Skil 1131 LA [66/188] Ambiente

Skil 1131 LA [66/188] Ambiente
66
AMBIENTE
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo £ lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 61029,
EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das
directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
RUÍDO/VIBRAÇÕES
Medido segundo EN 61029 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 96 dB(A) e o nível de potência
acústica 106 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
<2,5 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 61029; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
decientemente, pode aumentar signicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
Sega troncatrice/per tagli
obliqui doppio bisello 1131
INTRODUZIONE
L’utensile è idoneo come macchina ssa per l’esecuzione
di tagli longitudinali e trasversali nel legno o materiali
simili; è inoltre possibile realizzare angoli orizzontali da
45° (a sinistra) a 45° (a destra), così come angoli verticali
da 45° (a sinistra) a 45°(a destra)
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Leggete e conservate questo manuale di istruzione 2
DATI TECNICI 1
ELEMENTI UTENSILE 3
A Maniglia con interruttore
B Perno di bloccaggio per il trasporto
C Leva di sicurezza
D Maniglia per il trasporto
E Barra di supporto
F Fori di ssaggio
G Sacchetto della polvere
H Morsa per bloccare il pezzo
J Guida per il pezzo
K Vite di bloccaggio (angoli orizzontali)
L Indicatore angolo inclinato
M Manopola di bloccaggio (angoli obliqui)
N Perno di bloccaggio per angoli retti verticali
P Indicatore angolo obliquo
Q Interruttore di acceso/spento
R Chiave esagonale
S Riparo di protezione
T Tasto di bloccaggio dell’albero
V Inserto del piano tavolo
W Chiave esagonale
P1 Vite per regolazione a 90° della lama inferiore
P2 Vite per regolare l’angolo obliquo (sinistra)
P3 Vite per regolare l’angolo obliquo (destra)
P4 Vite per regolare l’indicatore dell’angolo obliquo
J1 Vite di bloccaggio per estensione della guida
J2 Viti esagonali per regolare la guida (4x)
L1 Vite per regolare l’indicatore dell’angolo inclinato
R1 Vite piastra di protezione
R2 Bullone della lama
R3 Flangia
H1 Foro per il supporto della morsa
H2 Manopola per ssare la morsa
H3 Manopola per regolare la morsa
H4 Manopola per bloccare il pezzo
SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

Содержание

Скачать