Vitek VT-8701 [8/64] Русский
![Vitek VT-8701 [8/64] Русский](/views2/2034940/page8/bg8.png)
8
РУССКИЙ
рис, соевые бобы, специи, шоколадные бобы
и т. д., иначе машина будет повреждена.
• Перед включением кофемашины убедитесь,
что все съемные детали установлены пра-
вильно.
• Никогда не оставляйте работающую кофема-
шину без присмотра.
• Не дотрагивайтесь до сетевого шнура, вилки
сетевого шнура, корпуса кофемашины мо-
крыми руками.
• Дайте устройству полностью остыть перед
снятием принадлежностей или чисткой.
• Запрещается снимать блок подачи кофе, за-
варочный блок во время работы кофемашины.
• Отключайте кофемашину от электрической
сети перед чисткой или в случае, если вы
устройством не пользуетесь.
• Отключая устройство от электрической сети,
не тяните за сетевой шнур, а держитесь за
вилку сетевого шнура.
• Запрещается выключать устройство и от-
ключать его от сети в процессе приготовле-
ния напитков и чистки системы.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с по-
лиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Во время работы и остывания размещайте
устройство в местах, недоступных для детей.
• Не разрешайте детям прикасаться к устрой-
ству и к сетевому шнуру во время работы
устройства.
• Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственны-
ми способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Запрещается пользоваться устройством при
наличии каких-либо повреждений корпуса,
сетевого шнура или вилки сетевого шнура.
• Во избежание утечки на электрический со-
единитель при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устрой-
ства выключите прибор из электрической ро-
зетки и обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• При повреждении шнура питания его замену
во избежание потенциальных травм должны
производить изготовитель, сервисная служ-
ба или подобный квалифицированный пер-
сонал.
• Во избежание потенциальных травм, запре-
щается самостоятельно ремонтировать при-
бор. Не разбирайте прибор самостоятельно,
при возникновении любых неисправностей,
а также после падения устройства выклю-
чите прибор из электрической розетки и об-
ратитесь в любой авторизованный (уполно-
моченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном талоне и
на сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
• Храните устройство в сухом прохладном ме-
сте, недоступном для детей и людей с огра-
ниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛО-
ВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Прочтите данную инструкцию перед пер-
вым использованием и сохраните её на всё
время эксплуатации кофемашины.
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
• Извлеките кофемашину из упаковки и удали-
те упаковочные материалы.
• Установите её на сухую, ровную и устойчи-
вую поверхность.
• Проверьте целостность кофемашины, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
• Убедитесь в том, что рабочее напряжение
кофемашины соответствует напряжению в
электрической сети.
• Извлеките поддон для сбора капель (11)
и убедитесь, что контейнер для кофейной
гущи (12) установлен. Для извлечения под-
дона слегка приподнимите его и вытяните
на себя. Вставьте поддон (11) обратно в ниж-
Содержание
- Рис 2 4
- Рис 3 4
- Рис 4 4
- Рис 5 4
- Рис 6 пример example 4
- Рис 2 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Молоко взбивается лучше молоко должно быть с максимальным содержанием белка содержание белка желательно от 3 и выше можно использовать как обезжиренное мо локо так и 6 для капучино лучше использо вать жирное молоко от 3 и выше для латте 1 5 2 5 11
- Рекомендуется использовать некипячёное натуральное коровье молоко или соевое как цельное так и пастеризованное или ультра пастеризованное ультрапастеризованное 11
- Русский 11
- Чем выше жирность тем в целом пена плот нее слаще и держится дольше молоко долж но быть максимально холодным 2 6 c то есть из холодильника это сказывается именно на взбивании чем теплее исходное молоко тем оно хуже взбивается 11
- Если при приготовлении кофе поток кофе 12
- Из блока подачи 9 очень медленный по мол слишком мелкий а вкус кофе слиш ком крепкий плавно поверните ручку ре гулятора степени помола 4 по часовой стрелке в следующее положение чтобы настроить кофемолку на более грубый помол 12
- Очень быстрый и очень светлый помол слишком крупный а вкус кофе очень сла бый плавно поверните ручку регулятора степени помола 4 против часовой стрел ки чтобы настроить кофемолку на более мелкий помол 12
- Примечание не кладите слишком много зе рен или слишком длинные зерна в контейнер для кофейных зерен слишком длинные зерна ухудшают качество кофе слишком много зе рен станут влажными особенно во влажную погоду что повлияет на работу кофемолки молотый кофе не выйдет из кофемолки кофе не заварится или кофе будет очень слабый 12
- Результат изменения регулировки вы смо жете оценить только после приготовления 2 3 чашек кофе внимание в процессе использования кофемашины регулировку степени помола кофе необходимо производить только при работающей кофемолке несоблюдение это го требования может привести к её поломке степень помола кофе напрямую зависит от степени его обжарки используйте крупный помол для сильно обжаренного кофе и более мелкий помол для менее обжаренного кофе 12
- Русский 12
- В режиме ожидания нажмите и удерживай те кнопку меню в течение 3 се 13
- Воды для устранения воздушной пробки в си стеме подачи воды 13
- Воды кофемашины необходимо удалить на кипь 13
- Кунд рис 14 чтобы войти в меню настроек рис 15 13
- Не хватает воды проверьте достаточно ли в нём воды 13
- Недостаток воды когда загорается иконка это означает что в резервуаре для воды 13
- Предупреждение о нехватке воды в системе когда на дисплее панели управ ления загорается прямоугольный символ 13
- Русский 13
- Удаление накипи когда загорается икон ка это означает что в системе подачи 13
- Ходит через внутреннюю систему подачи воды кофемашины убедитесь что в резервуаре для воды есть вода и резервуар для воды уста новлен правильно нажмите кнопку меню чтобы снова запустить насос подачи 13
- Это означает что вода не про 13
- D в процессе декальцинации чистящий рас твор начнёт поочерёдно выходить из блока подачи кофе 9 и из трубки подачи пара 8 в подготовленную ёмкость при этом иконка будет мигать когда иконка нач 14
- F когда кофемашине потребуется добавить чистую воду на дисплее будет мигать иконка заполните резервуар чистой водой 14
- Ка системы 14
- Нёт гореть постоянно вылейте оставшуюся треть чистящего раствора в резервуар для воды и долейте в него чистую воду до макси мального уровня процесс удаления накипи продолжится автоматически по окончании процесса на панели управления 7 появятся две иконки и требуется промыв 14
- Русский 14
- Удаление накипи для удаления накипи используйте специали зированные чистящие средства для кофема шин в виде жидкостей или таблеток реко мендуется приготовить около 1 5 л чистящего раствора a налейте средство для удаления накипи в ёмкость с чистой водой и подождите пока оно полностью не растворится средства для удаления накипи используй те в соответствии с рекомендациями про изводителя чистящих средств 14
- Установите на металлическую решётку под дона 11 подходящую ёмкость не менее 1 5 л объёма и отрегулируйте высоту блока подачи кофе 9 направьте трубку подачи пара 8 в установленную ёмкость 14
- Чтобы закончить промывку после завершения промывки системы ко фемашина автоматически перейдёт в режим ожидания 14
- Русский 15
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания не выбрасывайте их вместе с обыч ными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен ном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приоб рели данный продукт 16
- Русский 16
- English 17
- Body the power cord or the power plug is damaged 18
- Do not use the unit if the coffee machine 18
- English 18
- This unit is intended for household use only commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 18
- Adjust the amount of ground coffee and its 19
- English 19
- Fee to force the end of the preparing process press the button exit 19
- Making americano 1 install a suitable coffee cup on the metal grid 19
- Of the tray 11 and adjust the height of the cof fee supply unit 9 fig 6 19
- Volume during the preparation of the drink while the values of the adjustable variables will be digitally displayed on the control panel display 7 when the grinder is running the g symbol is displayed on the right side of the screen press the or button to adjust the amount of ground coffee in grams when brewing coffee the ml symbols are dis played on the right side of the screen press the or button to adjust the volume of brewed coffee in milliliters press the button 2 cups to prepare 2 cups of cof 19
- English 20
- Set the required angle of the steam supply 20
- Tube 8 and lower the metal tip of the tube into a glass with cold milk or dairy cream the tip should not touch the bottom of the glass otherwise the steam outflow will be difficult few seconds are enough to get thick foam fig 11 20
- English 21
- If the coffee is too strong and the coffee flow from the coffee supply unit 9 is too slow diffi cult slightly increase the grinding degree set the grinding degree control knob 4 to position 4 press the espresso button and wait for the drink to be prepared 21
- You will be able to evaluate the result of chang ing the adjustment only after making 2 3 cups of coffee 21
- English 22
- D during decalcination the cleaning solu tion will start to exit alternately from the coffee supply unit 9 and from the steam supply tube 8 into the prepared container while the icon will flash when the icon starts to 23
- English 23
- Light constantly pour the remaining third of the cleaning solution into the water tank and fill it with clean water to the maximum level the descaling process will continue automatically at the end of the process two icons and will ap 23
- Pear on the control panel 7 system flushing is required 23
- English 24
- English 25
- Қазақша 26
- Қазақша 27
- Қазақша 28
- Қазақша 29
- Американо 9 11 20 250 75 95 0 250 30
- Ақуыз болуы керек ақуыз мөлшері 3 және одан да жоғары болғаны жақсырақ майсыз сүтті де 6 дықты да қолдануға болады капучино үшін 3 майлы сүтті және одан жоғарысын латте үшін 1 5 2 5 қолданған дұрыс чем выше жирность тем в целом пена плотнее слаще и держится дольше сүт мүмкіндігінше суық 2 6 c болуы керек яғни тоңазытқыштан бұл шайқауға нақты әсер етеді бастапқы сүт неғұрлым жылы болса соғұрлым нашар шайқалады 30
- Бу беру 30 120 30
- Дайын кофенің көлемі мл 30
- Көбік жасау үшін сүтті таңдау қайнатылмаған табиғи сиыр сүтін немесе соя сүтін қаймағы алынбаған және пастерленген немесе ультра пастерленген сүтті пайдалану ұсынылады ультра пастерленген сүт жақсы шайқалады сүт құрамында максималды 30
- Металл ұштығын шешіп алыңыз және 30
- Сусынның атауы 30
- Сүт көбігі сек 30
- Сүт ішкі қабырғаға жабысып қалып бу шығатын тесікті бітеп тастамас үшін бу беру түтігін дәл осылай жуыңыз бу беру түтігін таза шүберекпен сүртіңіз 30
- Температурасы с 30
- Ыстық су 30
- Ыстық су мл 30
- Эспрессо 9 11 20 250 75 95 30
- Қазақша 30
- Ұнтақталған дәндердің салмағы г 30
- Әдепкі бойынша 10 40 90 30
- Әдепкі бойынша 10 60 90 80 30
- Әдепкі бойынша 250 30
- Әдепкі бойынша 45 30
- Қазақша 31
- B мысалы эспрессо үгітілген кофесінің мөлшерін реттеу интерфейсіне кіріп бап тау мәзірінде эспрессо батырма 32
- C мысалы американо үгітілген кофесінің мөлшерін реттеу интерфейсіне кіріп баптау мәзірінде американо батырма 32
- Батырмасын алдыңғы интерфейске қайту үшін ок батырмасын басыңыз 32
- Батырмасын басып демделетін кофенің 32
- Белгіленген үгітілген кофенің мөлшері беріледі 16 сур үгітілген кофенің мөлшерін көбейту немесе азайту үшін немесе батырма сын басыңыз растау үшін мәзір 32
- Демделетін кофенің мөлшерін көбейту неме се азайту үшін немесе батырмасын басыңыз растау үшін мәзір батыр 32
- Көлемін реттеу интерфейсіне көшіңіз 32
- Масын басып демделетін кофенің көлемін рет теу интерфейсіне көшіңіз демделетін кофенің мөлшерін көбейту немесе азайту үшін не месе батырмасын басыңыз растау және баптау мәзіріне қайту үшін меню 32
- Масын басып ыстық судың көлемін реттейтін интерфейске көшіңіз ыстық судың мөлшерін көбейту немесе азайту үшін немесе батырмасын басыңыз растау және баптау мәзіріне қайту үшін мәзір батырма 32
- Сын алдыңғы интерфейске қайту үшін ок батырмасын басыңыз 32
- Сын басыңыз бұл жерде басқару панелінің 7 дисплейінде әдепкі қалып бойынша 32
- Сын басыңыз бұл жерде басқару панелінің дисплейінде әдепкі қалып бойынша белгіленген үгітілген кофенің мөлшері беріледі 16 сур үгітілген кофенің мөлшерін көбейту неме се азайту үшін немесе батырмасын басыңыз растау үшін мәзір батыр 32
- Қазақша 32
- Түпқойманың металл торына 11 көлемі 1 5 л кем емес тиісті ыдысты орнатыңыз және кофе беру блогының 9 биіктігін реттеңіз орнатылған ыдысқа қарай бу беретін түтікті 8 бағыттаңыз 33
- Қазақша 33
- Қазақша 34
- Қазақша 35
- Українська 36
- Бороняється самостійно ремонтувати при стрій якщо виникнуть будь які несправ ності а також після падіння пристрою не розбирайте пристрій самостійно вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніть 37
- Верхню 37
- Встановіть її на суху рівну та стійку по 37
- Забороняється знімати блок подачі кави 37
- Заварювальний блок під час роботи кавома шини 37
- Перевірте цілісність кавомашини за на 37
- Ся до будь якого авторизованого уповно важеного сервісного центру за контактною адресою вказаною у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru 37
- Українська 37
- Щоб запобігти потенційним травмам за 37
- Явності пошкоджень не користуйтеся при строєм 37
- Коли вищезазначені процеси будуть за вершені кавомашина перейде в режим очікування та буде готова до використання на панелі керування 7 з являться кнопки режимів роботи та дисплей що відображає загальну кількість приготованих чашок кави мал 5 38
- Під час увімкнення кавомашини автоматично вмикається нагрівання самодіагностика та за пускається режим автоматичного промивання системи при цьому хід процесу відображати меться на дисплеї панелі керування 7 під час автоматичного промивання системи із блоку подачі кави 9 витікає невелика кількість гаря чої води 38
- Українська 38
- Відрегулюйте кількість меленої кави та її 39
- Об єм у процесі приготування напою при цьому значення регульованих величин у цифровому вигляді відображатимуться на дисплеї панелі керування 7 під час робо ти кавомолки символ g відображається у правій частині екрана натисніть кнопку або щоб відрегулювати кількість меленої кави в грамах під час заварюван ня кави символи ml відображаються у правій частині екрана натисніть кнопку або щоб відрегулювати об єм кави що заварюється в мілілітрах натисніть кнопку 2 чашки щоб приготува 39
- Примітка щоб уникнути випліскування моло ка завжди занурюйте металевий наконечник на глибину не менше ніж на 1 см від поверхні молока 39
- Ти 2 чашки кави щоб примусово заверши ти процес приготування натисніть кнопку вихід 39
- Українська 39
- Для приготування якісного кавового напою відрегулюйте ступінь помелу відповідно до ступеня обсмажування кавових зерен які ви використовуєте рекомендується використо вувати кавові зерна середнього ступеня об смажування 40
- Українська 40
- Примітка якщо протягом 15 секунд ви не натискали жодної кнопки на панелі керування 7 пролунають два короткі звукові сигнали і кавомашиа повернеться назад в режим очіку вання 41
- Українська 41
- C наприклад у меню налаштувань натис ніть кнопку американо щоб увійти 42
- Інтерфейс регулювання кількості меленої кави еспресо при цьому на дисплеї панелі керування 7 відображатиметься кількість меленої кави встановлена за замовчуван ням мал 16 натисніть кнопку або щоб збільшити або зменшити кількість меле ної кави для підтвердження натисніть кнопку меню та перейдіть до інтерфейсу 42
- В наприклад у меню налаштувань натис ніть кнопку еспресо щоб увійти в 42
- В інтерфейс регулювання кількості меленої кави американо при цьому на дисплеї пане лі керування 7 відображатиметься кількість меленої кави встановлена за замовчуванням мал 16 натисніть кнопку або щоб збільшити або зменшити кількість меленої кави для підтвердження натисніть кнопку меню та перейдіть до інтерфейсу 42
- Вання об єму гарячої води натисніть кноп ку або щоб збільшити або зменшити об єм гарячої води для підтвердження та повернення в меню налаштувань натисніть кнопку меню для повернення до 42
- Попереднього інтерфейсу натисніть кнопку ок 42
- Регулювання об єму кави що заварюється натисніть кнопку або щоб збільши ти або зменшити об єм кави що заварю ється для підтвердження та повернення в меню налаштувань натисніть кнопку меню для повернення до попереднього ін 42
- Регулювання об єму кави що заварюється натисніть кнопку або щоб збільшити або зменшити об єм кави що заварюється для підтвердження натисніть кнопку меню та перейдіть до інтерфейсу регулю 42
- Терфейсу натисніть кнопку ок 42
- Українська 42
- F коли кавомашині потрібно додати чисту воду на дисплеї блиматиме іконка за 43
- Лийте третину розчину для чищення що зали шився в резервуар для води і долийте в нього чисту воду до максимального рівня процес видалення накипу продовжиться автоматично після закінчення процесу на панелі керування 7 з являться дві іконки та по 43
- Повніть резервуар чистою водою щоб закінчи ти промивання 43
- Трібне промивання системи e вийміть резервуар для води і злийте з ньо го залишки розчину для чищення промийте резервуар у проточній воді встановіть його назад у кавомашину і залийте чисту воду до максимального рівня натисніть кнопку ок почнеться промивання системи 43
- Українська 43
- Українська 44
- Кыргыз 45
- Кыргыз 46
- Башкаруу панелиндеги 7 иштөө шарт тамынын баскычтары сенсордук 47
- Жогорудагы процесстер аяктагандан кийин кофемашина күтүү шарттамына өтүп кол донууга даяр болот башкаруу панелинде 7 иштөө шарттамынын баскычтары жана чөйчөк кофенин жалпы санын көрсөткөн ди сплей пайда болот 5 сүрөт 47
- Жууп тазалоо процессинде башкаруу панелин деги дисплейде clean жууп тазалоо белгиле ри пайда болот жана кофе чыгаруучу сапсалгы нын жарыктандыргычы күйөт тутумду жууп та залоо бүткөндөн кийин дисплейдеги белгилер өчөт кофемашина күйөт 47
- Жууп тазалоо учурунда алынуучу табак ка 11 кир суу толуп кетпеши үчүн кофе берүүчүсапсалгынын 9 астына чөйчөктү же башка ылайыктуу идиштерди коюңуз 4 сүр 47
- Керектүү иштөө шарттамын кошуу үчүн баскычка тийүү жетиштүү ал эми ар бир баскычты басуу кыска үн сигналы менен ырасталат 47
- Кофемашинаны күйгүзгөндө жылытуу өзүн өзү диагностикалоо күйөт жана тутумду авто маттык түрдө жуу шарттамы иштей баштайт бул учурда процесстин жүрүшү башкаруу па нелинин дисплейинде 7 көрсөтүлөт тутумду автоматтык түрдө жууп тазалоо учурунда кофе чыгаруучу сапсалгыдан 9 аз өлчөмдө ысык суу агып чыгат 47
- Кофемашинаны күйгүзүү үчүн баскычын 10 басыңыз 4 сүрөт 47
- Кофемашинаны өчүрүү 47
- Кофемашинаны өчүрүү үчүн күйгүзүү ба скычын 10 3 секунд басып кармап 47
- Кыргыз 47
- Суюктукту төгүү үчүн табактын 11 металл торуна ылайыктуу идиш койуңуз 47
- Суюктукту төгүү үчүн табактын 11 металл торуна ылайыктуу идиш койуңуз жана кофе берүүчү сапсалгы 9 бийиктиги боюнча жөндөңүз 4 сүр 47
- Тамчы чачырабаш үчүн кофе берүүчү сапсалгынын 9 бийиктигин ар дайым чөйчөктүн бийиктигине тууралаңыз 47
- Туруңуз үн сигналы чыгат жана тутумду ав томаттык түрдө жуу күйөт 47
- Шайманды колдонуу кофемашинаны иштетүү тармактык шнурдун айрысын электр розетка сына сайыңыз 47
- Ысык суунун чачыраганына түздөн түз тий беш үчүн кофе чыгаруучу сапсалгынын 9 бийиктиги боюнча тууралаңыз 4 сүр 47
- Эскертүү 47
- Кыргыз 48
- Табактын темир торуна 11 ылайык 48
- Туу кофе чөйчөгүн орнотуңуз жана кофе чыгаруучу сапсалгынын 9 бийиктигин тууралаңыз 6 сүр 48
