Fein DSke 672 [45/64] Tyoturvallisuus
![Fein DSke 672 [45/64] Tyoturvallisuus](/views2/1100716/page45/bg2d.png)
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 i t 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- _________________ 2
- À interi 2
- Ven vendete symbole abkürzungen und begriffe 11
- Warnung 11
- A warnung 12
- Utiouiiur 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Bedienungshinweise 13
- Gewährleistung und garantie 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- A warning 15
- For your safety 15
- Declaration of conformity 16
- Environmental protection disposal 16
- Operating instructions 16
- Repair and customer service 16
- Warranty and liability 16
- A avertissement 17
- Symboles abréviations et ternies utilisés 17
- A avertissement 18
- Pour votre sécurité 18
- Déclaration de conformité 19
- Garantie 19
- Instructions d utilisation 19
- Protection de l environnement élimination 19
- Travaux d entretien et service après vente 19
- Aavvertenza 20
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 20
- A awfrten7a 21
- Per la vostra sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni per l uso 22
- Manutenzione ed assistenza clienti 22
- Misure ecologiche smaltimento 22
- Responsabilità per vizi e garanzia 22
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 23
- A waarschuwing 24
- Voor uw veiligheid 24
- Bedieningsvoorschriften 25
- Conform iteitsverklaring 25
- Milieubescherming en afvoer van afval 25
- Onderhoud en klantenservice 25
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 25
- A advertencia 26
- Simbologia abreviaturas y términos empleados 26
- Para su seguridad 27
- Declaración de conformidad 28
- Garantía 28
- Indicaciones para el manejo 28
- Protección del medio ambiente eliminación 28
- Reparación y servicio técnico 28
- Símbolos utilizados abreviações e termos 29
- Para a sua segurança 30
- Declaração de conformidade 31
- Garantia de evicção e garantia 31
- Instruções de serviço 31
- Manutenção e serviço pós venda 31
- Protecção do meio ambiente eliminação 31
- Süpßoäa пои xpiwonoioúvtdi ouvtpqoeiç 32
- Па trjv аофалсш oaq 33
- Luvtiípnon xai service 34
- Nepipáàaovtoç anoaupaq 34
- Ynoõeí eiç хырюцой 34
- Áiíàuon oupßatötiitaq 34
- Еууйпоп 34
- Простата 34
- Aadvarss 35
- Anvendte symbol er forkortelser og begreber 35
- Aadvarsel 36
- Betjeningsforskrifter 36
- For sin sikkerheds sky id 36
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 37
- Miljebeskyttelse bortskaffelse 37
- Overensstemmelseserklæring 37
- Vedligeholdelse og kundeservice 37
- Aadvarsel 38
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 38
- A anvap fl 39
- For din egen sikkerhet 39
- Uauvakoel 39
- Bruksinfonnasjon 40
- Miljovern deponering 40
- Reklamasjonsrett og garanti 40
- Samsvarserklxring 40
- Vedlikehold og kundeservice 40
- Använda symbol er förkortningar och begrepp 41
- Avarning 41
- A varning 42
- For din sakeriiet 42
- Användningsinstruktioner 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Garanti och tilläggsgaranti 43
- Miljöskydd avfallshantering 43
- Underhäll och kundservice 43
- Avaroitus 44
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 44
- Avaroitus 45
- Tyoturvallisuus 45
- 7 _______________________________________ 46
- Eu vastaavuus 46
- Kunnossapito huolto 46
- Tyostoohjeita 46
- Ympáristonsuojelu játehuolto 46
- Az ón biztonsága érdekében 48
- Jótállás és szavatosság 49
- Kezelési tájékoztató 49
- Kórnyezetvédelem hulladékkezelés 49
- Megfelelóségi nyllatkozat 49
- Üzemben tartás és vevoszolgálat 49
- Avarovani 50
- Pouzité symboly zkratky a pojmy 50
- A varovàni 51
- Pro vasi bezpecnost 51
- Ochranazivotniho prostredi likvidace 52
- Pokyny k obsluze 52
- Prohläseni o shodè 52
- Zaruka a ruceni 52
- Üdrzba a servis 52
- Avarovanie 53
- Pouzivané symboly skratky a pojmy 53
- Avarovanie 54
- Pre vasu bezpecnosf 54
- Návod na pouzívanie 55
- Ochrana zivotného prostredia likvidácia 55
- Vyhlásenie o konformite 55
- Zákonná záruka a záruka vyrobcu 55
- Údrzba a autorizované servisné stredisko 55
- Uzyte symbole skróty i pojçcia 56
- Èntqh 56
- Aostrzezenie 57
- Día pañstwa bezpieczeñstwa 57
- Konserwacja i serwisowanie 58
- M____________________ 58
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 58
- Oswiadczenie o zgodnosci 58
- R kojmia i gwarancja 58
- Wskazówki dotyczqce obslugi 58
- Зййй 59
- Iilii ail 64
- Sil iy 64
Похожие устройства
- LG W2230S-EF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672-1 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ABV402 Сертификат
- Kambrook ABV402 Инструкция по эксплуатации
- LG W2220P-BF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672 Инструкция по эксплуатации
- Anyday Accord Сертификат
- LG W2086T-PF Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61015 Сертификат
- Hansa BHGI61015 Инструкция по эксплуатации
- Fein ASq 672-1 Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-SN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61035 Сертификат
- Hansa BHGI61035 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 32 F Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-BN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61125 Сертификат
- Hansa BHGI61125 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 16 X Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S Инструкция по эксплуатации
OI 095 06 0 book Seite 45 Montag 15 März 2010 1 02 13 1 t Merkki Kansainválinen Kansallinen yksikkö Selitys yksikkó no min min 1 Joutokäyntinopeus ni min min 1 Kuormitusnopeus U V V Nimellisjännite f Hz Hz Taajuus Pl W W Ottoteho P M W W Antoteho mm mm Mitta metrinen kierre LWA dB dB Äänitaso LpA dB dB Äänen painetaso LpCpeak dB dB Äänen painetason huippuarvo a m s2 m s2 Värähtelytasoarvo vastaa standardia EN 60745 vektorisumma kolmiulotteinen a h D m s2 m s2 keskimääräinen värähtelyarvo metalliin poratteassa m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Kansanväliseen Sl järjestelmään sisältyvät perusyksiköt ja sen johdannaisyksiköt K Epävarmuustekijä Vaimista tyókappaleen asento Kun tyókappale kiinnite Tyoturvallisuus táán sopivaan tyópenkkiin sitá on parempi kásitellá kuin kásin kiinni pidettáessá Pida tyókalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi vat lyhytaikaisesti olla erittáin korkeat Sáilytá kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Sáhkótyókaluun ei saa kiinnittáá kilpiá tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystá vioitetaan seurauksena AVAROITUS l ue ka kki tuniallisuus ja muut ohjeet Turvalllsuusohjeiden noudattamisen laiminlyónti saattaa johtaa sáhkóiskuun tullpaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Sáhkótyókalun saa ottaa káyttóón vasta sitten kun ensin on perehdytty káyttóohjeeseen seká oheisiin yleisiin turvaohjeisiin julkaisunumero 3 41 30 054 06 1 niin etta niissá annetut ohjeet tulevat ymmárretyiksi Sáilyta kyseisetdokumentit vastaisuuden varalta ja anna ne mukaan mikáli laite luovutetaan toisen kayttóón tai myydáán eteenpáin Niiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisááteisiá tyóturvalllsuusmááráyksiá Sahkótyokalun káyttokohteet porakone metallin puun muovin ja keramiikan kásivaraiseen poraukseen sááltá suojatuissa tiloissa Sáhkókoneessa saa káyttáá ainoastaan FEINin hyváksymiá tyókaluja ja lisátarvikkeita ilman vesijááhdytystá Porakoneet jotka pyórivát molempiin suuntiin soveltuvat lisáksi myós kierteiden leikkaukseen ASq672 1 lisáksi putkien valssaukseen ja esim telojen karojen luistien ja sáátimien káyttóná Erityiset varotoimenpiteet Káytá laitteeseen kuuluvia lisákahvoja jos kone karkaa kásistá se voi johtaa tapaturmiin Pida sáhkókoneesta kiinni aína vain sen eristetyistá kahvapinnoista jos on olemassa vaara etta tyókalu voi koskettaa piilossa olevia sáhkójohtoja tai itse koneen liitántájohtoa Jos tyókalu osuu jánnitteelliseen johtoon koneen metalliosat voivat johtaa sáhkóá ja konetta káyttává henkiló saada sáhkóiskun voi olla sáhkóiskun vaara Suositamme tarrakiinnitteisiá kilpiá Alá kayta mitáán lisálaitteita joita ei valmistaja ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan talle sahkótyókalulle Vain se ettá pystyt kiinnittámáán laitetta sáhkótyókaluusi ei takaa sen turvallista káyttóá Tyókalun ilmanottoaukot on puhdistettava sáánnóllisesti sopivin apuválinein metallisia tyókaluja ei saa káyttaá Puhallin imee pólyá moottorin rungon sisáán Jos metallipitoista pólyá páásee keráántymáán liikaa siitá koituu sáhkóiskun vaara Varo rakenteissa olevia sáhkójohtoja ja kaasu ja vesiputkia Tarkasta ennen tólden aloittamista tyókohde esim metallinilmaisimella Tarkasta Iiitántájohdon ja pistokkeen kunto ennen kuin otat koneen káyttóón Támá laite on suunniteltu káytettáváksi riittáván tehokkaiden vaihtovirtageneraattoreiden kanssa jotka vastaavat standardia ISO 8528 rakennetta G2 Támán standardin ehtoja ei táytetá erityisesti silloin jos niin kutsuttu sárókerroin ylittáá arvon 10 Ota selváá káyttámástási generaattorista jos et ole siitá varma Kásün ja kásivarsiin kohdistuva táriná Tássá ohjeessa ilmoitettu várinátaso on mitattu standardin EN 60745 mukaista mittausmenetelmáá noudattaen ja sitá voidaan soveltaa verrattaessa sáhkótyókalujen arvoja keskenáán Arvoa voidaan soveltaa myós arvioitaessa alustavasti várinástá aiheutuvaa kuormitusta