26
- Werkzeugkomponenten 3 26
- Sicherheit 27
- Bedienung 29
- Anwendungshinweise 31
- Konformitätserklärung 31
- Umwelt 31
- Wartung service 31
- Afkortzaag met dubbele verstekmogelijkheid 1131 32
- Introductie 32
- Machine elementen 3 32
- Technische gegevens 1 32
- Veiligheid 32
- Gebruik 34
- Conformiteitsverklaring 36
- Milieu 36
- Onderhoud service 36
- Toepassingsadvies 36
- Introduktion 37
- Kombinationsgeringssåg med två fasriktningar 1131 37
- Säkerhet 37
- Tekniska data 1 37
- Verktygselement 3 37
- Användning 39
- Användningstips 41
- Försäkran om överensstämmelse 41
- Inledning 41
- Kap geringssav med to smigvinkler 1131 41
- Miljö 41
- Tekniske data 1 41
- Underhåll service 41
- Værktøjets dele 3 41
- Sikkerhed 42
- Betjening 44
- Gode råd 45
- Introduksjon 46
- Kapp gjæringssag med dobbel vinkelfunkjson 1131 46
- Miljø 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Tekniske data 1 46
- Vedligeholdelse service 46
- Verktøyelementer 3 46
- Sikkerhet 47
- Bruker tips 50
- Miljø 50
- Samsvarserklæring 50
- Vedlikehold service 50
- Esittely 51
- Kaksoiskallistuksella varustettu katkaisu ja jiirisaha 1131 51
- Laitteen osat 3 51
- Tekniset tiedot 1 51
- Turvallisuus 51
- Käyttö 53
- Hoito huolto 55
- Introducción 55
- Sierra ingletadora compuesta de bisel doble 1131 55
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 55
- Vinkkejä 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Datos técnicos 1 56
- Elementos de la herramienta 3 56
- Seguridad 56
- Ambiente 60
- Consejos de aplicación 60
- Declaración de conformidad 60
- Mantenimiento servicio 60
- Dados técnicos 1 61
- Elementos da ferramenta 3 61
- Introdução 61
- Segurança 61
- Serra de esquadria composta com duplo bisel 1131 61
- Manuseamento 63
- Conselhos de aplicação 65
- Manutenção serviço 65
- Ambiente 66
- Dati tecnici 1 66
- Declaração de conformidade 66
- Elementi utensile 3 66
- Introduzione 66
- Sega troncatrice per tagli obliqui doppio bisello 1131 66
- Sicurezza 66
- Consiglio pratico 70
- Bevezetés 71
- Dichiarazione dei conformità 71
- Kétiránybadönthető gérvágófűrész 1131 71
- Manutenzione assistenza 71
- Műszakiadatok 1 71
- Szerszámgép elemei 3 71
- Tutela dell ambiente 71
- Biztonság 72
- Kezelés 74
- Használat 76
- Karbantartás szerviz 76
- Környezet 76
- Megfelelőséginyilatkozat 76
- Pokosová pila s oboustranným nastavenímúhluřezu 1131 76
- Technická data 1 76
- Bezpečnost 77
- Součástinástroje 3 77
- Obsluha 79
- Návodkpoužití 80
- Údržba servis 80
- Aletbi leşenleri 3 81
- Gi ri s 81
- Güvenli k 81
- Prohlášeníoshodě 81
- Tekni kveri ler 1 81
- Çiftaçılıbileşikgönyelitestere 1131 81
- Životníprostředí 81
- Kullanim 83
- Bakim servi s 85
- Uygulama 85
- Uygunluk beyani 85
- Çevre 85
- Bezpieczeństwo 86
- Dane techniczne 1 86
- Dwukierunkowapilarkaukośnica1131 86
- Elementynarzędzia 3 86
- Wstęp 86
- Użytkowanie 88
- Wskazówkiużytkowania 90
- Bbeдение 91
- Deklaracjazgodności 91
- Konserwacja serwis 91
- Środowisko 91
- Деталиинструмента 3 91
- Техническиеданные 1 91
- Торцово усовочнаяпила сдвойнымрезом 1131 91
- Безопасность 92
- Использование 94
- Советыпоиспользованию 96
- Техобслуживание сервис 96
- Вступ 97
- Декларацияосоответствии стандартам 97
- Елементиінструмента 3 97
- Комбінованаторцювальна пилаздвостороннімнахилом 1131 97
- Охранаокружающейсреды 97
- Технічнідані 1 97
- Безпека 98
- Використання 100
- Деклараціяпровідповідність стандартам 102
- Догляд обслуговування 102
- Охоронанавколишньоїсереди 102
- Порадиповикористаню 102
- Aσφaλeia 103
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 103
- Εισαγωγη 103
- Μερητοyεργαλειοy 3 103
- Σύνθετοφαλτσοπρίονο διπλήςλοξοτομής 1131 103
- Xρhσh 106
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 108
- Δηλωσησυμμορφωσησ 108
- Περibαλλoν 108
- Συντηρηση σερβισ 108
- Date tehnice 1 109
- Elementele sculei 3 109
- Ferăstrăuunghiularcompus cuoblicitatedublă 1131 109
- Introducere 109
- Siguranţa 109
- Utilizarea 111
- Mediul 113
- Sfaturi pentru utilizare 113
- Întreţinere service 113
- Declaraţiedeconformitate 114
- Безопасност 114
- Елементинаинструмента 3 114
- Съставенциркулярза двупосочноскосяване 1131 114
- Теxhическиданни 1 114
- Увод 114
- Употреба 117
- Декларациязасъответствие 119
- Опазваненаоколнатасреда 119
- Поддръжка сервиз 119
- Уkазаниязаработa 119
- Bezpečnosť 120
- Kombinovaná pokosová píla na obojstranné úkosy 1131 120
- Technické údaje 1 120
- Častinástroja 3 120
- Použitie 123
- Radunapoužitie 124
- Údržba servis 124
- Dijelovi alata 3 125
- Preklopnapila veličinelistapile 1131 125
- Sigurnost 125
- Tehničkipodaci 1 125
- Vyhlásenie o zhode 125
- Životnéprostredie 125
- Posluživanje 127
- Deklaracija o sukladnosti 129
- Održavanje servisiranje 129
- Savjeti za primjenu 129
- Zaštita okoliša 129
- Elementi alata 3 130
- Sigurnost 130
- Tehničkipodaci 1 130
- Testera sa sklopom za dvostrukokososečenje 1131 130
- Uputstvo 130
- Uputstvozakorišćenje 132
- Deklaracijaousklađenosti 134
- Deli orodja 3 134
- Održavanje servis 134
- Saveti za primenu 134
- Sestavljenazajeralnažagaza obojestranskopoševnorezanje 1131 134
- Tehničnipodatki 1 134
- Zaštita okoline 134
- Varnost 135
- Uporaba 137
- Okolje 138
- Uporabni nasveti 138
- Vzdrževanje servisiranje 138
- Izjava o skladnosti 139
- Kahe hoovaga järkamissaag 1131 139
- Ohutus 139
- Seadme osad 3 139
- Sissejuhatus 139
- Tehnilised andmed 1 139
- Kasutamine 141
- Hooldus teenindus 143
- Keskkond 143
- Tööjuhised 143
- Vastavusdeklaratsioon 143
- Divkāršasnolieces kombinētaisleņķzāģis 1131 144
- Drošība 144
- Ievads 144
- Instrumenta elementi 3 144
- Tehniskie parametri 1 144
- Apkalpošana apkope 148
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 148
- Praktiski padomi 148
- Atbilstībasdeklarācija 149
- Coliųskersavimo suleidimopjūklas 1131 149
- Prietaiso elementai 3 149
- Techniniai duomenys 1 149
- Įvadas 149
- Naudojimas 151
- Aplinkosauga 153
- Atitikties deklaracija 153
- Naudojimo patarimai 153
- Priežiūra servisas 153
- Безбедност 154
- Двојнапилазасложенипресеци созасекувањеипрободување 1131 154
- Елементинаалатот 3 154
- Техничкиподатоци 1 154
- Упатство 154
- Употреба 157
- Декларацијазаусогласеност 159
- Заштитанаживотната средина 159
- Одржување сервисирање 159
- Советизапримена 159
- Elementet e pajisjes 3 160
- Sharrë e kombinuar për kënde të pjerrëta të dyfishta 1131 160
- Siguria 160
- Të dhënat teknike 1 160
- Përdorimi 162
- Deklarata e konformitetit 164
- Këshillë për përdorimin 164
- Mirëmbajtja shërbimi 164
- Mjedisi 164
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- یدربراک یاه هیصوت 166
- هدافتسا 167
- ینمیا 168
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یبیکرت رب یسراف هرا 169
- ینف تاعلاطا 169
- مادختسلاا 171
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- جودزم يقلازنإ ةيواز بطش راشنم 1131 عطق صرق عم ءانحنلإا 172
- نامأ 172
- Max a x max b 182
- X 112 mm 182
- X 115 mm 182
- X 78 mm 182
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 184
- ةادلأا عم ا يسايق رفوتي لا 185
- جودزم يقلازنإ ةيواز بطش راشنم عطق صرق عم ءانحنلإا 188
Похожие устройства
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1490 NA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации