Maxwell MW-1160 B [34/40] Беларусская
![Maxwell MW-1160 B [34/40] Беларусская](/views2/1098991/page34/bg22.png)
34
БЕЛАРУССКАЯ
усталюйце жаданую хуткасць працы: ад 1 да
15 Выкарыстоўвайце дадзены рэжым працы
для змешвання вадкіх прадуктаў.
• Пры націску і ўтрыманні кнопкі (3) прылада
ўключыцца на максімальных зваротах.
Выкарыстоўвайце дадзены рэжым працы
для сумеснай апрацоўкі вадкіх і цвёрдых
прадуктаў.
Нататкі:
Прадукты змяшчаюцца ў ёмістасць да
ўключэння прылады. Аб’ём прадуктаў, якія
перапрацоўваюцца, не павінен перавышаць
2/3 ад аб’ёму ёмістасці, ў якой яны
перапрацоўваюцца.
Перад пачаткам працэсу драбнення/змешвання
рэкамендуецца зняць лупіну з садавіны,
выдаліць неядомыя часткі, такія як костачкі, і
парэзаць садавіну кубікамі памерам прыблізна
2х2 см.
• Пасля завяршэння выкарыстання прылады
выміце вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі і зніміце насадку-блэндар (1),
павярнуўшы яе супраць гадзіннікавай стрэлкі
такім чынам, каб пазнака на маторным
блоку (2) была насупраць пазнакі
.
Увага!
• Забараняецца здымаць насадку-блэндар (1)
падчас працы.
• Каб не пашкодзіць лёзы, не
перапрацоўвайце занадта цвёрдыя
прадукты, такія як крупы, рыс, прыправы,
кава, сыр, замарожаныя прадукты.
• Пры працы з насадкай-блэндаром у
выпадку ўзнікнення цяжкасцяў пры
драбненні прадуктаў, калі гэта магчыма,
дадайце невялікую колькасць вады.
Выкарыстанне венца
Выкарыстоўвайце венца (11) толькі для ўзбівання
крэму, прыгатавання бісквітнага цеста ці
перамешвання гатовых дэсертаў.
ПАПЯРЭДЖАННЕ: Перад зборкай
пераканайцеся, што вілка сеткавага шнура
не ўстаўлена ў электрычную разетку.
• Устаўце венца (11) ў рэдуктар (10).
• Далучыце рэдуктар (10) да маторнага блока
(2), сумясціўшы пазнаку на маторным
блоку (2) з пазнакай
на рэдуктары (10),
і павярніце яго па гадзіннікавай стрэлцы да
ўпора. У зафіксаваным становішчы пазнака
павінна супадаць з пазнакай
на на
рэдуктары (10).
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
• Апусціце венца (11) у посуд з прадуктамі.
• Рэгулятарам (5) усталюйце жаданую хуткасць
працы: ад 1 да 15
• Для ўключэння прылады націсніце і
ўтрымлівайце кнопку (4). Выкарыстоўвайце
дадзены рэжым працы для змешвання вадкіх
прадуктаў.
• Пры націску і ўтрыманні кнопкі (3) прылада
ўключыцца на максімальных зваротах.
• Пасля выкарыстання прылады выміце
сеткавую вілку з электрычнай разеткі, выміце
венца (11) з рэдуктара (10), зніміце рэдуктар
(10) з маторнага блока (2), павярнуўшы яго
супраць гадзіннікавай стрэлкі такім чынам,
каб пазнака на маторным блоку (2) была
насупраць пазнакі
.
Увага!
• Забараняецца выкарыстоўваць венца
(11) для замешвання крутога цеста.
• Прадукты змяшчайце ў ёмістасць да
ўключэння прылады.
Выкарыстанне міні-чопера
Міні-чопер выкарыстоўваецца для драбнення
мяса, лука, араматычнай травы, часныку,
гародніны і садавіны.
Увага!
• Забараняецца здрабняць вельмі цвёрдыя
прадукты, такія як мушкатовыя арэхі,
зерне кавы і збожжа.
Перад тым, як пачаць драбненне:
• Выдаліце косткі, жылы і храсткі з мяса.
• Нарэжце мяса, лук, часнык, морква і да
т.п. кавалачкамі прыкладна аднолькавай
велічыні.
• Пры драбненні зеляніны выдаліце ў травы
сцеблы.
Драбненне
ПАПЯРЭДЖАННЕ:
- Перад зборкай чопера пераканайцеся ў
тым, што вілка сеткавага шнура не ўстаўлена
ў электрычную разетку.
Асцярожна:
- Нож-здрабняльнік (8) вельмі востры!
Заўсёды трымайце нож-здрабняльнік (8)
толькі за пластмасавы хваставік.
• Усталюйце нож-здрабняльнік (8) на вось
чары чопера (7).
• Змясціце прадукты ў чару чоппера (7).
MW-1160.indd 34 07.11.2013 15:58:19
Содержание
- Mw 1160 b bd 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Beschreibung 11
- Das stabmixer set ist für schlagen mischen zerkleinerung und gleichzeitige bearbeitung von flüssigen und harten nahrungsmitteln geeignet 11
- Deutsch 11
- Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten inbetriebnahme des geräts lesen sie diese bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie diese für weitere referenz auf benutzen sie dieses gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäße nutzung des geräts kann zu seiner störung führen einen gesundheitlichen oder materiellen schaden beim nutzer hervorrufen 11
- Stabmixer set 11
- Achtung es ist nicht gestattet den motorblock 2 das schlagbesengetriebe 10 den getriebedeckel 9 das netzkabel und den netzstecker ins wasser oder andere flüssigkeiten zu tauchen es ist nicht gestattet die aufsätze und die behälter in der geschirrspülmaschine zu waschen 12
- Achtung lassen sie kinder mit plastiktüten oder verpackungsfolien nicht spielen erstickungsgefahr 12
- Betriebsdauer 12
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet 12
- Deutsch 12
- Vorbereitung zur inbetriebnahme falls das gerät unter niedrigen temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen sie es vor der nutzung bei der raumlufttemperatur für nicht weniger als zwei stunden bleiben 12
- Achtung 13
- Anmerkungen legen sie die nahrungsmittel in den behälter vor der einschaltung des geräts ein die menge der nahrungsmittel die sie bearbeiten möchten soll 2 3 vom fassungsvermögen des behälters in dem sie bearbeitet werden nicht übersteigen es ist empfohlen schale und alle nicht essbaren reste wie z b fruchtkerne vor der zerkleinerung mixen zu entfernen und früchte in würfel ca 2 2 cm zu schneiden 13
- Deutsch 13
- Nutzung des schlagbesens benutzen sie den schlagbesen 11 nur für cremeschlagen zubereitung von biskuitteig oder mischen von fertigen desserts warnung vor dem zusammenbaubau des geräts vergewissern sie sich dass der stecker an die steckdose nicht angeschlossen ist 13
- Nutzung des stabmixeraufsatzes warnung vergewissern sie sich vor dem zusammenbau des geräts und vor dem aufstellen der aufsätze dass der netzstecker an die steckdose nicht angeschlossen ist 13
- Achtung 14
- Achtung halten sie sich genau an den beschriebenen wirkungsverlauf 14
- Der mini zerkleinerer ist für die zerkleinerung von fleisch zwiebel kräuter knoblauch gemüse und früchten bestimmt achtung 14
- Deutsch 14
- Reinigung achtung die klingen des zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf und gefährlich gehen sie mit dem zerkleinerungsmesser 8 vorsichtig um 14
- Vor der zerkleinerung 14
- Zerkleinerung warnung vergewissern sie sich vor dem zusammenbau des zerkleinerers dass der netzstecker an die steckdose nicht angeschlossen ist achtung die klingen des zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf halten sie das zerkleinerungsmesser 8 immer nur am plastikendstück 14
- Deutsch 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Română 20
- Română 21
- Română 22
- Română 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Český 27
- Україньский 28
- Україньский 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Беларусская 32
- Беларусская 33
- Беларусская 34
- Беларусская 35
- O zbekcha 36
- O zbekcha 37
- O zbekcha 38
- O zbekcha 39
- Ооо голдер электроникс 2013 golder electronics llc 2013 40
Похожие устройства
- Samsung UE55ES8000S Инструкция по эксплуатации
- LG CS09AWV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1160 BD Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32EH4003W Инструкция по эксплуатации
- LG CS12AWV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1159 ST Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1158 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUF 12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40ES6710S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1157 ST Инструкция по эксплуатации
- Polaris PDF 23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40ES6800S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1156 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCF 15 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46ES6710S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1155 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Extra Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46ES6100W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1154 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Sensor Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения