Braun 12730010-SI3030PU — страница с инструкцией по эксплуатации Braun стeamstrijkijzer [24/64]
![Braun SI3042VI 0127405002 [24/64] Nederlands](/views2/1357562/page24/bg18.png)
24
Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan
de strengste eisen inzake kwaliteit, functionaliteit
en ontwerp. Wij hopen dat u geniet van uw nieuw
Braun stoomstrijkijzer.
Vóór gebruik
Lees de handleiding voordat u het apparaat in
gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.
Waarschuwing
•
Opgelet: hete oppervlakken:
Elektrische strijkijzers combi-
neren hoge temperaturen en
hete stoom die kunnen leiden tot
brandwonden.
•
Dit toestel mag niet gebruikt worden
door kinderen vanaf 8 jaar en ouder
en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geeste-
lijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen heeft uitgelegd hoe het appa-
raat veilig dient te worden gebruikt
en ze de gevaren begrijpen.
•
Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen.
•
Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen zonder toezicht niet door
kinderen uitgevoerd worden.
•
Tijdens de werking en het afkoelen
moeten het toestel en netsnoer buiten
het bereik gehouden worden van kin-
deren onder 8 jaar.
•
Als het netsnoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabri-
kant, diens onderhoudsvertegen-
woordiger of personen met vergelijk-
bare kwalificaties om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
•
Koppel het strijkijzer altijd los voordat
u het vult met water.
•
Het strijkijzer moet op een stabiel
oppervlak gebruikt en achtergelaten
worden.
•
Bij pauzes tijdens het strijken zet u
het strijkijzer altijd op zijn hielsteun
neer op een stabiel oppervlak.
•
Het strijkijzer mag niet alleen achter-
gelaten worden wanneer de stekker
in het stopcontact is gestoken.
•
Open het waterreservoir niet tijdens
het strijken.
•
Het strijkijzer mag niet langer gebruikt
worden als het gevallen is, indien er
zichtbare sporen van schade zijn of
indien het lekt.
•
Controleer het snoer regelmatig op
schade.
•
Het apparaat is enkel ontworpen
voor huishoudelijk gebruik en voor
het verwerken van huishoudelijke
hoeveelheden.
•
Dompel het strijkijzer nooit onder in
water of andere vloeistoffen.
•
Het snoer mag niet in contact komen
met warme voorwerpen of de zool-
plaat.
•
Controleer, voordat u de stekker in
het stopcontact steekt, of het vol-
tage van het stopcontact overeen-
komt met het voltage dat staat
vermeld op de
A Beschrijving
1 Waterbeker
2 Sproeier
3 Opening waterreservoir
4 Controlelamp
5 Sproeiknop
6 Pos. stoomregelaar
pos. : geen stoom
pos. 1: min. stoom
pos. 2: max. stoom
7 Temperatuurknop
8 Auto-off-lampje (automatische uitschakeling,
enkel bepaalde modellen)
9 Hielsteun
10 Stoomstootknop
11 Zelfreinigingsknop
Nederlands
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 24 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Braun стeamstrijkijzer с техническими характеристиками и важными предупреждениями для безопасного использования. Узнайте о функциях и правилах эксплуатации.