Braun 12730010-SI3030PU — handleiding voor het gebruik van een strijkijzer met stoomfunctie [25/64]
![Braun SI3042VI 0127405002 [25/64] E zelfreiniging](/views2/1357562/page25/bg19.png)
25
B Voor het starten
Dit strijkijzer is ontworpen voor leidingwater. Indien
u extreem hard water hebt, wordt aanbevolen dat
u een mengsel van 50% leidingwater en 50%
gedestilleerd water gebruikt. Gebruik nooit uitslui-
tend gedestilleerd water.
Voeg geen additieven toe (bijv. stijfsel). Gebruik
geen condensatiewater van een droogtrommel.
• Voordat u vult met water, zet u de stoomregelaar
uit (
= stoom uit).
• Vul het waterreservoir.
• Zet het strijkijzer rechtop op zijn hielsteun en
steek de stekker in het stopcontact. Selecteer de
temperatuur volgens de strijkgids op de hielsteun
van het strijkijzer of het etiket in uw kleren. Het
controlelampje (4) gaat uit wanneer de gewenste
temperatuur bereikt is.
C Strijken
1 + 2 Variabele stoom
U kunt de hoeveelheid stoom selecteren met de
stoomregelaar (6) ( = geen stoom, 1 = minimale
stoom, 2 = maximale stoom). De temperatuurknop
moet binnen het bereik tussen «•••» en «max» zijn.
3 Droog strijken
Zet de stoomregelaar (6) in de positie « » (= stoom
uit).
4 Sproeifunctie
Druk op de sproeiknop (5).
5 Stoomstootfunctie
De stoomstoot kan geactiveerd worden tijdens het
droog strijken.
De temperatuurknop moet binnen het bereik tussen
«•••» en «max» zijn.
Voor een goede stoomstraal wacht u enkele secon-
den tussen de ene stoomstoot en de volgende.
De functie van de stoomstoot kan ook gebruikt
worden in verticale positie voor het stomen van
hangende kleren.
D Auto-off (enkel bepaalde modellen)
Het oranje lampje «auto-off» (8) zal flitsen wanneer
de automatische uitschakeling geactiveerd is. Dit
gebeurt wanneer het strijkijzer niet wordt gebruikt:
– horizontaal op zijn zoolplaat gedurende ongeveer
30 seconden of
– verticaal op zijn hielsteun gedurende ongeveer
8 minuten.
Om opnieuw te beginnen strijken, schudt u het
strijkijzer licht voorwaarts tot het lampje (8) vast
blijft.
E Zelfreiniging
In de loop van tijd veroorzaakt de kalk in het water
aanslag in het strijkijzer. Om een verminderde
stoomproductie wegens aanslag te voorkomen,
dient u om de twee weken de procedure van
«zelfreiniging» uit te voeren.
1. Zet de stoomregelaar op «
» en vul het water-
reservoir.
2. Steek de stekker in het stopcontact en zet de
temperatuurknop in de positie «max». Het
controlelampje brandt.
3. Het controlelampje gaat uit (het strijkijzer is op
temperatuur).
4. Trek de stekker uit het stopcontact.
5. Houd het toestel over de gootsteen, druk op de
zelfreinigingsknop (11) en schud het strijkijzer
voorzichtig voor- en achterwaarts terwijl u de
knop ingedrukt houdt. Resten van aanslag en
andere onzuiverheden gemengd met kokend
water komen uit de zoolplaat. Laat de zelfreini-
gingsknop los wanneer het waterreservoir leeg
is.
6. Steek de stekker in het stopcontact en laat het
strijkijzer minstens twee minuten werken om de
plaat te drogen. Trek de stekker daarna uit het
stopcontact.
7. Ga met de zoolplaat over een doek om resten te
verwijderen.
8. Gebruik nooit staalwol, schuursponzen, poeders
of andere chemische producten om de zoolplaat
te reinigen.
9. Laat het strijkijzer volledig afkoelen en zet het
dan weg.
Na het strijken
Trek de stekker uit het stopcontact en zet de
stoomregelaar in de positie « ». Ledig het water-
reservoir zodat het strijkijzer langer meegaat.
Bewaar het afgekoelde strijkijzer op een droge
plaats, rechtop op zijn hielsteun.
Onderhoud en reiniging
Om beschadiging van de zoolplaat te vermijden,
mag u niet over metalen knopen of ritssluitingen
strijken.
Reinig de zoolplaat regelmatig met een vochtige
doek. Om resten van mineralen/stijfsel te verwij-
deren, gebruikt u een mengsel van azijn en water
in de verhouding van 1: 2. Gebruik nooit staalwol,
schuursponzen, poeders of andere chemische
producten om de zoolplaat te reinigen.
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 25 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Ontdek hoe u uw strijkijzer correct gebruikt, inclusief tips voor het vullen, stoominstellingen en zelfreiniging. Zorg voor optimale prestaties en lange levensduur.