Oleo-Mac 925 [28/40] Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ

Oleo-Mac 925 [28/40] Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ
68
25 26 27 28
PARAGEM DO MOTOR
Largue a alavanca do acelerador levando o motor para a posição de
ralenti (B, Fig. 25).
Pare o motor e ponha o interruptor de massa (C) na posição STOP. Não
apóie a motoserra no chão se a corrente estiver ainda em movimento.
RODAGEM DA CORRENTE
A regulagem deve sempre ser feita com a corrente fria. Faça rodar a
corrente manualmente, lubrificando-a com óleo suplementar (Fig.26).
Ponha em função o motor durante alguns minutos numa velocidade
moderada, controlando o regular funcionamento da bomba do óleo (Fig.
27). Pare o motor e regule a tensão da corrente. Ponha em função o motor
fazendo um corte num tronco. Pare novamente o motor e controle outra
vez a tensão. Repita esta operação até que a corrente tenha atingido o
seu alongamento máximo. Não toque o terreno com a própria corrente.
ATENÇÃO - Não tocar nunca a corrente com o motor em
funcionamento.
CARBURADOR
Antes de regular o carburador, limpe o transportador de arranque (Fig. 28),
o filtro de ar (Fig. 29) e aqueça o motor.
Este motor foi concebido e fabricado de acordo com a aplicação das directi-
vas 97/68/CEE e 2002/88/CEE. O carburador (Fig. 30) foi concebido para
permiir apenas regulações dos parafusos L e H num campo de meia
volta. O campo de regulação possível dos parafusos L e H, de meia volta, é
predefinido pelo fabricante e naõ pode ser modificado.
ATENÇÃO - Não force os parafusos fora do campo de
regulação possível!
O parafuso do sistema ralenti T é regulado de maneira a deixar uma boa
margem entre o sistema de ralenti e o sistema de engate da embraiagem.
O parafuso L deve ser regulado de modo que o motor possa responder
prontamente às acelerações bruscas e que funcione bem no ralenti.
O parafuso H deve ser regulado de modo que o motor possa dispor da
máxima potência durante a fase de corte.
ATENÇÃO - As variações climáticas e atmosféricas podem
provocar variações de carburação.
Não permita que outras pessoas fiquem perto da motoserra
durante o trabalho e a fase de regulagem da carburação.
ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ
Αφηστε τον λεβιε επιταχυνσης φερνοντας το µοτερ στο ρελαντι (Β Εικ.25).
Σβηστε το µοτερ, φερνωντας τον γενικο διακοπτη (C) στην θεση STOP. Μην
ακουµπατε το αλυσοπριονο στο εδαφος εαν η αλυσιδα ειναι ακοµη σε
κινηση.
ΣΤΡΩΣΙΜΟ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ
Η ρυθµιση θα πρεπει να γινεται οταν η αλυσιδα ειναι ακοµη κρυα.
Γυριστε χειροκινητα την αλυσιδα, λιπαινοντας την µε συµπληρωµατικο
λαδι (Εικ.26). Αναψτε το µοτερ και διατηρηστε µια χαµηλη ταχυτητα,
ελεγχοντας την σωστη λειτουργια της αντλιας λαδιου (Εικ.27). Σβηστε το
µοτερ και ρυθµιστε την ταση της αλυσιδας. Αναψτε το µοτερ και
πραγµατοποιηστε µια µικρη τοµη σε ενα κορµο. Σβηστε το µοτερ και
ελεγξτε παλι την ταση. Επαναλαβετε την εργασια µεχρι η αλυσιδα να
τεντωθει καλα. Η αλυσιδα δεν θα πρεπει ποτε να αγγιζει το εδαφος.
ΠΡΟΣΟΧΗ−Μην αγγιζετε ποτε την αλυσιδα οταν το µοτερ
λειτουργει.
ΚΑΡΜΥΡΑΤΕΡ
Πριν ρυθµισετε το καρµπυρατερ, καθαριστε το τσοκ (Εικ.28) , το φιλτρο
του αερα (Εικ.29) και ζεστανετε την µηχανη.
∆Ô ÌÔÙ¤Ú ·˘Ùfi ¤¯È ÌÏÙËı› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›˜
97/68/∂∫ Î·È 2002/88/∂∫. ∆Ô Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú (Εικ.30) ¤¯È ÌÏÙËı› ÁÈ· Ó·
ÈÙÚ¤È ÌfiÓÔ Ú˘ıÌ›ÛȘ Ì ÙȘ ‚›‰˜ L Î·È H Û ‰›Ô ÌÈÛ‹˜ ÛÙÚÔÊ‹˜. ∆Ô ‰›Ô
Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ÌÈÛ‹˜ ÛÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ÈÙÚ¤Ô˘Ó ÔÈ ‚›‰˜ L Î·È H ›Ó·È
ÚÔηıÔÚÈṲ̂ÓÔ ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ Î·È ‰Ó ÌÔÚ› Ó· ÙÚÔÔÔÈËı›.
¶ƒ√™√Ã∏! - ªËÓ ȯÈÚ›Ù Ó· Á˘Ú›ÛÙ ÙȘ ‚›‰˜ ¤Íˆ ·fi ÙÔ ÈÙÚÙfi
‰›Ô Ú‡ıÌÈÛ˘!
Η βιδα του ρελαντι Τ ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε να υπαρχει ενα επαρκες
οριο ασφαλειας, µεταξυ του ρελαντι και της λειτουργιας του συµπλεκτη.
Η βιδα L θα πρεπει να ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε το µοτερ να αντιδρα
αµεσως στις αποτοµες επιταχυνσεις και να εχει µια σωστη λειτουργια στο
ρελαντι.
Η βιδα Η θα πρεπει να ρυθµιζετεαι ετσι ωστε να επιτυνχανετε η ανωτατη
ισχυ κατα την διαρκεια του κοψιµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλιµατικες και υψοµετρικες µεταβολες, µπορουν να
προκαλεσουν αλλοιωσεις στην λειτουργια του καρµπυρατερ.
Μην επιρεπετε σε αλλα ατοµα να παραµενουν κοντα στο
αλυσοπριονο κατα την διαρκεια της εργασιας και της φασης
ρυθµισης του καρµπυρατερ.
MOTORUN DURDURULMASI
Gaz kolunu b›rakarak motoru rölantide çal›flt›r›n (B, fiekil 25). Kontak
dü¤mesini (C) STOP'a getirerek motoru durdurun. Zincir dönerken
motoru yere koymay›n.
Z‹NC‹R‹N AÇILMASI
Yeni zincir esnedi¤inden s›k s›k gerginlefltirilmelidir. Zincirin gerdirilmesi
ancak zincir so¤ukken yap›l›r. Önce zinciri döndürerek ya¤lay›n (fiekil
26). Motoru orta süratte çal›fl›rken, bir yandan da ya¤ pompas›n›n do¤ru
çal›fl›p çal›flmad›¤›n› kontrol edin (fiekil 27). Motoru durdurarak zincir
gerginli¤ini ayarlay›n. Motoru tekrar çal›flt›r›n. Zincirin ›s›nmas›n›
sa¤lamak için birkaç dal kesin. Motoru durdurun. Zincir so¤uduktan sonra
tekrar ayar yap›n. Zincir uygun gerginli¤e gelene kadar bu ifllemi devam
ettirin. Zinciri yere de¤dirmeyin.
D‹KKAT! – Motor çal›fl›rken zincire dokunmay›n.
KARBÜRATÖR
Karbüratör ayar› yapmadan önce starter kapa¤›n› (fiekil 28) ve hava
filtresini (fiekil 29) temizleyerek motoru ›s›t›n.
Bu motor, 97/68/EC ve 2002/88/EC uygulama direktiflerine uygun olarak
tasarlanmıfl ve imal edilmifltir. Karbüratör (fiekil 30) aksamı, sadece L
ve H vidalarını döndürmek sureti ile ayarlanabilecek flekilde
tasarlanmıfltır. L ve H vidalarının döndürülmesi ile yapılacak ayarlama
ifllemi imalatçı tarafından önceden belirlenmifltir, bunların de¤ifltirilmesi
mümkün de¤ildir.
D‹KKAT! – Vidaları mümkün olan ayarlama alanı dıflına
zorlamaya çalıflmayınız!
T vidas› ayar› balata bofllu¤unu düzenler.
L vidas› ayar› motorun h›z›n› ve rölanti performans›n› düzenler.
H vidas› ayar› motorun kesim s›ras›nda maksimum güçle çal›flmas›n›
sa¤lar.
D‹KKAT! – Hava koflullar› ve yükseklik karbüratör ayar›n› etkiler.
Motor çal›fl›rken ya da karbüratör ayar› yaparken kimsenin
motorlu testerenin yan›nda durmas›na izin vermeyin.
Portoguês
Ελληνικα
Türkçe
PARAGEM DO MOTOR
MOTORUN DURDURULMASI
ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ

Содержание

Скачать