Partner PSKL72B — instrukcja obsługi urządzenia do koszenia trawy [17/40]
![Partner PSKL72B [17/40] Zaczyna sie na str 36](/views2/2000739/page17/bg11.png)
17
MONTAZé (zaczyna sie% na str. 35)
SCHEMAT URZA%DZENIA (zaczyna sie% na str. 35)
PRACA URZA%DZENIA (zaczyna sie% na str. 35)
(zaczyna sie% na str. 35)
POLSKA
Przed uruchomieniem urzadzenia upewnic sie czy wszystkie obce przedmioty, lezéa%ce w zasie%gu pracy urza%dzenia, zostalÀy usunie%te.W czasie koszenia zwracac> uwage%
na pozostalÀe na trawie obce przedmioty. Operator kosiarki jest odpowiedziainy za bezpieczen stwo osób trzecich, przebywaja%cych w zasie%gu pracy urza%dzenia.
(zaczyna sie% na str. 36)
1 Dz>wignia gazu 5 Obudowa pasków 9 Ra%czka rozrusznika 13 PrzeklÀadnia
2 Dz
>wignia sprze%glÀa 6 Obusowa 10 KolÀo jezdne 14 Zbiornik paliwa
3 Dz
>wignia wylÀa%czaja%ca listwe% tna%ca 7 Otwór wlewu oleju 11 Dra%zéek manewrowy 15 Listwa tna%ca
4 Wyla
%cznik 8 Otwór spustu oleju 12 S>wieca
PRZYGOTOWANIE SILNIKA
Odnos>nie przygotowania silnika, nalezéy przeczytac> instrukcje producenta silnika.
Do obslÀugi urza%dzenia slÀuzéa% naste%puja%ce elementy:
- dz>wignia gazu (1) na desce rozdzielczej
- dz>wignia sprze%glÀa (2) wlÀa%czaja%ca nape%d kólÀ na prawej ra%czce
- dz>wignia (3) wlÀa%czaja%ca i wylÀa%czaja%ca listwe% tna%ca%
- wylÀa%cznik bezpieczen>stwa (4) na lewej ra%czce. WylÀa%cznik ten powinien
byc> wcis>nie%ty podczas pracy. Po jego zwolnieniu urza%dzenie automatycznie
zatrzymuje sie% i wylÀa%cza.
URUCHOMIENIE SILNIKA
a)Przy zimnym silniku dz>wignie% gazu (1) ustawic> w pozycji START
- dz>wignia% sprze%glÀa (2) ustawc> w pozycji stop
- dz>wignie% (3) ustawic> w pozycji start
b)pocia%gna%c> linke rozrusznika (9) pierwszy raz powoli a naste%pnie drugi raz
pocia%gnac> energicznie
ZARAZ PO URUCHIMIENIU SILNIKA: stanac> za urza%dzeniem trzymaja%c ra%czki.
WlÀa%cznik (4) trzymac> calÀy czas wcis>nie%ty. Dz>wignie% (3) powoli przesuna%c> do przodu azé
do momentu gdy listwa tna%ca zacznie pracowac>. W tym momencie zwolnic> dz>wigienke%
sprze%glÀa (2) i ustawic> w pozycji START - urza%dzenie zaczyna pracowac> (jazda do
przodu).
ZATRZYMANIE: zwolnic> wylÀa%cznik (4)
ZATRZYMANIE SILNIKA: dz>wignie% linki gazu (1) przesuna%c> na pozycje% STOP
WYMOGI BEZPIECZEN>STWA
Uwagi ogólne - szkolenie
a)MlÀodziezé ponizéej 16 roku zéycia oraz osoby nie zaz-
najomione z instrkcja% obslÀugi nie moga% obslÀugiwac>
kosiarki listwowej.
b)ObslÀuguja%cy urza%dzenie jest odpowiedzialny za
bezpieczen>stwo osób trzecich. Dzieci i zwierze%ta
domowe nie moga% prsebywac> w zasie%gu pracy
urza%dzenia.
c)Zwracac> szczególna% uwage% na wysokie zagrozéenie
uszkodzenia nóg i ra%k przez listwe% tna%ca% urza%dzenia.
d)Urza%dzenie przeznaczone jest do cie%cia naturaknej
trawy.
e)Uzéywac> urza%dzenia tylko przy s>wietle dziennym.
f)Podczas koszenia musza° buc> usunie%te z zasie%gu pracy
kosiarki wszystkie cialÀa obce (galÀe%zie, szmaty s>mieci,
przedmioty metalowe itp.).
Przygotowanie kosiarki do pracy / Praca
urza%dzenia
a)Podczas koszenia uzéywac> tylko mocnego obuwia
ochronnego i dlÀugich spodni.
b)Podczas odpalania silnika nie wolno przechylac>
urza%dzenia
c)Silnik wylÀaczyc> i zdia%c> przewód wysokiego napie%cia w
naste%puja w przypadku:
transportu i przenoszenia kosiarki z miejsca pracy
konserwacji i czyszczenia urza%dzenia
przed pozostawienia urza%dzenia bez nadzoru
prac przy listwie tra%cej
Urza%dzenia tna%ce pracuje jeszcze kilka sekund po
wylÀa%czeniu urza%dzenia.
d)Uwaga! Paliwo jest lÀatwo palne:
Paliwo przechowywac> w specjalnie do tego przeznac-
zonych kanistrach.
Zbiornik paliwa napelÀniac> tylko na wolnym powietrzu
(nie palic>!).
Nie napelÀniac> zbiornika paliwa podczas pracy silnika
lib gdy silnik jest gora%cy.
Monco przykre%cac korek zbioenika paliwa.
e)Nie uzéywac> urza%dzenia gdy zdje%te sa% z niego oslÀony i
dekle zabezpieczaja%ce.
f)Przed pozostawieniem urza%dzenia bez nadzoru wylÀa%czyc>
silnik.
Konservancja i magazynowanie urza%dzenia
a)Kontrolowac> prawidlÀowe, silne dokre%cenie wszystkich
nakre%tek, bolców i s>rub.
b)Nigdy nie pozostawiac> urza%dzenia z paliwem w ziborniku
w miejscu w którym iest mozéliwos>c> zaplÀonu oparów
benzyny.
c)Wszystkie uszkodzone cze%s>ci nalezéy niezwlÀocznie
wymienic> na nowe oryginalne.
d)Podczas wymiany nozéy tna%cych uzéywac> mocnych
skórzanych re%kawic roboczych.
e)Zwracac> szczególna% uwage% na czyszczenie po kazédym
uzéyciu:
silnik
uklÀad wydechowy
obudowe%
listwe% tna%ca% (po oczysczeniu doklÀadnie nasmarowac>)
kolÀa jezdne
Содержание
- Brugsvejledning bruksanvisning p.1
- Instruction manual p.1
- Motosegadora anchura max de trabajo 72 cm p.1
- Gebruiksaanwijzing p.1
- Motorslåmaskine maksimal arbejdsbredde 72 cm p.1
- Faucheuse à moteur largeur utile maxi 72 cm p.1
- Motorslåmaskin maksimum verkbredde 72 cm p.1
- Ergasiva ς 72 cm p.1
- Motorkasza maximális munkaszélesség 72 cm p.1
- Egceirivdio odhgiwvn crhvsh ς p.1
- Motofalciatrice larghezza massima di lavoro 72 cm p.1
- Cortokoptikhv mhcanhv me kinhthvra mevgisto plavto ς p.1
- Moto ceifeira largura de corte 72 cm p.1
- Bruks og vedlikeholdsveiledning p.1
- Moottoriruohonleikkuri maksimityöstöleveys 72 cm p.1
- Manual de uso y manutencion p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Livro de instrucçoes e modo de emprego p.1
- Bar mower max working width 72 cm p.1
- Libretto d istruzione e uso p.1
- Balkmaaier max werkbreedte 72 cm p.1
- Käyttöohjeet p.1
- Balkenmäher max arbeitsbreite 72 cm p.1
- Kosilnica maksimalna s irina reza 72 cm p.1
- Kosac ka maximálna s írka rezu 72 cm p.1
- Slåttermaskin maximal arbetsbredd 72 cm p.1
- Pracy 72 cm p.1
- Instrukcja obsl à ugi i konserwacji p.1
- Notice d instructions et mode d emploi p.1
- Navodilo za uporabo in vzdrz evanje p.1
- Használati utasítás návod k pouz itiu p.1
- Vedere a pagina 36 p.3
- Vedere a pagina 35 p.3
- Prima del lavoro bisogna fare attenzione ad eventuali corpi estranei rimasti sul prato l utilizzatore è responsabile verso terzi nella zona di lavoro p.3
- Preparazione funzionamento p.3
- Predisposizione motore p.3
- Norme di sicurezza p.3
- Nomenclatura p.3
- Montaggio p.3
- Manutenzione e deposito p.3
- Italiano p.3
- Funzionamento p.3
- Addestramento p.3
- Vedere a pagina 36 p.4
- Manutenzione p.4
- Italiano p.4
- Barra falciante p.4
- Normes de securitè p.5
