Partner PSKL72B — údržba a nastavenie zariadení pre efektívnu prevádzku [22/40]
![Partner PSKL72B [22/40] Údrz ba](/views2/2000739/page22/bg16.png)
22
ÚDRZ°BA (zac°íná na stranì 36)
C°ES°KÄ REPUBLIKA
Pozor! Pr°ed prováde°ním jakékoliv údrz°by zhasne°te motor a odpojte svíc°ku.
LIS°TA (zac°íná na stranì 36)
(zac°íná na stranì 36)
NASTAVENIE VY>S°KY REZU
Vy>s°ka rezu sa nastavuje pri vypnutom motore. Odsun°te dva drz°iaky kus°ty (16); uvolnite skrutky (17) a zníz°te alebo nadvihnite do zvolenej polohy. Nakoniec vs°etko
skrutkami pritiahnite.
NASTAVENIE sa prevádza vtedy, ked' sú noz°e a protinoz°e od seba vzdialené.
Pre nastavenie odporúc°ame domontovat' skupinu "lis°ty" a upevnit' ju do sveráku;
alebo sa da previest' prí zmontovanom stroji. V tomto prípade je protrebné
odpojit' lis°tu, posúvat' n°ou ruc°ne a tak sa ubezpec°it', c°i nie sú vodiace dos°tic°ky
prílis° zatiahnuté.
Nastavte kaz°dú vodiacu dos°tic°ku (T) zvlás°t'. Mierne zatiahnite skrutku (U).
Pri kaz°dom nastavení vodiacej dos°tic°ky sa ruc°ny>m posúvaním presvec°te, c°i
sa lis°ta pohybuje l'ahko. Nastavenie je prevedené vtedy, ked' medzi lis°tou a
protilis°tou je fuga asi 0,2 mm.
BRÚSENIE sa prevedie vtedy, ked' lis°ta nerez°e. Demontujte ju a nabrúste na brusnom
kotúc°i.
Poc°as pouz°ívania kaz°dú hodinu mastite na hornom diele, ktory> sa nachádza v strede
lis°ty. Lis°tu udrzujte v c°istote, maz°te vodiace lis°ty a olejujte drz°iaky lis°ty/protilis°ty.
Pravidelne kontrolujte tesnenie skrutiek a matíc.
Motor: riad'te sa návodom k poz°itiu vy>robcu.
Chod: keby sa prístroj stlace°ním riadoacej páky (4) nedostal do chodu, nastavte
s°núru riadenia (18) tak, z°e tiahlo (19) zasuniete do jedného z nasledujúcich otvorov
(20) dos°tic°ky (21)
Posun: keby sa prístroj neposúval dopredu, nastavte ho pomocou skrutky (22), ktorá
sa nachádza na riadiacej pác°ke kolies (2).
Vy>mena remenice: odhákujte tiahlo (19) z riadiacej pác°ky (4), snímte kryt (5) a
snímte remen° (23).
Prevodocka (13): obsahuje olej typu SAE 20/40, W140 pribliz°ne 0,5 kg.
Kontrolujte hladinu oleja kontrolnou skrutkou (24).
Olej vymen°te prvy>ch 50 pracovny>ch hodín; potom olej vymien°ajte kaz°dy>ch 1000 hodín.
K tomuto slúz°ia skrutka pre nalievanie oleja (24) a vy>pustná skrutka pre olej (25).
Содержание
- Brugsvejledning bruksanvisning p.1
- Instruction manual p.1
- Motofalciatrice larghezza massima di lavoro 72 cm p.1
- Cortokoptikhv mhcanhv me kinhthvra mevgisto plavto ς p.1
- Moto ceifeira largura de corte 72 cm p.1
- Bruks og vedlikeholdsveiledning p.1
- Moottoriruohonleikkuri maksimityöstöleveys 72 cm p.1
- Bedienungsanleitung p.1
- Manual de uso y manutencion p.1
- Bar mower max working width 72 cm p.1
- Livro de instrucçoes e modo de emprego p.1
- Balkmaaier max werkbreedte 72 cm p.1
- Libretto d istruzione e uso p.1
- Balkenmäher max arbeitsbreite 72 cm p.1
- Käyttöohjeet p.1
- Kosilnica maksimalna s irina reza 72 cm p.1
- Slåttermaskin maximal arbetsbredd 72 cm p.1
- Kosac ka maximálna s írka rezu 72 cm p.1
- Pracy 72 cm p.1
- Instrukcja obsl à ugi i konserwacji p.1
- Notice d instructions et mode d emploi p.1
- Navodilo za uporabo in vzdrz evanje p.1
- Használati utasítás návod k pouz itiu p.1
- Motosegadora anchura max de trabajo 72 cm p.1
- Gebruiksaanwijzing p.1
- Motorslåmaskine maksimal arbejdsbredde 72 cm p.1
- Faucheuse à moteur largeur utile maxi 72 cm p.1
- Motorslåmaskin maksimum verkbredde 72 cm p.1
- Ergasiva ς 72 cm p.1
- Motorkasza maximális munkaszélesség 72 cm p.1
- Egceirivdio odhgiwvn crhvsh ς p.1
- Predisposizione motore p.3
- Norme di sicurezza p.3
- Nomenclatura p.3
- Montaggio p.3
- Manutenzione e deposito p.3
- Italiano p.3
- Funzionamento p.3
- Addestramento p.3
- Vedere a pagina 36 p.3
- Vedere a pagina 35 p.3
- Prima del lavoro bisogna fare attenzione ad eventuali corpi estranei rimasti sul prato l utilizzatore è responsabile verso terzi nella zona di lavoro p.3
- Preparazione funzionamento p.3
- Vedere a pagina 36 p.4
- Manutenzione p.4
- Italiano p.4
- Barra falciante p.4
- France p.5
- Formation p.5
- Fonctionnement p.5
- Entretien et stockage p.5
- Démarrage du moteur p.5
- Début en page 36 p.5
- Début en page 35 p.5
- Avant de procéder à cette opération éliminer tout corps étranger sur le terrain l opérateur est responsable vis à vis des tiers dans la zone de travail p.5
- Préparation fonctionnement p.5
- Normes de securitè p.5
- Nomenclature p.5
- Montage p.5
- Mise au point du moteur p.5
- Maintenance maintenance p.6
- France p.6
- Début en page 36 p.6
- Barre faucheuse p.6
- Operation p.7
- Maintenance and storage p.7
- England p.7
- Engine startup p.7
- Description p.7
- Assembly p.7
- Arrangement of motor p.7
- Training p.7
- Starts at page 36 p.7
- Starts at page 35 p.7
- Starts at page 3 p.7
- Setting up and operating the aspirator p.7
- Safety rules p.7
- Starts at page 36 p.8
- Mowing bar p.8
- Maintenance p.8
- England p.8
- Adjustment of cutting height p.8
- Deutschland p.9
- Beschrijving p.9
- Beginn auf seite 36 p.9
- Beginn auf seite 35 p.9
- Anweisung p.9
- Wartung und abstellung p.9
- Vorbereitung funktionsweise p.9
- Vorbereitung des motors p.9
- Start des motors p.9
- Sicherheitshinweise p.9
- Funktionsweise p.9
- Einhängen p.9
- Wartung und pflege p.10
- Schnitthöheneistellung p.10
- Mãhbalken p.10
- Deutschland p.10
- Beginn auf seite 36 p.10
- España p.11
- Descripcion p.11
- Arranque del motor p.11
- Adiestramiento p.11
- Ver la página 36 p.11
- Ver la página 35 p.11
- Preparación funcionamiento p.11
- Preparacion del motor p.11
- Normas de seguridad p.11
- Montaje p.11
- Mantenimiento y depósito p.11
- Funcionamiento p.11
- Mantenimiento p.12
- Ver la página 36 p.12
- Regulación de la altura de corte p.12
- España p.12
- Barra cortant p.12
- Begint op pagina 36 p.13
- Begint op pagina 35 p.13
- Aanbrengen p.13
- Werken met de maaimachine p.13
- Voorwaarden p.13
- Voorbereiding werking p.13
- Voorbereiding van de motor p.13
- Veiligheidsvoorschriften p.13
- Starten van de motor p.13
- Onderhoud en opslag p.13
- Nederland p.13
- Bescrijving p.13
- Snijhoogte afstellen p.14
- Onderhoud p.14
- Nederland p.14
- Maaibalk p.14
- Begint op pagina 36 p.14
- Começa na página 35 p.15
- Arranque do motor p.15
- Predisposição do motor p.15
- Portugal p.15
- Normas de segurança p.15
- Montagem p.15
- Manutenção e armazenagem p.15
- Instrucções gerais p.15
- Funcionamento p.15
- Descrição p.15
- Começa na página 36 p.15
- Regulação da altura do corte p.16
- Portugal p.16
- Manutençã p.16
- Começa na página 36 p.16
- Barra de corte p.16
- Polska p.17
- Montaz p.17
- Zaczyna sie na str 36 p.17
- Zaczyna sie na str 35 p.17
- Uwagi ogólne szkolenie p.17
- Uruchomienie silnika p.17
- Schemat urza dzenia p.17
- Przygotowanie silnika p.17
- Przygotowanie kosiarki do pracy praca urza dzenia p.17
- Praca urza dzenia p.17
- Zaczyna sie na str 36 p.18
- Regulacja p.18
- Polska p.18
- Listwa tna ca p.18
- Konserwacja maszyny p.18
- Ci koszenia p.18
- A 36 ik oldalon kezdödik p.19
- A 35 ik oldalon kezdödik p.19
- Összeszerelés p.19
- Nomenklatura p.19
- Mu ködés p.19
- Motor elo kèszitèse p.19
- Motor beinditása p.19
- Magyarorszàg p.19
- Gyakorlati elvek p.19
- Elo készéités múködés p.19
- Biztonsági normák p.19
- Vágási magasság beállitása p.20
- Magyarorszàg p.20
- Kaszakés p.20
- Karbantartás p.20
- A 36 ik oldalon kezdödik p.20
- C es kä republika p.21
- Bezpec nostné predpisy p.21
- Údrz ba a skladovanie p.21
- Zac íná na stra p.21
- Spustenie motora p.21
- S kolenie p.21
- Príprava prevádzka p.21
- Prevádzka p.21
- Pr edbe z ná príprava motoru p.21
- Nomenklatúra p.21
- Montáz p.21
- Údrz ba p.22
- Zac íná na stra p.22
- S ky rezu p.22
- Lis ta p.22
- C es kä republika p.22
- Beskrivelse p.23
- Anvendelse p.23
- Vedligeholdelse og opbevaring p.23
- Starter på side 36 p.23
- Starter på side 35 p.23
- Sikkerhedsnormer p.23
- Montering p.23
- Ibrugtagning p.23
- Danmark p.23
- Vedligeholdelse p.24
- Starter på side 36 p.24
- Skærebord p.24
- Indstilling af klippehøjden p.24
- Danmark p.24
- Funktion p.25
- Börjar på sidan 36 p.25
- Börjar på sidan 35 p.25
- Beskrivning p.25
- Underhåll och förvaring p.25
- Säkerhetsnormer p.25
- Sweden p.25
- Start av motor p.25
- Monterin p.25
- Förberedelse funktion p.25
- Underhåll p.26
- Sweden p.26
- Slåtterbom p.26
- Inställning av skärhöjd p.26
- Inställning p.26
- Börjar på sidan 36 p.26
- Se side 36 p.27
- Se side 35 p.27
- Norway p.27
- Montering p.27
- Vedlikehold og lagring p.27
- Terminologi p.27
- Sikkerhetsnormer p.27
- Vedlikehold p.28
- Slående stang p.28
- Se side 36 p.28
- Norway p.28
- Kuttehøyden regulering p.28
- Toiminta p.29
- Nimikkeistö p.29
- Käytön opetus p.29
- Finland p.29
- Esivalmistelut toiminta p.29
- Asennus p.29
- Alkaa sivulla 36 p.29
- Alkaa sivulla 35 p.29
- Turvanormit p.29
- Ruohonleikkuutanko p.30
- Huolto p.30
- Finland p.30
- Alkaa sivulla 36 p.30
- Vidi sliko na str 36 p.31
- Vidi sliko na str 35 p.31
- Varnostni ukrepi varnostni ukrepi p.31
- Slovenija p.31
- Sestavni deli kosilnic p.31
- Namestitev p.31
- Delovanje vidi sliko na str 35 p.31
- Vzdrz evanje p.32
- Vidi sliko na str 36 p.32
- Slovenija p.32
- Greece p.33
- Sunarmologhsh blevpe selivda 35 p.33
- Onomatologio blevpe selivda 35 p.33
- Leitourgia blevpe selivda 35 p.33
- Kanones asfaleias p.33
- Sunthrhsh blevpe selivda 36 p.34
- Qeristikh mpara blevpe selivda 36 p.34
- Greece p.34
- Blevpe selivda 36 p.34
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.37
- Garantieschein p.37
- Certificato di garanzia p.37
- Certificate of warranty p.37
- Certificat de garantie p.37
- Certificado de garantia p.37
- Garancia bizonyitvány p.38
- Certificado de garantia p.38
- Záruèní podmínky p.38
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.38
- Garantie p.38
- Takuutodistus p.39
- Reklamationsret p.39
- Garanzia garantie guarantee garantie garantia garantie garantia gwarancja garancia záruka reklamationsret garanti garanti takuu garancijski list egguhsh p.39
- Garanti p.39
- Garancijski list p.39
Похожие устройства
-
Partner pskl72b 9538780-90Инструкция по эксплуатации -
Al-Ko 5001 R IIIРуководство по эксплуатации -
MTD WST 5522Руководство по эксплуатации -
TIELBUERGER T70 B&SИнструкция по эксплуатации -
TIELBUERGER T70 HONDAИнструкция по эксплуатации -
TIELBUERGER T50 HONDAИнструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 1050Инструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 1000Инструкция по эксплуатации -
Aurora Grass 750Инструкция по эксплуатации -
Eurosystems Bilama M210 Honda GCV 160Инструкция -
Eurosystems Вilama M210 B&S 425 SeriesИнструкция -
Eurosystems Bilama M210 B&S 625 SeriesИнструкция
Zistite, ako správne vykonávať údržbu a nastavenie zariadení. Naučte sa, ako nastaviť výšku rezu, brúsiť nože a kontrolovať olej v prevodovke.