Maxwell MW-1160 B [6/40] Русский
![Maxwell MW-1160 B [6/40] Русский](/views2/1098991/page6/bg6.png)
6
РУССКИЙ
Внимание!
• Запрещается измельчать очень твёр-
дые продукты, такие как мускатные
орехи, зерна кофе и злаки.
Перед тем, как начать измельчение:
• Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.
• Нарежьте мясо, лук, чеснок, морковь и т.п.
кусочками примерно одинаковой вели-
чины.
• При измельчении зелени, удалите у трав
стебли.
Измельчение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед сборкой чоппера, убедитесь в
том, что вилка сетевого шнура не встав-
лена в электрическую розетку.
Осторожно:
– Нож-измельчитель (8) очень острый!
Всегда держите нож-измельчитель (8)
только за пластмассовый хвостовик.
• Установите нож-измельчитель (8) на ось
чаши чоппера (7).
• Поместите продукты в чашу чоппера (7).
• Установите крышку-редуктор (9) на чашу
чоппера (7) и поверните крышку-редуктор
(9) до фиксации.
• Присоедините моторный блок (2) к крыш-
ке-редуктору (9), совместив метку на
моторном блоке (2) с меткой на крыш-
ке-редукторе (9), и поверните его по часо-
вой стрелке до упора. В зафиксированном
положении метка должна совпадать с
меткой на крышке-редукторе (9).
• Регулятором (5) установите желаемую
скорость работы: от 1 до 15.
• Для включения устройства нажмите и
удерживайте кнопку (4).
• При нажатии кнопки (3) устройство будет
работать на максимальных оборотах.
• Во время работы держите моторный блок
(2) одной рукой, а чашу чоппера (7) при-
держивайте другой рукой.
• После использования чоппера отсоеди-
ните моторный блок (2) от крышки-редук-
тора (9), повернув его против часовой
стрелки таким образом, чтобы метка ▼ на
моторном блоке (2) находилась напротив
метки .
• Снимите крышку-редуктор (9), повернув
её по часовой стрелке.
• Соблюдая осторожность, извлеките нож-
измельчитель (8), держась за пластмассо-
вый хвостовик.
• Извлеките измельчённые продукты из
чаши чоппера (7).
Внимание! Строго придерживайтесь опи-
санной последовательности действий.
Чистка
Внимание! Лезвия ножа-измельчителя
(8) очень острые и представляют опас-
ность. Обращайтесь с ножом-измельчи-
телем (8) крайне осторожно!
• Перед чисткой устройства отключите его
от электрической сети.
• Снимите насадки.
• Используйте для чистки моторного блока
(2) и редукторов (9, 10) слегка влажную
ткань, после чего вытрите всё насухо.
• После обработки солёных или кислых
продуктов необходимо сразу ополоснуть
водой нож-измельчитель (8) и насадку-
блендер (1).
• При переработке продуктов с сильными
красящими свойствами (например, мор-
кови или свёклы) насадки или ёмкости
могут окраситься, протрите насадки или
ёмкости тканью, смоченной растительным
маслом.
• Промойте насадки (1, 11), чашу чоппера
(7) и мерный стакан (6) в тёплой мыльной
воде, ополосните и просушите их.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ МОТОРНЫЙ
БЛОК (2) И РЕДУКТОРЫ (9, 10) В ЛЮБЫЕ
ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ ПРОМЫВАТЬ ИХ
ПОД СТРУЁЙ ВОДЫ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ В
ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ.
Хранение
• Перед тем, как убрать устройство на
длительное хранение, проведите чистку
устройства и тщательно его просушите.
• Не наматывайте сетевой шнур на мотор-
ный блок.
• Храните блендерный набор в сухом, про-
хладном месте, недоступном для детей.
MW-1160.indd 6 07.11.2013 15:58:16
Содержание
- Mw 1160 b bd 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Beschreibung 11
- Das stabmixer set ist für schlagen mischen zerkleinerung und gleichzeitige bearbeitung von flüssigen und harten nahrungsmitteln geeignet 11
- Deutsch 11
- Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten inbetriebnahme des geräts lesen sie diese bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie diese für weitere referenz auf benutzen sie dieses gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäße nutzung des geräts kann zu seiner störung führen einen gesundheitlichen oder materiellen schaden beim nutzer hervorrufen 11
- Stabmixer set 11
- Achtung es ist nicht gestattet den motorblock 2 das schlagbesengetriebe 10 den getriebedeckel 9 das netzkabel und den netzstecker ins wasser oder andere flüssigkeiten zu tauchen es ist nicht gestattet die aufsätze und die behälter in der geschirrspülmaschine zu waschen 12
- Achtung lassen sie kinder mit plastiktüten oder verpackungsfolien nicht spielen erstickungsgefahr 12
- Betriebsdauer 12
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet 12
- Deutsch 12
- Vorbereitung zur inbetriebnahme falls das gerät unter niedrigen temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen sie es vor der nutzung bei der raumlufttemperatur für nicht weniger als zwei stunden bleiben 12
- Achtung 13
- Anmerkungen legen sie die nahrungsmittel in den behälter vor der einschaltung des geräts ein die menge der nahrungsmittel die sie bearbeiten möchten soll 2 3 vom fassungsvermögen des behälters in dem sie bearbeitet werden nicht übersteigen es ist empfohlen schale und alle nicht essbaren reste wie z b fruchtkerne vor der zerkleinerung mixen zu entfernen und früchte in würfel ca 2 2 cm zu schneiden 13
- Deutsch 13
- Nutzung des schlagbesens benutzen sie den schlagbesen 11 nur für cremeschlagen zubereitung von biskuitteig oder mischen von fertigen desserts warnung vor dem zusammenbaubau des geräts vergewissern sie sich dass der stecker an die steckdose nicht angeschlossen ist 13
- Nutzung des stabmixeraufsatzes warnung vergewissern sie sich vor dem zusammenbau des geräts und vor dem aufstellen der aufsätze dass der netzstecker an die steckdose nicht angeschlossen ist 13
- Achtung 14
- Achtung halten sie sich genau an den beschriebenen wirkungsverlauf 14
- Der mini zerkleinerer ist für die zerkleinerung von fleisch zwiebel kräuter knoblauch gemüse und früchten bestimmt achtung 14
- Deutsch 14
- Reinigung achtung die klingen des zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf und gefährlich gehen sie mit dem zerkleinerungsmesser 8 vorsichtig um 14
- Vor der zerkleinerung 14
- Zerkleinerung warnung vergewissern sie sich vor dem zusammenbau des zerkleinerers dass der netzstecker an die steckdose nicht angeschlossen ist achtung die klingen des zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf halten sie das zerkleinerungsmesser 8 immer nur am plastikendstück 14
- Deutsch 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Română 20
- Română 21
- Română 22
- Română 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Český 27
- Україньский 28
- Україньский 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Беларусская 32
- Беларусская 33
- Беларусская 34
- Беларусская 35
- O zbekcha 36
- O zbekcha 37
- O zbekcha 38
- O zbekcha 39
- Ооо голдер электроникс 2013 golder electronics llc 2013 40
Похожие устройства
- Samsung UE55ES8000S Инструкция по эксплуатации
- LG CS09AWV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1160 BD Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32EH4003W Инструкция по эксплуатации
- LG CS12AWV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1159 ST Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1158 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUF 12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40ES6710S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1157 ST Инструкция по эксплуатации
- Polaris PDF 23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40ES6800S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1156 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCF 15 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46ES6710S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1155 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Extra Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46ES6100W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1154 W Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Sensor Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения