Braun 12730010-SI3030PU — bezpieczne użytkowanie żelazka parowego - instrukcje i wskazówki [35/64]
![Braun 12730010-SI3030PU [35/64] Polski](/views2/1357562/page35/bg23.png)
35
Nasze produkty spełniają najwyższe standardy w
zakresie jakości wykonania, funkcjonalności i designu.
Mamy nadzieję, że będziecie Państwo zadowoleni z
użytkowania żelazka parowego firmy Braun.
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w
całości przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga
•
Uwaga: Miejsce gorące !
Dotykanie gorącej stopy, kon-
takt z gorącą parą lub wodą
grozi poparzeniem.
•
Z urządzenia tego mogą korzystać
dzieci, które ukończyły 8 lat życia
oraz osoby o zredukowanych zdolno-
ściach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych oraz/lub osoby cha-
rakteryzujące się brakiem odpowied-
niego doświadczenia lub wiedzy pod
warunkiem, że osoby takie będą
działać pod nadzorem lub uzyskają
stosowny instruktaż w zakresie
posługiwania się tym urządzeniem w
sposób bezpieczny i zrozumieją
związane z tym zagrożenia.
•
Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły
się tym urządzeniem.
•
Czyszczenie oraz należące do użyt-
kownika czynności konserwacyjne
nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
•
Podczas użytkowania lub w trakcie
schładzania żelazko i przewód zasi-
lający powinny znajdować się w miej-
scu niedostępnym dla dzieci poniżej
8 roku życia.
•
W przypadku, gdy kabel zasilający
jest uszkodzony, wówczas w celu
uniknięcia zagrożeń dla użytkownika,
kabel ten musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany
serwis naprawczy producenta lub
przez osobę o podobnych kwalifika-
cjach fachowych.
•
Przed napełnieniem wodą żelazko
należy zawsze odłączyć od zasilania.
•
Żelazko musi być używane na stabilnej
powierzchni i na taką musi być
odstawiane.
•
W czasie przerw w prasowaniu należy
zawsze ustawiać żelazko w pozycji
pionowej na stabilnej powierzchni.
•
Nigdy nie należy pozostawiać żelazka
podłączonego do prądu bez nadzoru.
•
Podczas prasowania nie należy
otwierać zbiornika z wodą.
•
Żelazko nie powinno być używane
jeżeli spadło, jeżeli ma widoczne ślady
uszkodzenia lub jeżeli wycieka z
niego woda.
•
Należy regularnie sprawdzać czy prze-
wód zasilający nie jest uszkodzony.
•
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym i do obróbki normalnych
dla gospodarstw domowych ilości
produktów.
•
Zanurzanie żelazka w wodzie lub in-
nych płynach jest zabronione.
•
Przewód zasilający nie powinien
dotykać rozgrzanych powierzchni lub
gorącej stopy żelazka.
•
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda zasilania sprawdź, czy napięcie
prądu jest zgodne z napięciem wska-
zanym na urządzeniu.
A Opis urządzenia
1 Pojemnik na wodę
2 Dysza spryskiwacza
3 Otwór wlewowy wody
4 Lampka kontrolna temperatury
5 Przycisk spryskiwacza
6 Regulator
pary poz. : brak
pary poz. 1: min. ilość
pary poz. 2: maks. ilość pary
7 Regulator temperatury
8 Lampka automatycznego wyłączania tzw.
«Strażak» (tylko wybrane modele)
9 Podparcie żelazka
Polski
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 35 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch p.6
- B inbetriebnahme p.7
- Pflege und reiningung p.7
- Nach dem bügeln p.7
- E selbstreinigungsfunktion p.7
- D automatische abschaltung p.7
- C bügeln p.7
- Störungsbehebung p.8
- English p.9
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance and cleaning p.10
- E self cleaning p.10
- D auto off p.10
- C ironing p.10
- After ironing p.10
- For uk only p.11
- Français p.12
- Après le repassage p.13
- Entretien et nettoyage p.13
- E nettoyage automatique p.13
- D arrêt automatique p.13
- C repassage p.13
- B détails pratiques p.13
- Guide de dépannage p.14
- Español p.15
- Solo en algunos modelos p.16
- Mantenimiento y limpieza p.16
- E limpieza automática p.16
- Después del planchado p.16
- D apagado automático p.16
- C planchado p.16
- B antes de empezar p.16
- Soluciones para posibles problemas p.17
- Português p.18
- Manutenção e limpeza p.19
- E auto limpeza p.19
- D auto off p.19
- C engomar p.19
- B antes de começar p.19
- Após engomar p.19
- Guia para resolução de problemas p.20
- Italiano p.21
- Manutenzione e pulizia p.22
- E autopulizia p.22
- Dopo la stiratura p.22
- D spegnimento automatico p.22
- C stiratura p.22
- Guida alla risoluzione dei problemi p.23
- Nederlands p.24
- B voor het starten p.25
- Onderhoud en reiniging p.25
- Na het strijken p.25
- E zelfreiniging p.25
- D auto off p.25
- C strijken p.25
- Gids voor het oplossen van problemen p.26
- Vedligeholdelse og rengøring p.28
- Fejlfindingsvejledning p.28
- Efter strygning p.28
- E selvrens p.28
- C strygning p.28
- Automatisk slukning p.28
- Etter stryking p.30
- E selvrens p.30
- D auto utkobling p.30
- C stryking p.30
- Vedlikehold og rengjøring p.30
- Feilsøking p.30
- Svenska p.31
- Underhåll och rengöring p.32
- Felsökningsguide p.32
- Efter strykning p.32
- E självrengöring p.32
- D automatisk avstängning auto off p.32
- C strykning p.32
- Vianmääritysopas p.34
- Silityksen jälkeen p.34
- Huolto ja puhdistus p.34
- E itsepuhdistus p.34
- D autom sammutus p.34
- C silitys p.34
- Polski p.35
- Postępowanie po zakończeniu prasowania p.36
- E samooczyszczanie p.36
- D automatyczne wyłączanie p.36
- Czyszczenie i konserwacja p.36
- C prasowanie z użyciem pary p.36
- B przygotowanie do prasowania p.36
- Rozwiązywanie problemów p.37
- Údržba a čištění p.39
- Pokyny k odstranění problémů p.39
- Po žehlení p.39
- E samočištění p.39
- D automatické vypnutí p.39
- C žehlení p.39
- Slovensk p.40
- D automatické vypnutie p.41
- C žehlenie p.41
- Údržba a čistenie p.41
- Po skončení žehlenia p.41
- Návod na odstraňovanie porúch p.41
- E funkcia samočistenia p.41
- Magyar p.42
- Teendők a vasalást követően p.43
- Karbantartás és tisztítás p.43
- E öntisztítás p.43
- D automatikus kikapcsolás p.43
- C vasalás p.43
- B használat előtti teendők p.43
- Hibaelhárítási útmutató p.44
- Hrvatski p.45
- E samočišćenje p.46
- D automatsko isključivanje p.46
- C glačanje p.46
- Rješavanje problema p.46
- Održavanje i čišćenje p.46
- Nakon glačanja p.46
- Slovenski p.47
- Vzdrževanje in čiščenje p.48
- Po likanju p.48
- Navodila za odpravljanje težav p.48
- E samodejno čiščenje p.48
- D samodejni izklop p.48
- C likanje p.48
- Türkçe p.49
- Sorun giderme kılavuzu p.50
- E kendini temizleme p.50
- D otomatik kapama p.50
- C ütüleme p.50
- Bakım ve temizlik p.50
- Ütü sonrasında p.50
- Ελληνικά p.52
- Συντήρηση και καθαρισμός p.53
- Μετά το σιδέρωμα p.53
- E αυτοκαθαρισμός p.53
- D auto off p.53
- C σιδέρωμα p.53
- B πριν ξεκινήσετε p.53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων p.54
- Пюре жабды ы p.55
- Аза ша p.55
- C тіктеу p.55
- B олдану алдында p.55
- A сипаттамасы p.55
- E зін зі тазалау self cleaning p.56
- D авто шіру p.56
- Тіктегеннен кейін p.56
- К ту мен тазалау p.56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама p.56
- Русский p.57
- Перед использованием p.57
- E функция самоочистки p.58
- D автоматическое отключение p.58
- C глажение p.58
- B перед началом использования p.58
- A описание p.58
- Уход и чистка p.59
- Устранение неисправностей p.59
- После глажения p.59
- C прасування p.60
- B підготовка до прасування p.60
- A опис p.60
- Українська p.60
- Перед використанням p.60
- Чищення та догляд p.61
- Усунення несправностей p.61
- Після прасування p.61
- E самоочищення p.61
- D автоматичне вимикання p.61
Похожие устройства
-
Braun SI7160BLРуководство по эксплуатации -
Braun 12750007-SI5078GYРуководство по эксплуатации -
Braun 12710000-SI1040GRИнструкция -
Braun TS735TPРуководство по эксплуатации -
Braun TS765EAРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7055WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 3022WHРуководство по эксплуатации -
Braun IS 7044BKРуководство по эксплуатации -
Braun IS2043BLРуководство по эксплуатации -
Braun TS515 TexStyle 5 (0X12711015)Руководство по эксплуатации -
Braun TS505Руководство по эксплуатации -
Braun IS5145BKРуководство по эксплуатации
Dowiedz się, jak bezpiecznie korzystać z żelazka parowego. Przeczytaj o zasadach użytkowania, konserwacji oraz bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożeń.