Braun 12730010-SI3030PU — sigurnosne upute za korištenje električnog glačala [45/64]
![Braun 12730010-SI3030PU [45/64] Hrvatski](/views2/1357562/page45/bg2d.png)
45
Naši proizvodi dizajnirani su da zadovolje najviše
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna.
Nadamo se da ćete uživati s novim Braun parnim
glačalom.
Prije uporabe
Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u
cijelosti pročitajte upute.
Pozor
•
Pozor: Vruće površine !
Električna glačala kombiniraju
visoke temperature i vruću
paru koji mogu izazvati opekline.
•
Ovaj aparat smiju upotrebljavati djeca
od 8 i više godina te osobe smanjenih
tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ili nadovoljnog iskustva
i znanja ako su pod nadzorom ili su
primili upute o sigurnoj upotrebi
stroja i razumiju uključene opasnosti.
•
Djeca se ne smiju igrati s aparatom.
•
Čišćenje i korisničko održavanje apa-
rata ne smiju se povjeriti djeci bez
nadzora.
•
Tijekom rada i hlađenja, glačalo i
strujni kabel moraju biti izvan dosega
djece mlađe od 8 godina.
•
Ako se opskrbni kabel ošteti, mora
ga zamijeniti proizvođač, njegova
servisna služba ili osoba sličnih kvali-
fikacija kako bi se izbjegle moguće
opasnosti.
•
Uvijek isključite glačalo prije ulijevanja
vode. Uvijek povlačite utikač, ne kabel.
•
Glačalo se mora koristiti i ostavljati
na stabilnoj površini.
•
Tijekom stanki u glačanju, uvijek
odložite glačalo u uspravan položaj
na stabilnoj površini.
•
Glačalo ne smije biti ostavljeno bez
nadzora dok je uključeno u izvor
električne energije.
•
Ne otvarajte poklopac spremnika za
vodu tijekom glačanja.
•
Glačalo se ne smije koristiti, ako je
palo, ako ima vidljivih znakova ošte-
ćenja ili ako iz njega curi voda.
•
Redovito provjeravajte kabel na ošte-
ćenja.
•
Ovaj uređaj je osmišljen isključivo za
upotrebu u domaćinstvu i za obradu
normalnih količina koje se u doma-
ćinstvu koriste.
•
Nikada ne uranjajte glačalo u vodu ili
druge tekućine.
•
Kabel ne smije nikada doći u kontakt
s vrućim objektima ili pločom glačala.
•
Prije uključivanja u utičnicu, provjerite
odgovara li vaš napon naponu ispisa-
nom na dnu uređaja.
A Opis
1 Posuda za vodu
2 Mlaznica raspršivača
3 Otvor spremnika za vodu
4 Kontrolna lampica
5 Prekidač za raspršivanje
6 Poz. regulatora pare.
: poz. bez pare
1: poz. minimum pare
2: poz. maksimum pare
7 Regulator temperature
8
Lampica automatskog isključivanja (autom. isklj.)
(samo neki modeli)
9 Postolje za odlaganje
10 Prekidač za mlaz pare
11 Prekidač za samočišćenje
B Prije početka glačanja
Glačalo je dizajnirano za vodu iz slavine. Ako je voda
ekstremno tvrda, preporučamo uporabu smjese u
omjeru 50 % vode iz vodovoda i 50 % destilirane
vode. Nikada nemojte koristiti samo destiliranu
vodu.
Nemojte dodavati nikakve aditive (npr. štirku).
Nemojte koristiti kondenziranu vodu iz sušilice.
• Prije ulijevanja vode isključite regulator pare
( = para isključena).
• Napunite spremnik za vodu.
• Postavite glačalo u uspravan položaj na postolje
za odlaganje i uključite ga u struju. Odaberite
temperaturu sukladno uputama za glačanje koja
se nalaze na postolju za odlaganje ili na etiketi
odjeće. Kontrolna lampica (4) se isključuje kada
se postigne željena temperatura.
Hrvatski
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 45 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Otkrijte važne sigurnosne smjernice za korištenje električnog glačala. Upoznajte se s pravilima za sigurno korištenje i održavanje uređaja kako biste izbjegli ozljede.