QSC PLX3102 [41/68] Wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung
![QSC PLX3102 [41/68] Wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung](/views2/2008468/page41/bg29.png)
DE
41
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung
1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen.
2. Diese Anleitung gut aufbewahren.
3. Alle Warnhinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf diese Ausrüstung weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Gerät nicht in Wassernähe verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Lüftungsöffnungen blockieren.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmluftschiebern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern)
aufstellen, die Wärme abstrahlen.
9. Die Sicherheitsfunktion des Verpolschutz- oder Schutzkontaktsteckers nicht außer Kraft setzen. Ein Stecker mit Verpolschutz verfügt
über zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USA/Kanada). Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Stifte und einen
Erdungspol (nur für USA/Kanada). Der breite Stift bzw. der dritte Pol ist zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der im Lieferumfang
enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, ist diese veraltet und muss von einem Elektriker ersetzt werden.
10. Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darauf treten oder es eingeklemmt werden kann. Dies gilt insbesondere für Stecker,
Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Nur von QSC Audio Products, LLC spezifiziertes Zubehör verwenden.
12. Nur mit Befestigungsteilen, Halterungen, Ständern und Komponenten verwenden, die zusammen mit dem Gerät bzw. von QSC Audio
Products, LLC verkauft werden.
13. Das Netzkabel des Geräts während Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, von der Steckdose abziehen.
14. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Instandhaltungspersonal ausführen lassen. Das Gerät muss immer dann gewartet werden,
wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten auf dem
Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht
normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen in
diesem Handbuch aufmerksam machen.
Die neben den AUSGANGS-Klemmen des Verstärkers aufgeprägten Blitzschlagsymbole sollen den Benutzer auf das Risiko durch
gefährliche Energien aufmerksam machen. Ausgangsanschlüsse, die ein Risiko darstellen können, sind durch ein
Blitzschlagsymbol gekennzeichnet. Die Ausgangsklemmen bei eingeschaltetem Verstärker nicht berühren. Alle Verbindungen bei
ausgeschaltetem Verstärker herstellen.
Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht
isolierter, gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein können, um einen
elektrischen Schlag abzugeben.
VORSICHT: ZUR REDUZIERUNG DES STROMSCHLAGRISIKOS DIE ABDECKUNG NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN INNENKOMPONENTEN. FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN DAFÜR QUALIFIZIERTES PERSONAL EINSETZEN.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf diese Ausrüstung weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
FCC-HINWEIS ZU EMPFANGSSTÖRUNGEN
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und gemäß Teil 15 der FCC-Regeln als in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse
B befindlich befunden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Empfangsstörungen bei einer Installation in Wohnbereichen
bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung
installiert und benutzt wird, kann das Gerät Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät unerwünschte Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Ein-
und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen
zu beheben:
•durch eine andere Ausrichtung oder Aufstellung der Empfangsantenne;
•durch die Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger;
•durch das Anschließen des Geräts an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist;
•durch Rücksprache mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um sich beraten zu lassen.
© Copyright 2006, QSC Audio Products, LLC
QSC ist eine eingetragene Marke von QSC Audio Products, LLC
„QSC“ und das QSC-Logo sind beim US-Patent- und Markenamt angemeldet.
Speakon® ist eine eingetragene Marke von Neutrik, Inc.
Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Содержание
- Td 000214 00 1
- Important safety precautions explanation of symbols 2
- Front panel 3
- Introduction 3
- Unpacking 3
- Rack mounting 4
- Rear panel plx 1104 plx 1804 4
- Rear panel plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 4
- Ac mains connection 5
- Ac mains current draw 5
- Cooling 5
- Clip limiters plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Hz low cut full switch 6
- Input configuration switch plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Low frequency filters plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Top full sub switch 6
- Input pinouts 7
- Inputs 7
- Binding post connectors plx 1802 2502 3102 3602 models only 8
- Outputs 8
- Speakon output connectors 8
- Led indicators 9
- Gain controls 10
- Power switch 10
- Plx 1104 1804 models 11
- Plx 1802 2502 3102 3602 models 11
- Protection systems 11
- Specifications plx 1104 plx 1804 12
- Specifications plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 13
- Appendix a speakon wiring reference 14
- Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos 15
- Desembalaje 16
- Introducción 16
