Braun 12730010-SI3030PU — инструкция по безопасному использованию электрических приборов [57/64]
![Braun Texstyle 3 SI3041 GR [57/64] Русский](/views2/1357562/page57/bg39.png)
57
Русский
Электрб¹йымны· ж¹мыс Ïмірі
аяталËанынан кейін оны т¹рмысты
алдытар контейнеріне кÂдеге
жарату Íшін салма·ыз. Ескі олданËан
электрб¹йымдарды Braun компаниясыны·
техникалы ызмет кÏрсету орталытарына
немесе Ïз елі·іздегі ескі электрб¹йымдарды
жинайтын лайыты орнына тапсыры·ыз.
Шыарылан жылы
ШыËарылËан жылын белгілеу Íшін б¹йым
таташасындаËы 5-санды шыËарушы кодын
ара·ыз. ШыËарушы кодыны· бірінші саны
шыËарËан жылды· со·Ëы санын білдіреді. Келесі
2 сандар шыËарылËан жылды· кÍнтізбелік апта
санын білдіреді. Ал со·Ëы 2 сандар 1992 жылдан
бастап автоматты тÍрде есептелген басып
шыËару мерзімін білдіреді.
Мысалы: 30421 – Б¹йым 2013 жылыны·
4 аптасында шыËарылËан.
Бу Íтік, Braun TexStyle 3,
Тип 12730000
Тип 12730001
Тип 12730002
220–240 Кернеу, 50–60 Гц, 2000–2200 Ватт
ытайда жасалËан Íшін
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Германия За·ды Ïндіруші:
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе ·
63263 Ной-Изенбург
Бұйымды іске пайдалану нұсқаулығына сәйкес өз
мақсатында пайдалану керек. Бұйымның қызмет
мерзімі тұтынушыға сатылған күннен бастап 2
жылды құрайды.
Импортер: «Делонги» АА,
Ресей, 127055, Москва аласы, Сущёвская
кÏшесі, 27/3-Íй
(27-Íй, 3-¹рылым)
Тел. +7 (495) 781-26-76
Наши изделия отвечают высочайшим требова-
ниям качества, функциональности и дизайна.
Надеемся, что вы останетесь довольны своим
новым паровым утюгом Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
• Осторожно! Горячая поверхность!
При работе электроутюг сильно
нагревается и выпускает пар, что
может вызвать ожог.
• Этот прибор может использоваться детьми
с 8 лет, а также лицами со сниженными
физическими, чувственными или умствен-
ными способностями или малоопытными
пользователями, недостаточно знающими,
как его эксплуатировать, если они его будут
использовать под наблюдением или после
проведения инструктажа по безопасной экс-
плуатации прибора и понимают связанную с
ним опасность.
• Детям запрещено играть с прибором.
• Запрещена чистка и уход за прибором
детьми без присмотра.
• Дети до 8 лет не должны находиться вблизи
от утюга и шнура во время глажения или
остывания.
• Если соединительный кабель поврежден, то
его должен заменить производитель, сер-
висная служба или специалисты такой же
квалификации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
• Прежде чем заполнить утюг водой, отклю-
чите его от сети.
• Для глажения выбирайте устойчивую
поверхность.
• В перерывах между глажением всегда
ставьте утюг на пятку. Убедитесь, что утюг
находится на устойчивой поверхности.
• Не оставляйте включенный утюг без внима-
ния.
• Не открывайте во время глажения крышку
резервуара для воды.
• Не пользуйтесь утюгом, если он протекает
или заметны другие повреждения.
• Регулярно проверяйте шнур на наличие
повреждений.
• Данный прибор предназначен исключи-
тельно для бытового использования и рас-
считан на переработку объемов продукции в
масштабах домашнего хозяйства.
• Никогда не погружайте утюг в воду или дру-
гие жидкости.
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 57 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и утилизировать электрические приборы. Важные советы по безопасности и уходу за техникой для вашего комфорта.