Fein DSke 672 [21/64] Per la vostra sicurezza
![Fein DSke 672 [21/64] Per la vostra sicurezza](/views2/1100716/page21/bg15.png)
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 i t 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- _________________ 2
- À interi 2
- Ven vendete symbole abkürzungen und begriffe 11
- Warnung 11
- A warnung 12
- Utiouiiur 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Bedienungshinweise 13
- Gewährleistung und garantie 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- A warning 15
- For your safety 15
- Declaration of conformity 16
- Environmental protection disposal 16
- Operating instructions 16
- Repair and customer service 16
- Warranty and liability 16
- A avertissement 17
- Symboles abréviations et ternies utilisés 17
- A avertissement 18
- Pour votre sécurité 18
- Déclaration de conformité 19
- Garantie 19
- Instructions d utilisation 19
- Protection de l environnement élimination 19
- Travaux d entretien et service après vente 19
- Aavvertenza 20
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 20
- A awfrten7a 21
- Per la vostra sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni per l uso 22
- Manutenzione ed assistenza clienti 22
- Misure ecologiche smaltimento 22
- Responsabilità per vizi e garanzia 22
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 23
- A waarschuwing 24
- Voor uw veiligheid 24
- Bedieningsvoorschriften 25
- Conform iteitsverklaring 25
- Milieubescherming en afvoer van afval 25
- Onderhoud en klantenservice 25
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 25
- A advertencia 26
- Simbologia abreviaturas y términos empleados 26
- Para su seguridad 27
- Declaración de conformidad 28
- Garantía 28
- Indicaciones para el manejo 28
- Protección del medio ambiente eliminación 28
- Reparación y servicio técnico 28
- Símbolos utilizados abreviações e termos 29
- Para a sua segurança 30
- Declaração de conformidade 31
- Garantia de evicção e garantia 31
- Instruções de serviço 31
- Manutenção e serviço pós venda 31
- Protecção do meio ambiente eliminação 31
- Süpßoäa пои xpiwonoioúvtdi ouvtpqoeiç 32
- Па trjv аофалсш oaq 33
- Luvtiípnon xai service 34
- Nepipáàaovtoç anoaupaq 34
- Ynoõeí eiç хырюцой 34
- Áiíàuon oupßatötiitaq 34
- Еууйпоп 34
- Простата 34
- Aadvarss 35
- Anvendte symbol er forkortelser og begreber 35
- Aadvarsel 36
- Betjeningsforskrifter 36
- For sin sikkerheds sky id 36
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 37
- Miljebeskyttelse bortskaffelse 37
- Overensstemmelseserklæring 37
- Vedligeholdelse og kundeservice 37
- Aadvarsel 38
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 38
- A anvap fl 39
- For din egen sikkerhet 39
- Uauvakoel 39
- Bruksinfonnasjon 40
- Miljovern deponering 40
- Reklamasjonsrett og garanti 40
- Samsvarserklxring 40
- Vedlikehold og kundeservice 40
- Använda symbol er förkortningar och begrepp 41
- Avarning 41
- A varning 42
- For din sakeriiet 42
- Användningsinstruktioner 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Garanti och tilläggsgaranti 43
- Miljöskydd avfallshantering 43
- Underhäll och kundservice 43
- Avaroitus 44
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 44
- Avaroitus 45
- Tyoturvallisuus 45
- 7 _______________________________________ 46
- Eu vastaavuus 46
- Kunnossapito huolto 46
- Tyostoohjeita 46
- Ympáristonsuojelu játehuolto 46
- Az ón biztonsága érdekében 48
- Jótállás és szavatosság 49
- Kezelési tájékoztató 49
- Kórnyezetvédelem hulladékkezelés 49
- Megfelelóségi nyllatkozat 49
- Üzemben tartás és vevoszolgálat 49
- Avarovani 50
- Pouzité symboly zkratky a pojmy 50
- A varovàni 51
- Pro vasi bezpecnost 51
- Ochranazivotniho prostredi likvidace 52
- Pokyny k obsluze 52
- Prohläseni o shodè 52
- Zaruka a ruceni 52
- Üdrzba a servis 52
- Avarovanie 53
- Pouzivané symboly skratky a pojmy 53
- Avarovanie 54
- Pre vasu bezpecnosf 54
- Návod na pouzívanie 55
- Ochrana zivotného prostredia likvidácia 55
- Vyhlásenie o konformite 55
- Zákonná záruka a záruka vyrobcu 55
- Údrzba a autorizované servisné stredisko 55
- Uzyte symbole skróty i pojçcia 56
- Èntqh 56
- Aostrzezenie 57
- Día pañstwa bezpieczeñstwa 57
- Konserwacja i serwisowanie 58
- M____________________ 58
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 58
