Fein DSke 672 [39/64] For din egen sikkerhet
![Fein DSke 672 [39/64] For din egen sikkerhet](/views2/1100716/page39/bg27.png)
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 i t 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- _________________ 2
- À interi 2
- Ven vendete symbole abkürzungen und begriffe 11
- Warnung 11
- A warnung 12
- Utiouiiur 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Bedienungshinweise 13
- Gewährleistung und garantie 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- A warning 15
- For your safety 15
- Declaration of conformity 16
- Environmental protection disposal 16
- Operating instructions 16
- Repair and customer service 16
- Warranty and liability 16
- A avertissement 17
- Symboles abréviations et ternies utilisés 17
- A avertissement 18
- Pour votre sécurité 18
- Déclaration de conformité 19
- Garantie 19
- Instructions d utilisation 19
- Protection de l environnement élimination 19
- Travaux d entretien et service après vente 19
- Aavvertenza 20
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 20
- A awfrten7a 21
- Per la vostra sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni per l uso 22
- Manutenzione ed assistenza clienti 22
- Misure ecologiche smaltimento 22
- Responsabilità per vizi e garanzia 22
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 23
- A waarschuwing 24
- Voor uw veiligheid 24
- Bedieningsvoorschriften 25
- Conform iteitsverklaring 25
- Milieubescherming en afvoer van afval 25
- Onderhoud en klantenservice 25
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 25
- A advertencia 26
- Simbologia abreviaturas y términos empleados 26
- Para su seguridad 27
- Declaración de conformidad 28
- Garantía 28
- Indicaciones para el manejo 28
- Protección del medio ambiente eliminación 28
- Reparación y servicio técnico 28
- Símbolos utilizados abreviações e termos 29
- Para a sua segurança 30
- Declaração de conformidade 31
- Garantia de evicção e garantia 31
- Instruções de serviço 31
- Manutenção e serviço pós venda 31
- Protecção do meio ambiente eliminação 31
- Süpßoäa пои xpiwonoioúvtdi ouvtpqoeiç 32
- Па trjv аофалсш oaq 33
- Luvtiípnon xai service 34
- Nepipáàaovtoç anoaupaq 34
- Ynoõeí eiç хырюцой 34
- Áiíàuon oupßatötiitaq 34
- Еууйпоп 34
- Простата 34
- Aadvarss 35
- Anvendte symbol er forkortelser og begreber 35
- Aadvarsel 36
- Betjeningsforskrifter 36
- For sin sikkerheds sky id 36
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 37
- Miljebeskyttelse bortskaffelse 37
- Overensstemmelseserklæring 37
- Vedligeholdelse og kundeservice 37
- Aadvarsel 38
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 38
- A anvap fl 39
- For din egen sikkerhet 39
- Uauvakoel 39
- Bruksinfonnasjon 40
- Miljovern deponering 40
- Reklamasjonsrett og garanti 40
- Samsvarserklxring 40
- Vedlikehold og kundeservice 40
- Använda symbol er förkortningar och begrepp 41
- Avarning 41
- A varning 42
- For din sakeriiet 42
- Användningsinstruktioner 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Garanti och tilläggsgaranti 43
- Miljöskydd avfallshantering 43
- Underhäll och kundservice 43
- Avaroitus 44
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 44
- Avaroitus 45
- Tyoturvallisuus 45
- 7 _______________________________________ 46
- Eu vastaavuus 46
- Kunnossapito huolto 46
- Tyostoohjeita 46
- Ympáristonsuojelu játehuolto 46
- Az ón biztonsága érdekében 48
- Jótállás és szavatosság 49
- Kezelési tájékoztató 49
- Kórnyezetvédelem hulladékkezelés 49
- Megfelelóségi nyllatkozat 49
- Üzemben tartás és vevoszolgálat 49
- Avarovani 50
- Pouzité symboly zkratky a pojmy 50
- A varovàni 51
- Pro vasi bezpecnost 51
- Ochranazivotniho prostredi likvidace 52
- Pokyny k obsluze 52
- Prohläseni o shodè 52
- Zaruka a ruceni 52
- Üdrzba a servis 52
- Avarovanie 53
- Pouzivané symboly skratky a pojmy 53
- Avarovanie 54
- Pre vasu bezpecnosf 54
- Návod na pouzívanie 55
- Ochrana zivotného prostredia likvidácia 55
- Vyhlásenie o konformite 55
- Zákonná záruka a záruka vyrobcu 55
- Údrzba a autorizované servisné stredisko 55
- Uzyte symbole skróty i pojçcia 56
- Èntqh 56
- Aostrzezenie 57
- Día pañstwa bezpieczeñstwa 57
- Konserwacja i serwisowanie 58
- M____________________ 58
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 58
- Oswiadczenie o zgodnosci 58
- R kojmia i gwarancja 58
- Wskazówki dotyczqce obslugi 58
- Зййй 59
- Iilii ail 64
- Sil iy 64
Похожие устройства
- LG W2230S-EF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672-1 Инструкция по эксплуатации
- Kambrook ABV402 Сертификат
- Kambrook ABV402 Инструкция по эксплуатации
- LG W2220P-BF Инструкция по эксплуатации
- Fein DDSk 672 Инструкция по эксплуатации
- Anyday Accord Сертификат
- LG W2086T-PF Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61015 Сертификат
- Hansa BHGI61015 Инструкция по эксплуатации
- Fein ASq 672-1 Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-SN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61035 Сертификат
- Hansa BHGI61035 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 32 F Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-BN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61125 Сертификат
- Hansa BHGI61125 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 16 X Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S Инструкция по эксплуатации
01 095 06 0 book Seite 39 Montag 15 März 2010 1 02 13 Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring 0 n min min 1 Turtall ubelastet min min 1 Turtall belastet U V V Mälespenning f Hz Hz Frekvens Pi W W Opptatt effekt Pj M W W Avgitt effekt mm mm Mài metriske gjenger UA dB dB Lydeffektnivä L dB dB Lydtrykknivä LpCpeak K dB dB Maksimalt lydtrykknivä a m s2 m s2 Svingningsemisjonsverdi iht EN 60745 vektorsum fra tre retninger a h D m s2 m s2 Gjennomsnittellg svingningsverdi for boring i metall m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basis og avledede enheter fra det internasjonale enhetssystemet Sl PA Usikkerhet For din egen sikkerhet A AnVAP Fl UAUVAKOEL Les 9iennom ningene Fei alle advarslene ved og overholdelsen anvis av advarslene og nedenstäende anvisninger kan medfore elektriske stot brann og eller alvorlige skader Ta godt vare pä alle advarslene og informasjonene Ikke bruk dette elektroverktoyet for du har lest og forstätt denne driftsinstruksen og de vedlagte Generelle sikkerhetsinformasjonene dokumentnummer 3 41 30 054 06 1 Oppbevar de angitte papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktoyet hvis det länes bort eller selges videre Folg ogsä de vanlige nasjonale arbeidsmiljobestemmelsene Elektroverktoyets formal händfort boremaskin til bruk i vasrbeskyttede omgivelser med innsatsverktoy og tilbehor som er godkjent av FEIN til boring i metall tre kunststoff og keramikk Uten vanntilforsel Bormaskiner med hoyre og venstregang i tillegg ogsä bl gjengeskjasring ASq672 1 dessuten til pävalsing av ror eller som drivverk f eks til valser spindler skyvere og regulatorer Spesielle sikkerhetsinfoimasjoner Bruk ekstrahändtakene som leveres sammen med elektroverkteyet Hvis du mister kontrollen kan dette fore til skader Hold elektroverktoyet kun I de isolerte gripeflatene hvis innsatsverktoyet kan komme I kontaktmed skjulte ledningereller med stromledningen til elektroverktoyet I lopet av arbeidet Innsatsverktoy som berorer en spenningsforende ledning kan gjore metalldelene til elektroverktoyet spenningsfo rende og fore til elektriske stot hos brukeren Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes bst med spenninnretninger holdes sikrere enn med händen Hold elektroverktoyet godt fast Det kan oppstä hoye reaksjonsmomenter i körte perioder Det er foibudt ä skru eller nagle skilt eller tegn pä elektro verktoyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske stot Bruk klebeskilt Ikke bruk tilbehor som ikke er spesielt beregnet og anbefalt av produsenten for dette elektroverktoyet Selv om du kan feste tilbehoret pä elektroverktoyet ditt garanterer dette ingen sikker bruk Rengjor ventilasjonsäpningene til elektroverktoyet med ikke metalliske verktoy med jevne mellomrom Motorvif ten trekkerstov inn i huset Dette kan forärsake elektrisk fare när det sarnies for mye metallstov Gi akt pä skjulte elektriske ledninger gass og vannrer Kontroller arbeidsomrädet f eks med et metallsokeapparat for arbeidet päbegynnes Sjekk stromledningen og stöpselet mht skader for igangsetting Dette produktet er ogsä beregnet til bruk pä vekselstromgeneratorer med tilstrekkelig ytelse som oppfyller kravene i Standard ISO 8528 modellklasse G2 Denne standarden oppfylles ikke hvis den säkalte klirrfaktoren overskrider 10 I tvilstilfeller mä du informere deg om den generatoren du bruker Händ arm vibrasjoner Vibrasjonsniväet som er angitt i disse anvisningene er mält iht en mälemetodesom erstandardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktoy med hverandre Den egner seg ogsä til en forelobig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsniväet representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektro verktoyet Men hvis elek troverktoyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktoy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsniväet awike Dette kan oke vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Til en noyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen bor det ogsä tas hensyn til tidene när maskinen var utkoblet eller gär men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden