Soler&Palau HTB 90 RC [23/40] Paragem de utilizaçâo e reciclagem
![Soler&Palau HTB 90 RC [23/40] Paragem de utilizaçâo e reciclagem](/views2/1995058/page23/bg17.png)
23
Ventilador não arranca
Ventilador ruidoso
Ventilador balança ou vibra
em excesso
1-Fusíveis fundidos ou interrup-
tor geral desligado.
2-Ligações soltas na régua de
ligações.
3- Pás da hélice não xadas ao
ventilador.
4- Parafusos desapertados.
5- Parafusos desapertados entre
as pás e o suporte motor.
6- As pás da hélice não estão
bem assentes.
7- suporte não está bem ajus-
tado ao tecto.
8- As pás da hélice estão fora
de equilíbrio.
1-Vericar fusíveis.
2-Vericar ligações.
3- Unir as pás ao ventilador
antes de arrancar.
4- Vericar todos os parafusos
do ventilador.
5- Verificar os parafusos que
xam as pás à carcassa do
motor e apertá-los se for
necessário.
6- Vericar se todas as pás estão
bem assentes e com o mes-
mo ângulo de inclinação.
7- Vericar o aperto do suporte
gancho.
8- Trocar a posição das pás.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
NOTA IMPORTANTE: Antes de começar a operar com a rede eléctrica, retire os fusíves ou desligue
o interruptor principal do quadro eléctrico.
Conforme o esquema de ligações que você escolha, poderá determinar a direcção do uxo de ar
que lhe convenha (Fig. 8)
Todos os ventiladores são fornecidos pela fabrica com o uxo de ar para baixo.
Se você quiser variar frequentemente e inversâo do uxo de ar aconselhámos a utilitzação de um
comutador de inversão (Fig. 9)
ATENÇÃO: Antes de trocar a direcção do sentido do uxo de ar, desligue o aparelho e espere que
este pare por completo.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1.- O regulador tem quatro posições:
0........ OFF
1........ VELOCIDADE RÁPIDA
2.........VELOCIDADE MÉDIA
3.........VELOCIDADE LENTA
MANUTENÇÃO
1- A limpeza periódica é a única manutenção necessária.
2- Limpe o ventilador com um espanador branco ou um pano suave para evitar danos no acabamento.
3- No momento da manutenção, tenha atenção em não se apoiar sobre as pás, pois estas poderão
desequilibrar e aumentar a balançar do ventilador.
4- Não utilize agentes de limpeza abrasivos, pois estes podem danicar o acabamento.
5- Não utilize água na limpeza do ventilador porque pode causar danos no motor.
NOTA IMPORTANTE: Antes de iniciar a manutenção do ventilador, assegure-se que este está
desligado da rede eléctrica.
SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA DO PROBLEMA SOLUÇÃO SUGERIDA
1918
Ventilador não arranca
Ventilador ruidoso
Ventilador balança ou vibra
em excesso
1-Fusíveis fundidos ou interrup-
tor geral desligado.
2-Ligações soltas na régua de
ligações.
3- Pás da hélice não xadas ao
ventilador.
4- Parafusos desapertados.
5- Parafusos desapertados entre
as pás e o suporte motor.
6- As pás da hélice não estão
bem assentes.
7- suporte não está bem ajus-
tado ao tecto.
8- As pás da hélice estão fora
de equilíbrio.
1-Vericar fusíveis.
2-Vericar ligações.
3- Unir as pás ao ventilador
antes de arrancar.
4- Vericar todos os parafusos
do ventilador.
5- Verificar os parafusos que
xam as pás à carcassa do
motor e apertá-los se for
necessário.
6- Vericar se todas as pás estão
bem assentes e com o mes-
mo ângulo de inclinação.
7- Vericar o aperto do suporte
gancho.
8- Trocar a posição das pás.
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
NOTA IMPORTANTE: Antes de começar a operar com a rede eléctrica, retire os fusíves ou desligue
o interruptor principal do quadro eléctrico.
Conforme o esquema de ligações que você escolha, poderá determinar a direcção do uxo de ar
que lhe convenha (Fig. 8)
Todos os ventiladores são fornecidos pela fabrica com o uxo de ar para baixo.
Se você quiser variar frequentemente e inversâo do uxo de ar aconselhámos a utilitzação de um
comutador de inversão (Fig. 9)
ATENÇÃO: Antes de trocar a direcção do sentido do uxo de ar, desligue o aparelho e espere que
este pare por completo.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1.- O regulador tem quatro posições:
0........ OFF
1........ VELOCIDADE RÁPIDA
2.........VELOCIDADE MÉDIA
3.........VELOCIDADE LENTA
MANUTENÇÃO
1- A limpeza periódica é a única manutenção necessária.
2- Limpe o ventilador com um espanador branco ou um pano suave para evitar danos no acabamento.
3- No momento da manutenção, tenha atenção em não se apoiar sobre as pás, pois estas poderão
desequilibrar e aumentar a balançar do ventilador.
4- Não utilize agentes de limpeza abrasivos, pois estes podem danicar o acabamento.
5- Não utilize água na limpeza do ventilador porque pode causar danos no motor.
NOTA IMPORTANTE: Antes de iniciar a manutenção do ventilador, assegure-se que este está
desligado da rede eléctrica.
SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA DO PROBLEMA SOLUÇÃO SUGERIDA
1918
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
FIXAÇÃO DO VENTILADOR DE TECTO
NOTA IMPORTANTE: Siga cada uma das indicações que se seguem, desta forma evitar-se-á a
possibilidade de provocar um acidente por queda do aparelho, que poderia chegar a derivar em
responsabilidades penais para o instalador.
Assegure-se de que a distância desde a parte mais baixa do ventilador, uma vez instalado, se
situe a pelo menos 2,30 metros do solo.
Comprove que o ponto de xação do aparelho é capaz de suportar o peso do ventilador em
movimento (HTB 75 N / HTB 90 N mínimo 25 Kg. - HTB 150 N mínimo 40 Kg. ).
FIXAÇÃO NUM TECTO DE BETÃO
Para assegurar uma xação adequada, aplique dois furos no tecto de betão com o diâmetro das
buchas (G). Aplique as buchas fornecidas e xe o suporte de chapa (A) mediante os dois parafusos
(H) e as anilhas (I) fornecidas para este propósito (g.2).
FIXAÇÃO NUM TECTO DE POUCA RESISTÊNCIA
Abra uma brecha no tecto falso, suciente, para introduzir por ela uma trave rígida de metal ou
madeira o mais largo possível e nunca inferior a 25 cm de comprimento, am de assegurar uma
melhor repartição do peso do ventilador.
Situe a trave, onde previamente se fez uma pequena ranhura, de forma que a brecha do tecto
coincida com a sua parte central, de maneira a não debilitar a sua resistência mecânica.
Fixe o suporte de chapa (A), através das suas ranhuras, e a trave com um arame de ferro
galvanizado de 2,5 mm de diâmetro, no mínimo.
Repita este processo pelo menos seis vezes, procurando que algumas das vezes passe pela
ranhura da trave. No nal, ajuste bem o arame com algumas voltas em si mesmo.
Assegure-se que o tecto é capaz de suportar o peso do ventilador em movimento (mínimo 25/40
Kg) (g.3).
FIXAÇÃO NUMA VIGA DE MADEIRA
Fornece-se os parafusos (H) e as anilhas de segurança (I) para poder xar o suporte de chapa
(A) numa viga de madeira. O furo para o parafuso não deve ser mais largo que o próprio parafuso.
Certique-se que a viga de madeira seja capaz de suportar o peso do ventilador em movimento
(mínimo 25/40 Kg) (Fig.4)
MONTAGEM DO VENTILADOR
NOTA IMPORTANTE: Se for instalar mais de que um ventilador, assegure-se que não são trocadas
as pás das hélices dos ditos ventiladores, nem que sejam do mesmo modelo.
1- Coloque as pás segundo inclinação apresentada na FIGURA 5.
2- Una as pás (C) ao conjunto motor mais suporte (B) mediante os parafusos (D) e as anilhas de
segurança (E). Não hesite em colocar a protecção de tela entre a pá e o motor para, assim, evitar
possíveis ruídos.
Repita este procedimento com as restantes pás (g.6).
NOTA IMPORTANTE: Tenha a precaução de não se apoiar sobre as pás, pois estas poderão
desequilibrar e aumentar o balançar do ventilador.
3- Desaperte os parafusos situados na base da copa decorativa e poderá aceder mais facilmente
ao ponto de encaixe e à régua de ligações.
Pendure o conjunto motor mais suporte no gancho do suporte de chapa (A) (previamente xado ao
tecto) (g.7).
4- Com a copa decorativa esconda as junções e o ponto de xação. Aparafuse os dois parafusos
situados na base da mesma.
1918
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. No caso de
observar alguma anomalia neste aparelho, por favor contacte qualquer dos nossos serviços ofi
ciais mencionados, onde será devidamente atendido. Qualquer manipulação efectuada por pessoas
alheias aos Serviços Oficiais S&P obrigaria ao cancelamento da sua garantia. Para esclarecer qual-
quer dúvida relativa aos produtos S&P diríjase à Rede de Serviços Pós Venda se estiver em território
Espanhol, ou ao seu distribuidor habitual no resto do mundo. Localize o distribuidor da sua área na
página www.solerpalau.com
PARAGEM DE UTILIZAÇÂO E RECICLAGEM
• Caso deixe de utilizar o aparelho, nem que seja temporariamente, aconselhamos a
conservar o aparelho num lugar seco e livre de pó, dentro da sua embalagem original.
• A normativa da CE e o nosso compromisso com as gerações futuras obriganos à
reciclagem dos materiais; agradecemos que deposite todos os elementos sobrantes
da embalagem em contentores próprios de reciclagem, e que leve os seus aparelhos
que está a substituir ao Gestor de Resíduos mais próximo.
O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA PELOS DANOS PRODUZIDOS A PESSOAS E/OU COI-
SAS ESULTANTES DO INCUMPRIMENTO DESTAS ADVERTÊNCIAS.
A S&P RESERVA-SE O DIREITO DE MODIFICAR O PRODUCTO SEM AVISO RÉVIO.
Содержание
- Htb 75 n htb 90 n htb 150 n p.1
- Ok no ok p.3
- Advertencias de seguridad p.5
- Instrucciones de instalación p.6
- Instrucciones de desembalaje p.6
- Fijacion del ventilador de techo p.6
- Cada ventilador ira gobernado por su regulador no se puede utilizar un regulador para gobernar más de un ventilador p.6
- Instalación eléctrica p.7
- Instrucciones de operación p.7
- Ensamblaje del ventilador p.7
- Instrucciones de operación p.8
- Instalación eléctrica p.8
- Ensamblaje del ventilador p.8
- Solucionar problemas p.8
- Mantenimiento p.8
- Solucionar problemas p.9
- Puesta fuera de servicio y reciclaje p.9
- Mantenimiento p.9
- Instrucciones de operación p.9
- Instalación eléctrica p.9
- Ensamblaje del ventilador p.9
- Asistencia técnica p.9
- These apparatus must be earthed 6 the method of disconnection from the mains supply must incorporate a switch or isolator with a minimum contact separation of 3 mm on all poles 7 make sure that when the fan is fitted in the chosen position there is not possibility of the rotating blades coming into contact with any object blades should be at least 2 0 m from floor when fan is hung 8 if you are installing more than one ceiling fan make sure that you do not mix fan blade sets even though they are from the same ceiling fan model 9 before beginning disconnect power by removing fuse or turning off cir cuit breaker 10 once fan installation is completed make sure that all connections are secure to prevent fan from falling 11 do not insert anything into the fan blades when ceiling fan is operating 12 this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given superv p.10
- The ceiling fan installation should be carried out by a qualified electrician 2 to ensure a correct installation be sure to read the instructions and re view the diagrams thoroughly before commencement 3 all electrical connections must be carried out in accordance with local codes and regulations or the national electrical code if you are unfamiliar with the installation of electrical wiring secure the services of a qualified electrician 4 p.10
- Safety instructions p.10
- Installation manual and operating instructions p.10
- General safety rules p.10
- English p.10
- Before connecting the device ensure that electrical supply and frequency coincides with the technical dates indicated in technical plate p.10
- To ensure the success of the ceiling fan s installation be sure to read the following general safety rules before begining p.10
- Unpacking instructions p.11
- Installation instruction p.11
- Fitting the fan to the ceiling p.11
- Each fan will be controlled by its selector the selector cannot be used to control by more than one fan p.11
- Operation instructions p.12
- Installation electrical p.12
- Assembly of the fan p.12
- Problem solving p.13
- Operation instructions p.13
- Maintenance p.13
- Installation electrical p.13
- Assembly of the fan p.13
- Notice d installation et d utilisation p.14
- Normes generales de securite p.14
- Français p.14
- Technical assistance p.14
- Removal from service disposal and recycling p.14
- Récommandations de sécurité p.15
- Pour réaliser une installation correcte et sûre du ventilateur de plafond lire attentivement les normes de sécurité suivantes ainsi que toute cette notice avant de commencer son montage 1 l installation du ventilateur doit être réalisée par un professionnel qualifié 2 tous les raccordements électriques doivent être conformes aux normes en vigueur 3 p.15
- Notice d installation et d utilisation p.15
- Normes generales de securite p.15
- Français p.15
- Ces appareils sont prévus pour être raccordés à une prise de terre 5 en cas de raccordement direct au réseau la ligne électrique devra pré voir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm bien dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs 6 s assurer que le lieu d installation permet la libre rotation de l hélice une fois le ventilateur installé l hélice doit se situer à une distance supérieure à 2 30 m au dessus du sol 7 si plusieurs ventilateurs doivent être installés prendre soin de ne pas mé langer les pales des hélices des différents ventilateurs même s ils sont identiques 8 avant d installer et de raccorder le ventilateur de plafond vérifier que la ligne d alimentation électrique est déconnectée du réseau 9 après installation du ventilateur vérifier que toutes les fixations sont co rrectes pour éviter la chute du ventilateur 10 ne jamais insérer un objet entre les pales du ventilateur quand il est en mouvement 11 cet appare p.15
- Avant de brancher l appareil assurez vous que la tension d alimentation et la fréquence correspondent aux données techniques indiquées sur la plaque de caractéristiques de l appareil p.15
- Instructions d installation p.16
- Fixation du ventilateur de plafond p.16
- Contenu de l emballage p.16
- Chaque ventilateur doit être contrôlé par sa commande 4 positions ne pas contrôler plusieurs ventilateurs avec une seule commande p.16
- Montage du ventilateur p.17
- Instructions d utilisation p.17
- Installation electrique p.17
- Solutionner des problemes simples p.18
- Montage du ventilateur p.18
- Instructions d utilisation p.18
- Installation electrique p.18
- Entretien p.18
- Solutionner des problemes simples p.19
- Montage du ventilateur p.19
- Mise hors service et recyclage p.19
- Instructions d utilisation p.19
- Installation electrique p.19
- Entretien p.19
- Assistance technique p.19
- Manual de instalação e instruções de uso p.20
- Instruções para desembalar p.20
- Estes aparelhos devem ser ligados a uma ficha com ligação terra 6 os meios de interrupção que devem ser incorporados na instalação fixa para sua interrupção omnipolar da rede de alimentação devem apresentar uma separação de contactos com pelo menos 3 mm em todos os pólos 7 assegure se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ven tilador livre a hélice deve estar a pelo menos 2 30 mts do solo 8 se instalar mais do que um ventilador assegure se para não misturar as palas das hélices de diferentes ventiladores mesmo que sejam do mes mo modelo 9 antes de começar a instalação na rede eléctrica retire os fusíveis ou des ligue o interruptor principal do alimentador eléctrico 10 depois de instalar o ventilador certifique se que todas as fixaçõe estão correctas afin de evitar uma queda do ventilador 11 nunca introduza objectos entre as palas da hélice enquanto o ventila dor está em movimento 12 este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com p.20
- A instalação do ventilador deve ser executada por um técnico qualificado 2 para assegurar uma instalação perfeita leia o manual de instruções e estude os diagramas antes de iniciar a instalação 3 todas as ligações eléctricas devem conferir as normas locais e nacionais vigentes se não está familiarizado com as instalações eléctricas solicite os serviços de um técnico qualificado 4 p.20
- È imprescindível comprovar que as características eléctricas voltagem intensidade freqüência etc que constam na placa do motor são com patíveis com as da instalação p.20
- Precauções de segurança p.20
- Português p.20
- Para uma instalação segura do seu ventilador de tecto leia as seguintes normas de segurança antes de iniciar a instalação p.20
- Normas gerais de segurança p.20
- Instruções para desembalar p.21
- Instruções de instalação p.21
- Cada ventilador tem de ser controlado pelo seu regulador não pode utilizar um regulador para controlar mais de um ventilador p.21
- Paragem de utilizaçâo e reciclagem p.23
- Instruções de instalação p.23
- Assistência técnica p.23
- Avvertenze di sicurezza p.24
- Italiano p.25
- Istruzioni per l installazione p.25