- Nomenclature p.5
- Montage p.5
- Mise au point du moteur p.5
- France p.5
- Formation p.5
- Fonctionnement p.5
- Entretien et stockage p.5
- Démarrage du moteur p.5
- Début en page 36 p.5
- Début en page 35 p.5
- Avant de procéder à cette opération éliminer tout corps étranger sur le terrain l opérateur est responsable vis à vis des tiers dans la zone de travail p.5
- Préparation fonctionnement p.5
- Maintenance maintenance p.6
- France p.6
- Début en page 36 p.6
- Barre faucheuse p.6
- Starts at page 35 p.7
- Starts at page 3 p.7
- Setting up and operating the aspirator p.7
- Safety rules p.7
- Operation p.7
- Maintenance and storage p.7
- England p.7
- Engine startup p.7
- Description p.7
- Assembly p.7
- Arrangement of motor p.7
- Training p.7
- Starts at page 36 p.7
- Starts at page 36 p.8
- Mowing bar p.8
- Maintenance p.8
- England p.8
- Adjustment of cutting height p.8
- Start des motors p.9
- Sicherheitshinweise p.9
- Funktionsweise p.9
- Einhängen p.9
- Deutschland p.9
- Beschrijving p.9
- Beginn auf seite 36 p.9
- Beginn auf seite 35 p.9
- Anweisung p.9
- Wartung und abstellung p.9
- Vorbereitung funktionsweise p.9
- Vorbereitung des motors p.9
- Wartung und pflege p.10
- Schnitthöheneistellung p.10
- Mãhbalken p.10
- Deutschland p.10
- Beginn auf seite 36 p.10
- Normas de seguridad p.11
- Montaje p.11
- Mantenimiento y depósito p.11
- Funcionamiento p.11
- España p.11
- Descripcion p.11
- Arranque del motor p.11
- Adiestramiento p.11
- Ver la página 36 p.11
- Ver la página 35 p.11
- Preparación funcionamiento p.11
- Preparacion del motor p.11
- Mantenimiento p.12
- Ver la página 36 p.12
- Regulación de la altura de corte p.12
- España p.12
- Barra cortant p.12
- Starten van de motor p.13
- Onderhoud en opslag p.13
- Nederland p.13
- Bescrijving p.13
- Begint op pagina 36 p.13
- Begint op pagina 35 p.13
- Aanbrengen p.13
- Werken met de maaimachine p.13
- Voorwaarden p.13
- Voorbereiding werking p.13
- Voorbereiding van de motor p.13
- Veiligheidsvoorschriften p.13
- Snijhoogte afstellen p.14
- Onderhoud p.14
- Nederland p.14
- Maaibalk p.14
- Begint op pagina 36 p.14
- Instrucções gerais p.15
- Funcionamento p.15
- Descrição p.15
- Começa na página 36 p.15
- Começa na página 35 p.15
- Arranque do motor p.15
- Predisposição do motor p.15
- Portugal p.15
- Normas de segurança p.15
- Montagem p.15
- Manutenção e armazenagem p.15
- Regulação da altura do corte p.16
- Portugal p.16
- Manutençã p.16
- Começa na página 36 p.16
- Barra de corte p.16
- Schemat urza dzenia p.17
- Przygotowanie silnika p.17
- Przygotowanie kosiarki do pracy praca urza dzenia p.17
- Praca urza dzenia p.17
- Polska p.17
- Montaz p.17
- Zaczyna sie na str 36 p.17
- Zaczyna sie na str 35 p.17
- Uwagi ogólne szkolenie p.17
- Uruchomienie silnika p.17
- Zaczyna sie na str 36 p.18
- Regulacja p.18
- Polska p.18
- Listwa tna ca p.18
- Konserwacja maszyny p.18
- Ci koszenia p.18
- Magyarorszàg p.19
- Gyakorlati elvek p.19
- Elo készéités múködés p.19
- Biztonsági normák p.19
- A 36 ik oldalon kezdödik p.19
- A 35 ik oldalon kezdödik p.19
- Összeszerelés p.19
- Nomenklatura p.19
- Mu ködés p.19
- Motor elo kèszitèse p.19
- Motor beinditása p.19
- Vágási magasság beállitása p.20
- Magyarorszàg p.20
- Kaszakés p.20
- Karbantartás p.20
- A 36 ik oldalon kezdödik p.20
- Prevádzka p.21
- Pr edbe z ná príprava motoru p.21
- Nomenklatúra p.21
- Montáz p.21
- C es kä republika p.21
- Bezpec nostné predpisy p.21
- Údrz ba a skladovanie p.21
- Zac íná na stra p.21
- Spustenie motora p.21
- S kolenie p.21
- Príprava prevádzka p.21
- Údrz ba p.22
- Zac íná na stra p.22
- S ky rezu p.22
- Lis ta p.22
- C es kä republika p.22
- Sikkerhedsnormer p.23
- Montering p.23
- Ibrugtagning p.23
- Danmark p.23
- Beskrivelse p.23
- Anvendelse p.23
- Vedligeholdelse og opbevaring p.23
- Starter på side 36 p.23
- Starter på side 35 p.23
- Vedligeholdelse p.24
- Starter på side 36 p.24
- Skærebord p.24
- Indstilling af klippehøjden p.24
- Danmark p.24
- Sweden p.25
- Start av motor p.25
- Monterin p.25
- Förberedelse funktion p.25
- Funktion p.25
- Börjar på sidan 36 p.25
- Börjar på sidan 35 p.25
- Beskrivning p.25
- Underhåll och förvaring p.25
- Säkerhetsnormer p.25
- Underhåll p.26
- Sweden p.26
- Slåtterbom p.26
- Inställning av skärhöjd p.26
- Inställning p.26
- Börjar på sidan 36 p.26
- Vedlikehold og lagring p.27
- Terminologi p.27
- Sikkerhetsnormer p.27
- Se side 36 p.27
- Se side 35 p.27
- Norway p.27
- Montering p.27
- Kuttehøyden regulering p.28
- Vedlikehold p.28
- Slående stang p.28
- Se side 36 p.28
- Norway p.28
- Turvanormit p.29
- Toiminta p.29
- Nimikkeistö p.29
- Käytön opetus p.29
- Finland p.29
- Esivalmistelut toiminta p.29
- Asennus p.29
- Alkaa sivulla 36 p.29
- Alkaa sivulla 35 p.29
- Huolto p.30
- Finland p.30
- Alkaa sivulla 36 p.30
- Ruohonleikkuutanko p.30
- Vidi sliko na str 36 p.31
- Vidi sliko na str 35 p.31
- Varnostni ukrepi varnostni ukrepi p.31
- Slovenija p.31
- Sestavni deli kosilnic p.31
- Namestitev p.31
- Delovanje vidi sliko na str 35 p.31
- Vzdrz evanje p.32
- Vidi sliko na str 36 p.32
- Slovenija p.32
- Sunarmologhsh blevpe selivda 35 p.33
- Onomatologio blevpe selivda 35 p.33
- Leitourgia blevpe selivda 35 p.33
- Kanones asfaleias p.33
- Greece p.33
- Sunthrhsh blevpe selivda 36 p.34
- Qeristikh mpara blevpe selivda 36 p.34
- Greece p.34
- Blevpe selivda 36 p.34
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.37
- Garantieschein p.37
- Certificato di garanzia p.37
- Certificate of warranty p.37
- Certificat de garantie p.37
- Certificado de garantia p.37
- Záruèní podmínky p.38
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.38
- Garantie p.38
- Garancia bizonyitvány p.38
- Certificado de garantia p.38
- Garancijski list p.39
- Takuutodistus p.39
- Reklamationsret p.39
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.39
- Garanti p.39
Похожие устройства
-
Partner pskl72b 9538780-90Инструкция по эксплуатации -
Al-Ko 5001 R IIIРуководство по эксплуатации -
MTD WST 5522Руководство по эксплуатации -
TIELBUERGER T70 B&SИнструкция по эксплуатации -
TIELBUERGER T70 HONDAИнструкция по эксплуатации -
TIELBUERGER T50 HONDAИнструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 1050Инструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 1000Инструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 750Инструкция по эксплуатации -
Eurosystems Bilama M210 Honda GCV 160Инструкция -
Eurosystems Вilama M210 B&S 425 SeriesИнструкция -
Eurosystems Bilama M210 B&S 625 SeriesИнструкция
Dowiedz się, jak prawidłowo obsługiwać urządzenie do koszenia trawy. Przeczytaj o bezpieczeństwie, przygotowaniu silnika i uruchomieniu sprzętu.