Braun MR 3 320 [32/61] Cistenie
![Braun MR 3 320 [32/61] Cistenie](/views2/1011452/page32/bg20.png)
Содержание
- Multiquick 3 minipimer 3 1
- _mr320_p1 1
- _mr320_p2 2
- _mr320_p4 3
- _mr320_p5 4
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- _mr320_p6 64 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Como utilizar el accesorio picador 11
- Descripción 11
- Español 11
- Funcionamiento de la batidora 11
- Funcionamiento del accesorio batidor metálico 11
- Accesorios 12
- Limpieza 12
- Como funcionar com a sua varinha 13
- Como funcionar com o acessório batedor metálico 13
- Como funcionar com o acessório picador 13
- Descrição 13
- Português 13
- Acessórios 14
- Limpeza 14
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 15
- Come utilizzare il vostro frullatore 15
- Come utilizzare la frusta 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Accessori 16
- Pulizia 16
- Besch rij ving 17
- De bediening van de garde 17
- De bediening van de hakmolen 17
- De bediening van de staafmixer 17
- Nederlands 17
- Accessoires 18
- Schoonmaken 18
- Beskrivelse 19
- Brug af hakketilbeher 19
- Brug af hândblender 19
- Brug af piskeris 19
- Rengoring 20
- Tilbehor 20
- Beskrivelse 21
- Hvordan du bruker hakketilbehoret 21
- Hvordan du bruker stavmikseren 21
- Hvordan du bruker vispetilbehoret 21
- Rengjoring 22
- Tilbehor 22
- Beskrivning 23
- Svenska 23
- Sä använder du hacktillsatsen 23
- Sä hanterar du din mixerstav 23
- Sä hanterar visptillsatsen 23
- Rengörning 24
- Tillbehör 24
- Laitteen osat 25
- Pikasekoittimen käyttö 25
- Teholeikkurin käyttö 25
- Vispilán kaytto 25
- Puhdistus 26
- Tarvikkeet 26
- Obstuga miksera 27
- Obstuga rozdrabniacza 27
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 27
- Opis urzqdzenia 27
- Polski 27
- Czyszczenie 28
- Wyposazenie dodatkowe 28
- Popis pristroje 29
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 29
- Pouziti ponorného mixéru 29
- Pouziti slehaci metly 29
- Cistèni 30
- Prislusenstvi 30
- Ako pouzivat nàsadec na srahanie 31
- Ako pouzivat pridavny sekàc 31
- Ako pouzivat rucny mixer 31
- Popis pristroja 31
- Slovensky 31
- Cistenie 32
- Prislusenstvo 32
- Hogyan használjuk a botmixert 33
- Hogyan használjuk a habverót 33
- Hogyan használjuk az apritót 33
- Leírás 33
- Magyar 33
- Kiegészitók 34
- Tisztitàs 34
- Hrvatski 35
- Rad metlicom za mlacenje 35
- Rad nastavkom za usitnjavanje 35
- Rad stapnim mikserom 35
- Ciscen je 36
- Dodaci 36
- Slovenski 37
- Uporaba metlice za stepanje 37
- Uporaba palicnega mesalnika 37
- Uporaba sekljalnika 37
- Ciscenje 38
- Dodatni nastavki 38
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 39
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 39
- Qirpicinizi nasil qali tiracaksiniz 39
- Tanimlama 39
- Tiirkçe 39
- Aksesuarlar 40
- Temizleme 40
- Curri funcfioneazà accesoriile pentru dispozitivul de tàiat 41
- Curri funcfioneazà mixerul 41
- Curri funfioneazà telul 41
- Descriere 41
- Románá 41
- Accesorii 42
- Curà are 42
- Acitoupyia тои píçcp x póç 43
- Acitoupyía 43
- Avaõsutqpa 43
- Eaàqviká 43
- Xpqoq тои кофт 43
- П р урафг 43
- Kaoapiapóç 44
- Е артпрата 44
- Как использовать насадку для измельчения 45
- Как пользоваться насадкой венчика 45
- Как пользоваться ручным блендером 45
- Описание 45
- Русский 45
- Вспомогательные принадлежности 46
- Чистка 46
- Опис 47
- Укратнська 47
- Як працювати з навюним подр бнювачем 47
- Як працювати з насадкою в нчиком 47
- Як працювати з ручним блендером 47
- Допом жн засоби 48
- Чистка 48
- Ji 5 ji c jxxji 50
- Lÿb xjji lu y_ 50
- 13 j1 j ji ьъи l jkj 51
- Ijji y je jü 51
- Jíb klil 51
- Ol_jj iyi 51
- Î jl i aj y 1 biju 51
- I j i ii 52
- J г jl ij fl ill 53
- Jjxji ju i 53
- Jll ili 53
- Jujj v цд 53
- Julù l 53
- L ц у з 1 й1 ll j 53
- Li l v у 53
- Oli olj 53
- Yi jlá 53
- Ülüi j u 53
- Л aã дл 53
- Deutsch 54
- English 54
- Español 54
- Français 54
- Italiano 55
- Nederlands 55
- Portugués 55
- Svenska 56
- Polski 57
- Magyar 58
- Slovensky hrvatski 58
- Exànvikó 59
- Romàna ro md 59
- Slovenski 59
- Русский 60
