QSC PLX3102 [47/68] Ausgänge
![QSC PLX3102 [47/68] Ausgänge](/views2/2008468/page47/bg2f.png)
DE
47
Klemmenbolzenanschlüsse (nur Modelle PLX 1802/
2502/3102/3602)
Stereo- und Parallelmodus: Schließen Sie jeden Lautsprecher
an seinen eigenen (auf dem Gehäuseaufkleber abgebildeten)
Verstärkerkanal an. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter
muss auf STEREO- oder PARALLELMODUS eingestellt sein.
Überbrückungsmodus: Im Überbrückungsmodus ist das
Kanalpaar zum Betreiben eines einzelnen
Hochleistungslautsprechers konfiguriert. Der
EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf den
ÜBERBRÜCKUNGSMODUS eingestellt sein. Verwenden Sie den
Eingang und Verstärkungsregler von Kanal 1. Stellen Sie den
Verstärkungsregler von Kanal 2 auf den Minimalwert.
AUSGANGSKLEMMEN-SICHERHEITSHINWEIS!
Die Ausgangsklemmen bei eingeschaltetem
Verstärker nicht berühren. Alle Verbindungen bei
ausgeschaltetem Verstärker herstellen. Risiko
gefährlicher Energien!
Ausgänge
Die Modelle PLX 1104 und PLX 1804 sind mit Speakon-
Ausgangsanschlüssen für jeden Kanal ausgerüstet. Die Modelle PLX 1802,
PLX 2502, PLX 3102 und PLX 3602 sind mit Speakon- und Klemmenbolzen-
Ausgangsanschlüssen ausgestattet.
Die Verdrahtung ist auf der Gehäuserückseite dargestellt. Beachten Sie
die Markierungen genau und sorgen Sie für eine gleich bleibende
Polarität, um eine optimale Systemleistung zu erzielen.
Speakon-Ausgangsanschlüsse
Bei Speakon-Kabeln muss die Lautsprecher-Verdrahtung wie auf dem
Chassis dargestellt erfolgen. Speakon von Kanal 1 sorgt für 4-Leiter-
Anschluss (Kanal 1 + Kanal 2); Speakon von Kanal 2 bietet 2-Leiter-
Anschluss (nur Kanal 2). Anhang A enthält eine Speakon-
Anschlussreferenz.
Stereo- und Parallelmodus: Schließen Sie jeden Lautsprecher an
seinen eigenen (auf dem Gehäuseaufkleber abgebildeten) Verstärkerkanal
an. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf STEREO- oder
PARALLELMODUS eingestellt sein.
Überbrückungsmodus (nur Modelle PLX1802/2502/3102/3602):
Verwenden Sie für den Überbrückungsmodus-Ausgangsanschluss den
Speakon-Anschluss von Kanal 1. Im Überbrückungsmodus ist das
Kanalpaar zum Betreiben eines einzelnen Hochleistungslautsprechers
konfiguriert. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf den
ÜBERBRÜCKUNGSMODUS eingestellt sein. Verwenden Sie den Eingang
und Verstärkungsregler von Kanal 1. Stellen Sie den Verstärkungsregler
von Kanal 2 auf den Minimalwert ein.
PLX 1802-, PLX 2502-, PLX 3102- und PLX 3602-
Ausgangsanschlüsse: Verwenden Sie mit
diesen Modellen keine Impedanzlasten unter
2 Ohm.
PLX 1104 und PLX 1804 Ausgangsanschlüsse:
Verwenden Sie keine Impedanzlasten unter 4
Ohm mit den Modellen PLX 1104 und PLX 1804.
Содержание
- Td 000214 00 1
- Important safety precautions explanation of symbols 2
- Front panel 3
- Introduction 3
- Unpacking 3
- Rack mounting 4
- Rear panel plx 1104 plx 1804 4
- Rear panel plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 4
- Ac mains connection 5
- Ac mains current draw 5
- Cooling 5
- Clip limiters plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Hz low cut full switch 6
- Input configuration switch plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Low frequency filters plx 1802 2502 3102 3602 models only 6
- Top full sub switch 6
- Input pinouts 7
- Inputs 7
- Binding post connectors plx 1802 2502 3102 3602 models only 8
- Outputs 8
- Speakon output connectors 8
- Led indicators 9
- Gain controls 10
- Power switch 10
- Plx 1104 1804 models 11
- Plx 1802 2502 3102 3602 models 11
- Protection systems 11
- Specifications plx 1104 plx 1804 12
- Specifications plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 13
- Appendix a speakon wiring reference 14
- Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos 15
- Desembalaje 16
- Introducción 16
- Panel frontal 16
- Montaje en bastidor 17
- Panel posterior plx 1104 plx 1804 17
- Panel posterior plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 17
- Conexión a la línea principal de ca 18
- Consumo de corriente de la línea principal de ca 18
- Enfriamiento 18
- Conmutador 33 hz corte bajo completo 19
- Conmutador de configuración de la entrada sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Conmutador de encendido apagado del limitador de recorte 19
- Conmutador selector de configuración de la entrada 19
- Conmutador superior completo sub 19
- Conmutadores de selección del filtro de baja frecuencia para cada canal 19
- Filtros de baja frecuencia sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Limitadores de recorte sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 19
- Tabla de selección de filtros de baja frecuencia 19
- Utilice únicamente una entrada al operar en el modo paralelo o puenteado 19
- Conjuntos de patas de entrada 20
- Entradas 20
- Conectores de salida speakon 21
- Conectores del borne de conexión sólo modelos plx 1802 2502 3102 3602 21
- Salidas 21
- Indicadores led 22
- Conmutador eléctrico 23
- Controles de ganancia 23
- Modelos plx 1104 1804 24
- Modelos plx 1802 2502 3102 3602 24
- Sistemas de protección 24
- Especificaciones para los modelos plx 1104 plx 1804 25
- Especificaciones para los modelos plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 26
- Apéndice a referencia de cableado speakon 27
- Précautions importantes et explication des symboles 28
- Déballage 29
- Introduction 29
- Panneau avant 29
- Installation sur bâti 30
- Panneau arrière plx 1104 plx 1804 30
- Panneau arrière plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 30
- Appel de courant secteur 31
- Branchement de l alimentation secteur 31
- Refroidissement 31
- Commutateur 33 hz passe bas full 32
- Commutateur input configuration modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Commutateur on off du limiteur d amplitude 32
- Commutateur top full sub 32
- Commutateurs de sélection de filtre basse fréquence pour chaque canal 32
- Filtres basse fréquence modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Limiteurs d amplitude modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 32
- Sélecteur input configuration 32
- Tableau de sélection des filtres basse fréquence 32
- Broches d entrée 33
- Entrées 33
- Connecteurs de sortie speakon 34
- Connecteurs à borne de raccordement modèles plx 1802 2502 3102 3602 uniquement 34
- Sorties 34
- Voyants 35
- Commandes de gain 36
- Interrupteur de marche arrêt 36
- Modèles plx 1104 1804 37
- Modèles plx 1802 2502 3102 3602 37
- Systèmes de protection 37
- Caractéristiques techniques des modèles plx 1104 plx 1804 38
- Caractéristiques techniques des modèles plx 1802 plx 2502 plx 3102 et plx 3602 39
- Annexe a référence de branchement speakon 40
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen und symbolerklärung 41
- Auspacken 42
- Einführung 42
- Frontplatte 42
- Rack einbau 43
- Rückplatte plx 1104 plx1804 43
- Rückplatte plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 43
- Kühlung 44
- Netzstromaufnahme 44
- Netzverbindung herstellen 44
- Clip limiter ein aus schalter 45
- Clip limiter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Eingangskonfigurations wahlschalter 45
- Eingangskonfigurationsschalter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Hz low cut full schalter 45
- Niederfrequenzfilter auswahltabelle 45
- Niederfrequenzfilter nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 45
- Niederfrequenzfilter wahlschalter für jeden kanal 45
- Schalter top full sub 45
- Verwenden sie für den betrieb im parallel oder überbrückungsmodus nur einen eingang 45
- Eingangsstiftbelegung 46
- Eingänge 46
- Ausgänge 47
- Klemmenbolzenanschlüsse nur modelle plx 1802 2502 3102 3602 47
- Speakon ausgangsanschlüsse 47
- Led anzeigen 48
- Netzschalter 49
- Verstärkungsregler 49
- Modelle plx 1104 1804 50
- Modelle plx 1802 2502 3102 3602 50
- Schutzsysteme 50
- Spezifikationen plx 1104 plx 1804 51
- Spezifikationen plx 1802 plx 2502 plx 3102 plx 3602 52
- Anhang a speakon verdrahtungsreferenz 53
- Comment prendre contact avec qsc audio products 68
- Cómo comunicarse con qsc audio products 68
- How to contact qsc audio products 68
- Http acctech ru cat usiliteli_moshchnosti_dlya_akusticheskikh_sistem 68
- Kontaktinformationen für qsc audio products 68
- Qsc audio products 68
Похожие устройства
- PRESONUS Studio Channel Руководство по эксплуатации
- PRESONUS HP60 Руководство по эксплуатации
- Soundcraft SiO-DANTE Руководство по эксплуатации
- PRESONUS ADL600 Руководство по эксплуатации
- Soundcraft LX7ii-32 Руководство по эксплуатации
- NEUMANN M 147 tube single Руководство по эксплуатации
- Volta US-1 (505.75) Руководство по эксплуатации
- Nightsun GC005 Руководство по эксплуатации
- Volta CUBE-20WT Руководство по эксплуатации
- Volta US-1 (490.21) Руководство по эксплуатации
- Tascam TC-8 Руководство по эксплуатации
- Tc Electronic Finalizer 96K Руководство по эксплуатации
- Tascam SS-R200 Руководство по эксплуатации
- NEUMANN KM 184 D Руководство по эксплуатации
- NEUMANN KM 120 Руководство по эксплуатации
- Madboy U-TUBE 20 Руководство по эксплуатации
- Involight MH1210B Руководство по эксплуатации
- Lexicon IO82 Руководство по эксплуатации
- LE MAITRE Arctic Snow Machine Руководство по эксплуатации
- LE MAITRE HAZEMASTER Руководство по эксплуатации