- Istruzione di disimballo p.25
- Fissaggio del ventilatore al soffitto p.25
- Norme generali per la sicurezza p.25
- Manuale d installazione e istruzioni p.25
- Risoluzione dei problemi p.26
- Montaggio del ventilatore p.26
- Manutenzione p.26
- Istruzioni per l installazione p.26
- Istruzioni di funzionamento p.26
- Istruzione di disimballo p.26
- Installazione electtrica p.26
- Fissaggio del ventilatore al soffitto p.26
- Manutenzione p.27
- Istruzioni per l installazione p.27
- Istruzioni di funzionamento p.27
- Istruzione di disimballo p.27
- Installazione electtrica p.27
- Fissaggio del ventilatore al soffitto p.27
- Risoluzione dei problemi p.27
- Montaggio del ventilatore p.27
- Stoccaggio e riciclaggio p.28
- Assistenza tecnica p.28
- Allgemeine sicherheitsvorschriften p.29
- Montageanleitung p.30
- Jeder einzelne ventilator wird über einen drehzahlregler geregelt es kann mit einem drehzahlregler immer nur ein ventilator gesteuert werden p.30
- Auspacken des geräts p.30
- Montageanleitung p.31
- Auspacken des geräts p.31
- Technische unterstützung p.33
- Hinweise zur umweltgerechten entsorgung p.33
- Оборудование требует заземления 5 подвод электропитания должен осуществляться через двухполюсный автоматический выключатель с зазором между контактами не менее 3 мм 6 расстояние от лопастей вентилятора до пола должно быть больше 2 3 м убедитесь что в положении выбранном для установки лопасти вентилятора не будут контактировать с какими либо посторонними предметами 7 если вы устанавливаете несколько вентиляторов не путайте лопасти одного вентилятора с другим устанавливайте на вентилятор те лопасти которые были с ним в комплекте даже если вентиляторы одной модели 8 перед установкой и подключением вентилятора проверьте чтобы кабель подвода электропитания был обесточен 9 после установки вентилятора проверьте его крепление не должно быть никакой возможности для падения вентилятора 10 удостоверьтесь что никакие предметы не смогут попасть в лопасти вентилятора во время его работы 11 для переключения направления вращения вентилятора предварительно выключите вентилятор и дождитесь его полной ос p.34
- Установка и подключение вентилятора к сети электропитания должно производиться специально обученным и аттестованным персоналом имеющим на это разрешение в соответствии с правилами устройства электроустановок и правилами техники безопасности 2 для подключения вентилятора к сети электропитания используйте схемы приведенные в данной инструкции и на самом оборудовании 3 p.34
- Русский p.34
- Перед подключением вентилятора к сети электропитания удостоверьтесь что параметры вашей сети напряжение фазность частота тока соответствуют параметрам указанным на табличке вентилятора p.34
- Основные правила безопасности p.34
- Установка p.35
- Умственными способностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски связанные с использованием устройства дети не должны играть с данным устройством чистка и обслуживание данного устройства p.35
- Рекомендации по распаковке p.35
- Обслуживание и чистка вентилятора должна производится только взрослыми не допускайте детей до данной работы 15 каждый вентилятор должен управляться с индивидуального пульта управления не допускается использовать один пульт для управления более чем одним вентилятором p.35
- Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или p.35
- Эксплуатация p.36
- Установка p.36
- Сборка вентилятора p.36
- Рекомендации по распаковке p.36
- Подключение вентилятора к сети электропитания p.36
- Обслуживание p.36
- Возможные неисправности p.36
- Важно p.36
- Установка p.37
- Возможные неисправности p.37
- Важно p.37
- Эксплуатация p.37
- Сборка вентилятора p.37
- Рекомендации по распаковке p.37
- Подключение вентилятора к сети электропитания p.37
- Обслуживание p.37
- Обслуживание p.38
- Дополнительная информация p.38
- S p s is te mas de ve ntilación s l u p.40
- Ref 1431150 4 p.40
Похожие устройства
-
Soler&Palau Artic 255 N GRРуководство по эксплуатации -
Soler&Palau Artic 405 CN TCРуководство по эксплуатации -
Soler&Palau HTB 140 RCРуководство по эксплуатации -
Soler&Palau HTB 75 RCРуководство по эксплуатации -
Soler&Palau HTB-150 RCРуководство по эксплуатации -
Domfy DCW-F-40P-1Инструкция по эксплуатации -
Domfy DCW-F-40PE-1Инструкция по эксплуатации -
Polaris PSF 2140RCРуководство по эксплуатации -
Polaris PSF 2840RCРуководство по эксплуатации -
Polaris PSF 1640Руководство по эксплуатации -
Scarlett SF-111B17Руководство по эксплуатации -
Ballu BFF–812Руководство по эксплуатации