Stiga SP 355 [83/144] Konserwacja specjalna
![Stiga SP 355 [83/144] Konserwacja specjalna](/views2/1121019/page83/bg53.png)
219
PL
W RAZIE USZKODZENIA WYMIENIĆ FILTR.
NIE UŻYWAĆ PILARKI BEZ FILTRA LUB Z ROZ-
DARTYM FILTREM. TO DOPROWADZIŁOBY
DO PRZEDOSTANIA SIĘ ZANIECZYSZCZEŃ
DO UKŁADU I DO USZKODZENIA CZĘŚCI
MECHANICZNYCH ORAZ GAŹNIKA.
– Rozrusznik
Utrzymywać w czystości kratki wlotu powie-
trza aby zapewnić chłodzenie silnika. Trociny
pogarszają możliwości chłodzenia silnika co
prowadzi do uszkodzenia silnika i innych
części pilarki w wyniku przegrzania. Ponadto
należy sprawdzać, czy linka rozrusznika jest w
dobrym stanie. W razie zauważenia
pierwszych śladów zużycia, należy ją wymie-
nić.
– Cylinder
Utrzymywać w czystości żeberka cylindra aby
zapewnić skuteczne chłodzenie. Gdy silnik
jest zimny, usuwać wszelki osad trocin i
innych materiałów.
– Obudowa sprzęgła
Utrzymywać w czystości obudowę sprzęgła
usuwając pozostałości trocin czy innych mate-
riałów. Nie stosować smarów na tej części. Co
około 30 dni zwróćcie się do waszego zaufane-
go dostawcy w celu nasmarowania łożyska
pomiędzy obudową sprzęgła a wałem silnika.
– Koło łańcuchowe silnika (patrz rys. 14)
Podczas eksploatacji koło łańcuchowe
(sprzężone z obudową sprzęgła) ulega
zużyciu przez przesuwające się ogniwa
łańcucha. Tym samym położenie łańcucha
stopniowo się zmienia. Należy sprawdzać, czy
zużycie nie przekroczyło 0,5 mm
NIE WOLNO EKSPLOATOWAĆ PILARKI JEŚLI
KOŁO ŁAŃCUCHOWE JEST ZUŻYTE!!
– Hamulec łańcucha
Często sprawdzaj skuteczność hamowania i
grubość taśmy hamulca (znajdującej się wew-
nątrz obudowy łańcucha / sprzęgła) w miej-
scach naraźonych na największe ścieranie.
Jeśli grubość taśmy w tych newralgicznych
miejscach spadnie poniżej połowy wielkości
początkowej – wymień taśmę.
Zawsze pracuj bezpiecznie. Nie manipuluj
w urządzeniu i nie podejmuj żadnych
robót jeśli nie jesteś pewien poprawności
działania pilarki.
– Hamulec łańcucha
Znajduje się on w przedniej dolnej części obu-
dowy silnika (patrz rozdział zawierający opis
głównych części pilarki, „R”)
Regularnie należy sprawdzać stan hamulca
łańcucha. W razie uszkodzenia – wymienić.
Ta część urządzenia ma zasadnicze znaczenie
dla bezpieczeństwa operatora.
– Świeca zapłonowa
Regularnie należy sprawdzać stan świecy
zapłonowej. Czyścić elektrody i sprawdzać
wielkość przerwy (ustawiać przerwę na 0,5
mm). W razie zużycia elektrod należy świecę
wymienić.
Należy stosować świece zapłonowe o
wartościach nominalnych według wskazań
producenta. Nie używać świec o innych para-
metrach, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenia części mechanicznych lub unie-
możliwić osiągnięcie zakładanych parame-
trów eksploatacyjnych.
– Śruby i nakrętki
Regularnie należy sprawdzać, czy śruby i
nakrętki są dociągnięte. Nie przekraczać
dopuszczalnego momentu skręcającego.
W razie potrzeby skontaktować się ze stałym
punktem serwisowym.
Uwaga
Nigdy nie pracować z obluzowanymi
częściami.
ZAWSZE PRACUJ OSTROŻNIE !!!
KONSERWACJA SPECJALNA
– Wszystkie czynności konserwacyjne wykra-
czające poza zakres normalnej konserwacji
należy wykonywać w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
– Zapewnić regularne sprawdzanie stanu pilarki
przez specjalistę z serwisu.
– Używać i zamawiać wyłącznie oryginalne
części zamienne.
PRZECHOWYWANIE
– Nigdy nie odkładać pilarki do magazynu
bez wcześniejszego jej wyczyszczenia.
Содержание
- Säkerhetsanvisningar 3
- Förberedelse av motorsåg 6
- Underhåll och förvaring 6
- Inställning av förgasare 8
- Kallstart 8
- Varmstart 8
- Filning och underhåll av kedjan 9
- Normalt underhåll 10
- Underhåll av svärdet 10
- Förvaring 11
- Särskilt underhåll 11
- Sågningsteknik 11
- Felsökning 13
- Problem orsak 13
- Åtgärd 13
- Turvaohjeita 17
- Huolto ja varastointi 19
- Moottorisahan valmistelu 20
- Käynnistys kylmänä 21
- Kaasuttimen säätö 22
- Käynnistys kuumana 22
- Ketjun teroittaminen ja huoltaminen 23
- Laipan huolto 24
- Normaali huolto 24
- Erikoishuolto 25
- Sahaustekniikoita 25
- Varastointi 25
- Korjaustoimenpide 27
- Ongelma syy 27
- Vianmääritys 27
- Sikkerhedsmæssige vink 31
- Forberedelse af motorsav 34
- Vedligeholdelse og opbevaring 34
- Start med kold motor 36
- Indstilling af karburator 37
- Start med varm motor 37
- Skærpning og pleje af kæden 38
- Normalt vedligehold 39
- Vedligehold af sværd 39
- Opbevaring 40
- Saveteknik 40
- Særligt vedligehold 40
- Afhjælpning 42
- Fejlfinding 42
- Problem årsag 42
- Sikkerhetsinstruksjoner 45
- Vedlikehold og oppbevaring 47
- Forberedelse av motorsagen 48
- Innstilling av forgasseren 50
- Kaldstart 50
- Varmstart 50
- Sliping og vedlikehold av kjedet 51
- Vedlikehold av sverdet 52
- Ekstraordinært vedlikehold 53
- Kutteteknikker 54
- Løsning 55
- Problem årsak 55
- Problemløsning 55
- Bezpečnostní pokyny 59
- Údržba a skladování 61
- Příprava motorové pily 62
- Nastavení karburátoru 64
- Startování se studeným motorem 64
- Startování se zahřátým motorem 64
- Broušení a opravy řetězu 65
- Běžná údržba 66
- Údržba lišty 66
- Skladování 67
- Techniky řezání 67
- Zvláštní údržba 67
- Náprava 69
- Problém příčina 69
- Řešení problémů 69
- Przepisy dot bezpieczeństwa 73
- Konserwacja i przechowywanie 76
- Przygotowanie pilarki spalinowej 77
- Rozruch na gorąco 79
- Rozruch na zimno 79
- Ustawianie stopnia wzbogacenia mieszanki 80
- Ostrzenie i konserwacja łańcucha 81
- Konserwacja prowadnicy 82
- Konserwacja zwykła 82
- Konserwacja specjalna 83
- Przechowywanie 83
- Sposób cięcia 84
- Naprawa 85
- Usterka przyczyna 85
- Wykrywanie usterek 85
- Varnostna navodila 89
- Priprava motorne žage 92
- Vzdrževanje in hramba 92
- Nastavitev uplinjača 94
- Zagon žage kadar je motor hladen 94
- Zagon žage kadar je motor ogret 94
- Brušenje in vzdrževanje verige 95
- Vzdževanje letve 96
- Hramba 97
- Posebno vzdrževanje 97
- Redno vzdrževanje 97
- Tehnike sečnje 98
- Pogosta vprašanja in odgovori 99
- Problem cause 99
- Remedy 99
- Инструкция по технике безопасности 103
- Подготовка цепной пилы к работе 107
- Включение с разогретым двигателем 109
- Включение с холодным двигателем 109
- Установка карбюрации 110
- Заточка и обслуживание цепи 111
- Обычное техническое обслуживание 112
- Техническое обслуживание шины 112
- Специальное техническое обслуживание 113
- Способы резки 113
- Хранение 113
- Засорился глушитель 115
- Поиск и устранение неисправностей 115
- После первого зажигания рычаг воздушной заслонки не был отжат 115
- Sigurnosne upute 119
- Održavanje i skladištenje 122
- Pripremanje motorne pile 122
- Startanje hladnog motora 124
- Startiranje zagijanog motora 124
- Podješavanje rada rasplinjača 125
- Održavanje vodilice 126
- Oštrenje i održavanje lanca 126
- Normalno održavanje 127
- Specijalno održavanje 127
- Skladištenje 128
- Tehnike piljenja 128
- Način uklanjanja 129
- Problem uzrok 129
- Traženje kvarova 129
- Emniyet talimatları 133
- Bakım ve depolama 136
- Testerenin hazırlanması 136
- Karbürasyon ayarı 138
- Mar é so ç uk motorla 138
- Zincirin bilenmesi ve bakımı 139
- Barın bakımı 140
- Normal bakım 141
- Özel bakım 141
- Depolama 142
- Kesim teknikleri 142
- Arıza tespit ve giderme 143
- Sorun nedeni 143
- Yapılması gerekenler 143
Похожие устройства
- BMW R1100S (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 380 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R1200C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 382 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850C (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Инструкция по эксплуатации
- BMW R100R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R80GS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 420 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1200RS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 422 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 440 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 442 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100GS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 Инструкция по эксплуатации
- BMW R1100RS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 462 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RT (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при транспортировке бензопилы?
2 года назад