- Укратнська 61
Похожие устройства
- Partner P46-500CD 9666662-01 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 87.1 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT550UI Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft COMPACT 10 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 163 L Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 65.1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B700 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ГКБ-44/150 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 87 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 BT I Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNC218 Black Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EFX12 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 65 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7700 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38909 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT540UI Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EFX8 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2007 EH I Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B300 Инструкция по эксплуатации
Pred sekanim pokràjajte màso syr cibulu cesnak karotku vid tabulku na strane 5 z byliniek odstràiite silné steblà orechy vylùskajte z màsa odstràfite kosti sfachy a chrupavky Upozornenie Opatrneodstràfiteumelohmotnykrytz noza b Nòz je velini ostry Vzdy ho drzte za hornù umelohmotnù òasi Nòz nasadte na os v pracovnej nàdobke c Stlacte nòz dolu a otoòte ho o 90 kym nezapadne Vzdy polozte nàdobu na sekanie na protismykovù podlozku d 2 Do nàdoby na sekanie vlozte potraviny 3 Nasadte hornù òasi a na nàdobu na sekanie 4 Nasunte motorovou jednotku do hornej òasti az sa zaisti 5 Stlaòte spinaò alebo cim spustite sekàò Poòas prevàdzky drzte motorovou jednotku jednou rukou a nàdobu na sekanie druhou rukou Nepouzivajte sekàò dlhèie ako 2 minùty 6 Po pouziti otoòte motorovou jednotku a demontujte hornù òasi 7 Potom demontujte hornù òasi 8 Opatrne vyberte nòz 9 Potom vyberte spracovàvané potraviny z nàdoby na sekanie Protièmykovà podlozka sa pouziva aj ako vzduchotesny kryt na nàdobu na sekanie Vlozte vsetky ingrediencie vo vyssie uvedenom poradi do mixovacej nàdobky Vlozte mixér kolmo do nàdobky zapnite ho stlaòenim spinaòa a nechajte ho v tejto polohe kym olej nezhustne Potom pokraòujte v mixovani pohybovanim mixéru horaadole kym sa majonéza nevyéfahà do pozadovanej polohy 1 Vanilka med susené slivky ako plnka do palaciniek alebo nàtierka pouzite nàdobu a nadstavec na sekanie 0 rychlosf 2 Do nàdoby na sekanie vlozte 40 g tekutého medu a 40 g susenych sliviek a motor na 10 sekùnd zapnite Potom pridajte 20 mi vody ochutenej vanilkou a motor opàf na 3 sekundy zapnite Malinovà zmrzlina Vlozte 100 g zmrazenych malin do mixovacej nàdoby a mixujte cca 5 sekùnd pri rychlosti 2 Nàsledne pridajte 10 g pràskového cukru 80 g smotany a mixujte pri rychlosti 2 v preruèovanom rezime 10 20 kràtkych zopnuti pokiaf nie je zmes krémovà a dòkladne spojenà Deklarovanà hodnota emisie hluku tohto spotrebiòa je 71 dB A òo predstavuje hladinu A akustického vykonu vzhtadom na referenòny akusticky vykon 1 pW Cistenie Motorovù jednotku a prevodovù jednotku èfahaòa òistite vyluòne len vlhkou handrou Véetky ostatné òasti mòzete umyvaf v myòke riadu Zmeny sù vyhradené bez predchàdzajùceho upozornenia Ked spracovàvate farebné potraviny napr mrkvu òasti mixéru z plastu sanimi mòzu zafarbif Tieto òasti mòzete vyòistif s rastlinnym olejom predtym ako ich vlozite do myòky riadu Po skonòeni zivotnosti neodhadzujte zariadenie do bezného domového odpadu Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na prisluènom zbernom mieste zriadenom podia miestnych predpisov a noriem Prislusenstvo Toto prislusenstvo v servisnom centre firmy Braun avsak nie je vo vàetkych krajinàch CA 300 Vykonny rezaci strojòek ideàlny na màso syr bylinky orechy a pod Recept Majonéza ponzile ponorny mixér 200 250 mi oleja 1 vajce zitok a bielok 1 polievkovà lyzica citrónovej st avy alebo octu sof a korenie pre chuf 33