Braun 12730010-SI3030PU — varnostna navodila za uporabo parnega likalnika [47/64]
![Braun 12730010-SI3030PU [47/64] Slovenski](/views2/1357562/page47/bg2f.png)
47
Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim
standardom kakovosti, uporabnosti in oblike.
Želimo vam, da bi svoj novi Braunov parni likalnik
uporabljali z veseljem.
Pred uporabo
Pred prvo uporabo naprave natančno in v celoti
preberite navodila za uporabo.
Opozorilo
•
Opozorilo: Vroče površine!
Električni likalniki združujejo
visoko temperaturo in vročo
paro, ki lahko povzročita opekline.
•
Ta aparat lahko uporabljajo otroci,
starejši od 8 let in osebe z zmanjša-
nimi fizičnimi, čutnimi ali miselnimi
zmožnostmi ter pomanjkanjem izku-
šenj in znanja, v primeru, da so pod
nadzorom, ali pa so bili poučeni o
varni uporabi aparata ter se zavedajo
nevarnosti.
•
Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
•
Otroci brez nadzora ne smejo
opravljati čiščenja in vzdrževanja.
•
Med uporabo in ohlajanjem morate
otrokom, ki so mlajši od 8 let, prepre-
čiti dostop do naprave in napajalnega
kabla.
•
V primeru, da je napajalni kabel
poškodovan, ga mora zamenjati pro-
izvajalec, njihov serviser ali podobno
kvalificirana oseba, da bi se izognili
nevarnosti.
•
Likalnik vedno izključite, preden ga
napolnite z vodo.
•
Likalnik lahko uporabljate in odlagate
le na ravni površini.
•
Pri premoru med likanjem vedno
odložite likalnik v pokončnem polo-
žaju na zadnjo ploskev in poskrbite,
da stoji na stabilni površini.
•
Ko je likalnik priključen na električno
omrežje, ga ne smete pustiti brez
nadzora.
•
Med likanjem ne odpirajte pokrovčka
za rezervoar vode.
•
Če likalnik pade na tla, če so na njem
vidni znaki poškodb ali če iz njega
izteka voda, ga ne smete več upo-
rabljati.
•
Redno preverjajte, ali je kabel poško-
dovan.
•
Naprava je namenjena izključno
uporabi v gospodinjstvu in predelavi
take količine živil, ki je običajna za
gospodinjstvo.
•
Likalnika nikoli ne potopite v vodo ali
druge tekočine.
•
Kabel ne sme nikoli priti v stik z vročimi
predmeti ali površino likalnika.
•
Preden priključite aparat na elek-
trično vtičnico, preverite, če vaša
omrežna napetost ustreza napetosti,
ki je navedena na aparatu.
A Opis
1 Posodica za vodo
2 Šoba za pršenje
3 Odprtina rezervoarja za vodo
4 Kontrolna lučka
5 Gumb za pršenje
6 Regulator količine pare
: brez pare.
1: min. kol. pare.
2: maks. kol. pare
7 Izbirnik temperature
8 Lučka za samodejni izklop (samo pri določenih
modelih)
9 Zadnja ploskev za odlaganje
10 Gumb za uravnavanje pare
11 Gumb za samodejno čiščenje
B Pred začetkom uporabe
Likalnik je namenjen za uporabo z vodo iz pipe. Če je
vaša voda izjemno trda, priporočamo, da uporabite
mešanico 50 % vode iz pipe in 50 % destilirane
vode. Nikoli ne uporabite le destilirane vode.
Vodi ne smete dodati nikakršnih dodatkov (npr.
sredstva za škrobljenje) Ne uporabljajte konden-
zirane vode iz sušilca.
• Preden napolnite rezervoar z vodo, izklopite
regulator pare ( = para je izklopljena).
• Napolnite rezervoar z vodo.
• Likalnik postavite v pokončen položaj, tako da
stoji na zadnji ploskvi, in ga priključite na napa-
Slovenski
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 47 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Odkrijte ključna varnostna navodila za uporabo parnega likalnika. Naučite se, kako pravilno ravnati z napravo in se izogniti nevarnostim.