Stiga SP 355 [81/144] Ostrzenie i konserwacja łańcucha
![Stiga SP 355 [81/144] Ostrzenie i konserwacja łańcucha](/views2/1121019/page81/bg51.png)
217
PL
Uwaga: Nie wolno przekraczać wartości
podanych przez producenta w tabeli poniżej.
Zbyt wysokie obroty przy ustawieniu
maksymalnym oznaczają,że podawana
mieszanka jest zbyt uboga. Powoduje to
przegrzanie silnika i zbyt słabe smarowanie,
co prowadzi do ZATARCIA.
Uwaga dotycząca regulacji ustawienia
maksymalnego:
Jeśli nie posiada się obrotomierza, lepiej jest
unikać pracy przy nadmiernych obrotach
silnika.Regulacja jest prawidłowa jeśli podczas
całego cyklu przyspieszania,silnik wydaje dźwięk
przypominając pracę silnika „4-suwowego”, (przy
ustawieniu maksymalnym powinien być słyszalne
prawie „dudnienie”). Jest to spowodowane
nadmiarem paliwa podczas pracy na biegu
jałowym, co jest niezbędne, aby uzyskać
odpowiednią moc, gdy pilarka pracuje pod
obciążeniem.
Uwaga: Zawsze przy regulacji położenia śruby
ustawienia minimalnego L, należy również
wyregulować lub sprawdzić obroty przy ustawieniu
maksymalnym, przy pomocy śruby H.
Natomiast przy regulacji tylko ustawienia
maksymalnego, nie ma potrzeby regulowania
ustawienia minimalnego.
Ustawienia obrotów
(z zamocowaną prowadnicą i łańcuchem)
Liczba obrotów przy Liczba obrotów przy
ustawieniu minimalnym ustawieniu maksymalnym
2800 – 3300 11800
Uwaga: Kiedy urządzenie jest na ustawieniu
minimum łańcuch NIE MOŻE SIĘOBRACAĆ.
W celu odpowiedniego sprawdzenia mieszanki
lub też w celu przeprowadzenia dokładnej
konserwacji zakupionej przez Was pilarki
zwróćcie się do waszego zaufanego dostawcy.
OSTRZENIE I KONSERWACJA
ŁAŃCUCHA
Uwaga Do wykonania czynności opisanych
poniżej, zawsze używaj rękawic ochronnych.
Grozi poważnymi obrażeniami ciała!
Prawidłowo ostrzony łańcuch umożliwia
dokładniejszą i skuteczniejszą pracę, a
jednocześnie ogranicza wysiłek fizyczny.
Należy stosować tylko wysokiej jakości
prowadnice i łańcuchy w dobrym stanie.
Narzędzia tnące, które nie są poddawane
prawidłowej konserwacji, są nieskuteczne w
działaniu i stanowią źródło zagrożenia.
Łańcuch należy ostrzyć przy pomocy specjalnych
pilników (okrągłych) dostosowanych do
konkretnego typu łańcucha. Zawsze należy
sprawdzać, czy typ (skok) łańcucha pasuje do
posiadanego typu pilarki.
Uwaga Przy wymianie łańcucha pilarki należy
zamówić nowy łańcuch o identycznym skoku, jak
łańcuch oryginalny!!!
Łańcuchy o innym skoku mogą nadawać się do
zastosowania (o ile producent dopuszcza taką
możliwość), dopiero po dokonaniu wymiany
prowadnicy i obudowy sprzęgła, podtrzymującej
koło łańcuchowe. Zakładanie łańcuchów o innym
skoku jest niebezpieczne i powoduje
nienaprawialne uszkodzenia narzędzia tnącego.
Uwaga Podczas wymiany łańcucha należy
sprawdzić stan techniczny prowadnicy. Nie wolno
używać pilarki jeśli prowadnica jest zużyta lub
jeśli gniazda są nierówne. Sprawdzić wielkość
zużycia.
Uwaga Przy zakładaniu nowego łańcucha
najpierw pozostaw pilarkę pracującą na biegu
jałowym przez około 3 minuty. Następnie
sprawdź i wyreguluj naciąg łańcucha.
Uwaga Podczas pracy łańcuch stopniowo się
nagrzewa i ulega wydłużeniu, co pogarsza
parametry eksploatacyjne pilarki. Często
sprawdzaj naciąg łańcucha.
NIGDY NIE pracuj z luźnym łańcuchem!!
Taka sytuacja stanowi źródło zagrożenia,
gdyż luźny łańcuch może wyskoczyć z
prowadnicy.
Ostrzenie
Jeśli chcesz samodzielnie ostrzyć łańcuch,
musisz nabyć specjalne narzędzia w punkcie
serwisowym. Są one niezbędne dla
prawidłowego wykonania czynności opisanych
poniżej.
Dla zapewnienia dokładnego i skutecznego
ostrzenia, skontaktuj się z punktem
serwisowym.
Содержание
- Säkerhetsanvisningar 3
- Förberedelse av motorsåg 6
- Underhåll och förvaring 6
- Inställning av förgasare 8
- Kallstart 8
- Varmstart 8
- Filning och underhåll av kedjan 9
- Normalt underhåll 10
- Underhåll av svärdet 10
- Förvaring 11
- Särskilt underhåll 11
- Sågningsteknik 11
- Felsökning 13
- Problem orsak 13
- Åtgärd 13
- Turvaohjeita 17
- Huolto ja varastointi 19
- Moottorisahan valmistelu 20
- Käynnistys kylmänä 21
- Kaasuttimen säätö 22
- Käynnistys kuumana 22
- Ketjun teroittaminen ja huoltaminen 23
- Laipan huolto 24
- Normaali huolto 24
- Erikoishuolto 25
- Sahaustekniikoita 25
- Varastointi 25
- Korjaustoimenpide 27
- Ongelma syy 27
- Vianmääritys 27
- Sikkerhedsmæssige vink 31
- Forberedelse af motorsav 34
- Vedligeholdelse og opbevaring 34
- Start med kold motor 36
- Indstilling af karburator 37
- Start med varm motor 37
- Skærpning og pleje af kæden 38
- Normalt vedligehold 39
- Vedligehold af sværd 39
- Opbevaring 40
- Saveteknik 40
- Særligt vedligehold 40
- Afhjælpning 42
- Fejlfinding 42
- Problem årsag 42
- Sikkerhetsinstruksjoner 45
- Vedlikehold og oppbevaring 47
- Forberedelse av motorsagen 48
- Innstilling av forgasseren 50
- Kaldstart 50
- Varmstart 50
- Sliping og vedlikehold av kjedet 51
- Vedlikehold av sverdet 52
- Ekstraordinært vedlikehold 53
- Kutteteknikker 54
- Løsning 55
- Problem årsak 55
- Problemløsning 55
- Bezpečnostní pokyny 59
- Údržba a skladování 61
- Příprava motorové pily 62
- Nastavení karburátoru 64
- Startování se studeným motorem 64
- Startování se zahřátým motorem 64
- Broušení a opravy řetězu 65
- Běžná údržba 66
- Údržba lišty 66
- Skladování 67
- Techniky řezání 67
- Zvláštní údržba 67
- Náprava 69
- Problém příčina 69
- Řešení problémů 69
- Przepisy dot bezpieczeństwa 73
- Konserwacja i przechowywanie 76
- Przygotowanie pilarki spalinowej 77
- Rozruch na gorąco 79
- Rozruch na zimno 79
- Ustawianie stopnia wzbogacenia mieszanki 80
- Ostrzenie i konserwacja łańcucha 81
- Konserwacja prowadnicy 82
- Konserwacja zwykła 82
- Konserwacja specjalna 83
- Przechowywanie 83
- Sposób cięcia 84
- Naprawa 85
- Usterka przyczyna 85
- Wykrywanie usterek 85
- Varnostna navodila 89
- Priprava motorne žage 92
- Vzdrževanje in hramba 92
- Nastavitev uplinjača 94
- Zagon žage kadar je motor hladen 94
- Zagon žage kadar je motor ogret 94
- Brušenje in vzdrževanje verige 95
- Vzdževanje letve 96
- Hramba 97
- Posebno vzdrževanje 97
- Redno vzdrževanje 97
- Tehnike sečnje 98
- Pogosta vprašanja in odgovori 99
- Problem cause 99
- Remedy 99
- Инструкция по технике безопасности 103
- Подготовка цепной пилы к работе 107
- Включение с разогретым двигателем 109
- Включение с холодным двигателем 109
- Установка карбюрации 110
- Заточка и обслуживание цепи 111
- Обычное техническое обслуживание 112
- Техническое обслуживание шины 112
- Специальное техническое обслуживание 113
- Способы резки 113
- Хранение 113
- Засорился глушитель 115
- Поиск и устранение неисправностей 115
- После первого зажигания рычаг воздушной заслонки не был отжат 115
- Sigurnosne upute 119
- Održavanje i skladištenje 122
- Pripremanje motorne pile 122
- Startanje hladnog motora 124
- Startiranje zagijanog motora 124
- Podješavanje rada rasplinjača 125
- Održavanje vodilice 126
- Oštrenje i održavanje lanca 126
- Normalno održavanje 127
- Specijalno održavanje 127
- Skladištenje 128
- Tehnike piljenja 128
- Način uklanjanja 129
- Problem uzrok 129
- Traženje kvarova 129
- Emniyet talimatları 133
- Bakım ve depolama 136
- Testerenin hazırlanması 136
- Karbürasyon ayarı 138
- Mar é so ç uk motorla 138
- Zincirin bilenmesi ve bakımı 139
- Barın bakımı 140
- Normal bakım 141
- Özel bakım 141
- Depolama 142
- Kesim teknikleri 142
- Arıza tespit ve giderme 143
- Sorun nedeni 143
- Yapılması gerekenler 143
Похожие устройства
- BMW R1100S (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 380 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R1200C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 382 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Инструкция по эксплуатации
- BMW R100R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R80GS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 420 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1200RS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 422 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 440 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 442 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100GS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 Инструкция по эксплуатации
- BMW R1100RS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 462 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RT (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при транспортировке бензопилы?
2 года назад