- Oswiadczenie o zgodnosci 58
- R kojmia i gwarancja 58
- Wskazówki dotyczqce obslugi 58
- Зййй 59
- Iilii ail 64
- Sil iy 64
Похожие устройства
- LG W2230S-EF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672-1 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ABV402 Сертификат
- Kambrook ABV402 Инструкция по эксплуатации
- LG W2220P-BF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672 Инструкция по эксплуатации
- Anyday Accord Сертификат
- LG W2086T-PF Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61015 Сертификат
- Hansa BHGI61015 Инструкция по эксплуатации
- Fein ASq 672-1 Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-SN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61035 Сертификат
- Hansa BHGI61035 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 32 F Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-BN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61125 Сертификат
- Hansa BHGI61125 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 16 X Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S Инструкция по эксплуатации
Simbolo Unità intemazionale Unità nazionale Descrizione 0 min g min Numero di giri a vuoto n min g min Numero di giri a carico U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza Pi W W Potenza assorbita nominale P2 M W W Potenza resa mm mm Misura filettatura metrica LWA dB dB Livello di potenza acustica LPA dB dB Livello di pressione acustica LpCpeak K dB dB Livello di pressione acustica massima a m s2 m s2 Valore di emissione dell vibrazioni secondo EN 60745 somma vettori delle tre direzioni a h D m s2 m s2 Valore di vibrazione medio per forature nel metallo m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI Non determinato Per la Vostra sicurezza A AWFRTEN7A Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente queste istru zioni per l uso e le Indicazioni generali di sicu rezza allegate numero di documentazione 3 41 30 054 06 1 Conservare la documentazione indi cata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell elettroutensile Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer nenti la sicurezza sul lavoro Utilizzo previsto per l elettroutensile trapano per l utilizzo manuale con l impiego di inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza alimentazione di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici per la foratura in metallo legno plastica e ceramica Trapani con senso di rotazione destro e sinistro ideali inoltre anche per la filettatura ASq672 1 inoltre anche per la laminatura di tubi oppure quale azionamento di rulli mandrini cursori e regolatori Nonne speciali di sicurezza Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme aH apparecchio La perdita di controllo può causare lesioni Afferrare l elettroutensile esclusivamente sulle superfici isolate di impugnatura se durante il lavoro l inserto potrebbe venire a contatto con cavi nascosti oppure con il cavo di collegamento dell elettroutensile Inserti che ven gono a contatto con cavi sotto tensione possono rendere sotto tensione le parti metalliche dell elettroutensile cau sando di conseguenza una scossa elettrica all operatore Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano Impugnare saldamente l elettroutensile Possono verifi carsi brevemente elevati momenti di reazione È vietato applicare targhette e marchi sull elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que sto elettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell elettroutensile con attrezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo può causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica pericoli elet trici Fare sempre attenzione a cavi elettrici tubazioni dell acqua e del gas posati in maniera non visibile Prima di iniziare a lavorare controllare la zona di operazione utilizzando p es un rilevatore di metalli Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti Questo elettroutensile è previsto anche per l utilizzo in combinazione con generatori a corrente alternata dotati di potenza sufficiente e conformi alla Norma ISO 8528 classe di esecuzione G2 La conformità a tale norma viene a decadere in modo particolare quando il cosiddetto fat tore di distorsione dovesse superare il 10 In caso di dubbio informarsi sul generatore in dotazione