- Panel frontal 16
- Montaje en bastidor 17
- Panel posterior plx 1104 plx 1804 17
- Panel posterior plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 17
- Conexión a la línea principal de ca 18
- Consumo de corriente de la línea principal de ca 18
- Enfriamiento 18
- Conmutador 33 hz corte bajo completo 19
- Conmutador de configuración de la entrada sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Conmutador de encendido apagado del limitador de recorte 19
- Conmutador selector de configuración de la entrada 19
- Conmutador superior completo sub 19
- Conmutadores de selección del filtro de baja frecuencia para cada canal 19
- Filtros de baja frecuencia sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Limitadores de recorte sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Tabla de selección de filtros de baja frecuencia 19
- Utilice únicamente una entrada al operar en el modo paralelo o puenteado 19
- Conjuntos de patas de entrada 20
- Entradas 20
- Conectores de salida speakon 21
- Conectores del borne de conexión sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 21
- Salidas 21
- Indicadores led 22
- Conmutador eléctrico 23
- Controles de ganancia 23
- Modelos plx 1104 1804 24
- Modelos plx 1802 2502 3102 3602 24
- Sistemas de protección 24
- Especificaciones para los modelos plx 1104 plx 1804 25
- Especificaciones para los modelos plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 26
- Apéndice a referencia de cableado speakon 27
- Précautions importantes et explication des symboles 28
- Déballage 29
- Introduction 29
- Panneau avant 29
- Installation sur bâti 30
- Panneau arrière plx 1104 plx 1804 30
- Panneau arrière plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 30
- Appel de courant secteur 31
- Branchement de l alimentation secteur 31
- Refroidissement 31
- Commutateur 33 hz passe bas full 32
- Commutateur input configuration modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Commutateur on off du limiteur d amplitude 32
- Commutateur top full sub 32
- Commutateurs de sélection de filtre basse fréquence pour chaque canal 32
- Filtres basse fréquence modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Limiteurs d amplitude modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Sélecteur input configuration 32
- Tableau de sélection des filtres basse fréquence 32
- Broches d entrée 33
- Entrées 33
- Connecteurs de sortie speakon 34
- Connecteurs à borne de raccordement modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 34
- Sorties 34
- Voyants 35
- Commandes de gain 36
- Interrupteur de marche arrêt 36
- Modèles plx 1104 1804 37
- Modèles plx 1802 2502 3102 3602 37
- Systèmes de protection 37
- Caractéristiques techniques des modèles plx 1104 plx 1804 38
- Caractéristiques techniques des modèles plx 1802 plx 2502 plx 3102 et plx 3602 39
- Annexe a référence de branchement speakon 40
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung 41
- Auspacken 42
- Einführung 42
- Frontplatte 42
- Rack einbau 43
- Rückplatte plx 1104 plx1804 43
- Rückplatte plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 43
- Kühlung 44
- Netzstromaufnahme 44
- Netzverbindung herstellen 44
- Clip limiter ein aus schalter 45
- Clip limiter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Eingangskonfigurations wahlschalter 45
- Eingangskonfigurationsschalter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Hz low cut full schalter 45
- Niederfrequenzfilter auswahltabelle 45
- Niederfrequenzfilter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Niederfrequenzfilter wahlschalter für jeden kanal 45
- Schalter top full sub 45
- Verwenden sie für den betrieb im parallel oder überbrückungsmodus nur einen eingang 45
- Eingangsstiftbelegung 46
- Eingänge 46
- Ausgänge 47
- Klemmenbolzenanschlüsse nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 47
- Speakon ausgangsanschlüsse 47
- Led anzeigen 48
- Netzschalter 49
- Verstärkungsregler 49
- Modelle plx 1104 1804 50
- Modelle plx 1802 2502 3102 3602 50
- Schutzsysteme 50
- Spezifikationen plx 1104 plx 1804 51
- Spezifikationen plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 52
- Anhang a speakon verdrahtungsreferenz 53
- Comment prendre contact avec qsc audio products 68
- Cómo comunicarse con qsc audio products 68
- How to contact qsc audio products 68
- Http acctech ru cat usiliteli_moshchnosti_dlya_akusticheskikh_sistem 68
- Kontaktinformationen für qsc audio products 68
- Qsc audio products 68
Похожие устройства
- PRESONUS Studio Channel Руководство по эксплуатации
- PRESONUS HP60 Руководство по эксплуатации
- Soundcraft SiO-DANTE Руководство по эксплуатации
- PRESONUS ADL600 Руководство по эксплуатации
- Soundcraft LX7ii-32 Руководство по эксплуатации
- NEUMANN M 147 tube single Руководство по эксплуатации
- Volta US-1 (505.75) Руководство по эксплуатации
- Nightsun GC005 Руководство по эксплуатации
- Volta CUBE-20WT Руководство по эксплуатации
- Volta US-1 (490.21) Руководство по эксплуатации
- Tascam TC-8 Руководство по эксплуатации
- Tc Electronic Finalizer 96K Руководство по эксплуатации
- Tascam SS-R200 Руководство по эксплуатации
- NEUMANN KM 184 D Руководство по эксплуатации
- NEUMANN KM 120 Руководство по эксплуатации
- Madboy U-TUBE 20 Руководство по эксплуатации
- Involight MH1210B Руководство по эксплуатации
- Lexicon IO82 Руководство по эксплуатации
- LE MAITRE Arctic Snow Machine Руководство по эксплуатации
- LE MAITRE HAZEMASTER Руководство по эксплуатации