- Кыргыз 49
- A жөндөөлөр иштизмесине киргенден кий ин башкаруу панелинде эспрессо 50
- Аны тазалоо зарыл абалкы боюнча ту тум ар бир 8 чөйчөк кофе үчүн кофе тал кан контейнерин бир жолу бошотууну су нуштайт 50
- Иштизме баскычын удаалаш басуу 50
- Кофе талкан контейнери толуп калган жана 50
- Кыргыз 50
- Менен сиз суусундуктарды даярдоо парамет рлерин кофенин температурасын кофемаши нанын автоматтык өчүү убактысын тууралоо үчүн интерфейске кире аласыз суусундукту да ярдоонун параметрлерин заводдук жөндөөлөргө кайтарып декальцификация шарттамын актив дештирип 50
- Кыргыз 51
- F кофемашинага таза суу кошуу керек болсо дисплейдеги белгичеси бүлбүлдөйт 52
- Бир бөлүгүн суу чукуруна куюп аны таза суу ме нен максималдуу деңгээлге чейин толтуруңуз кебээрди кетирүү процесси автоматтык түрдө уланат процесс бүткөндөң кийин башкаруу па нелинде 7 эки жана белгичеле 52
- Жууп бүтүү үчүн чукурду таза суу менен толтуруңуз 52
- Кыргыз 52
- Ри пайда болот тутумдуу жууп тазалоо талап кылынат 52
- Андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл 53
- Кыргыз 53
- Шаймандарды утилизациялоодон пайда бол гон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп 53
- Aparatul de cafea este conceput pentru a pre para cafea espresso americano precum și spumă de lapte și furnizarea de apă fier binte 54
- Română 54
- Română 55
- Română 56
- În timpul procesului de clătire afișajul de pe panoul de control va afișa simbolurile de clătire clean și se va aprinde iluminarea unității de distribuire a cafelei după finalizarea clătirii sistemului simbo lurile de pe afișaj se vor stinge și mașina de cafea se va opri 56
- Afișajul panoului de control 7 va afișa timpul de numărătoare inversă a procesului în secun de simbolul s este afișat în partea dreaptă a ecranului 57
- Apăsați butonul distribuirea aburului 57
- Lumul acesteia în timpul preparării băuturii iar valorile de reglare vor fi afișate digital pe afișajul de pe panoul de comandă 7 când râșnița funcționează simbolul g este afișat în partea dreaptă a ecranului apăsați buto nul sau pentru a regla cantitatea de cafea măcinată în grame în timpul preparării cafelei simbolul ml apare în partea dreaptă a ecranului apăsați butonul sau pen tru a regla cantitatea de cafea care urmează să fie preparată în mililitri la distribuirea apei simbolurile ml sunt afișate în partea dreaptă a ecranului apăsați butonul sau pen tru a regla cantitatea de apă caldă distribuită în mililitri apăsați butonul 2 cești 57
- Pentru a pregăti 2 cești de cafea pentru a în cheia forțat procesul de pregătire apăsați bu tonul ieșire 57
- Pentru a începe spumarea în timp ce 57
- Reglați cantitatea de cafea măcinată și vo 57
- Română 57
- Română 58
- Română 59
- Română 60
- Română 61
- Română 62
Похожие устройства
- Metabo STEB 65 Quick Руководство по эксплуатации
- Metabo STE 100 Quick Руководство по эксплуатации
- Metabo STE 100 Quick Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2912 Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9020 3D Руководство по эксплуатации
- Rondell RDS-1665 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2912 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HPAE 52FLB X Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2912 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2646/черный Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-160 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2646/белый Руководство по эксплуатации
- Metabo KFMPB 15-10 F Руководство по эксплуатации
- Ресанта ЭКП-700В Руководство по эксплуатации
- Ресанта ЭКП-400 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6223 Руководство по эксплуатации
- Indesit INT 62HR X Руководство по эксплуатации
- EXITEQ E20053 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KFM 18 LTX 3 RF Руководство по эксплуатации
- Metabo KFM 16-15 F Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения