Moulinex DKA213 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/58] 118239
![Moulinex DKA213 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/58] 118239](/views2/1126001/page21/bg15.png)
21
Importante: espere a que el aparato se haya
parado completamente antes de accionar el mando
“ Funcionamiento ” (F) o el mando “ Reverse ” (G).
Recetas:
Nota: Para las recetas que necesiten una potencia
alta, el tiempo de utilización no debe sobrepasar
los 20 segundos.
Ejemplo de receta: Cordero con guisantes
majados.
150g de cordero, 90 g de guisantes majados,
60 g de harina, 30 g de agua, 1 cebolla mediana,
2 dientes de ajo, sal, pimienta.
En un recipiente, mezclar los guisantes majados y la
harina y a continuación añadir agua progresivamente
para obtener una mezcla homogénea.
Como el empujador está en la chimenea, depositar
esta mezcla en la bandeja.
Ponga el aparato en funcionamiento y empuje
suavemente la mezcla por la chimenea con el
empujador.
Cortar la cebolla, el ajo y la carne en pequeños
trozos.
Añadirlos a la mezcla y a continuación póngala en
una cacerola con 0,8 litros de agua, sal y pimienta
y déjelo cocer a fuego lento durante una hora.
Tápelo después de escurrir.
accesorio para kebbe (según modelo)
. Montaje
- Ponga el tornillo (A2) en el lugar que le corresponde
en el cuerpo (A1) del cabezal picador (A).
- Coloque el accesorio para moldear (I1) en el
cabezal (A) haciendo que las dos patillas encajen
en las dos ranuras del cabezal picador.
- Coloque el anillo (I2) en el accesorio para moldear
(I1), y a continuación la tuerca (A5) y enrósquela
muy fuerte.
- Coloque el cabezal montado de este modo en el
bloque motor como se indica en el 2A.
Observación: este accesorio se utiliza sin rejilla
y sin cuchilla.
accesorio para reposTería (según modelo)
. Montaje
- Ponga el tornillo (A2) en el lugar que le corresponde
en el cuerpo (A1) del cabezal picador (A).
- Coloque el molde (J2) en el soporte (J1).
- Haga que las dos patillas encajen en el soporte (J1)
con las dos ranuras del cabezal picador (A).
- Enrosque la tuerca (A5) hasta el fondo en el cuerpo
(A1) sin bloquear.
- Coloque el cabezal montado de este modo en el
bloque motor como se indica en el 2A.
Observación:
Este accesorio se utiliza sin rejilla y sin cuchilla.
4
4b
4c
5
4a
. Utilización
- Prepare la masa.
Obtendrá mejores resultados con una masa un
poco blanda.
-Elijaeldibujohaciendocorresponderlaechay
la forma elegida.
- Abastecer hasta que haya obtenido la cantidad
deseada de masa.
embudo para salchichas (según modelo)
Este accesorio que se adapta al cabezal picador
(A) le permite hacer salchichas de cualquier clase
adaptadas a sus gustos.
. Montaje
-
Ponga el tornillo (A2) en el lugar que le corresponde
en el cuerpo (A1) del cabezal picador (A).
-
Coloque el embudo (K), y a continuación la tuerca
(A5) y enrósquela muy fuerte.
- Coloque el cabezal montado de este modo en el
bloque motor como se indica en el 2A.
Observación: este accesorio se utiliza sin rejilla
y sin cuchilla.
. Utilización
- Utilizará este accesorio una vez que haya picado
la carne y haya condimentado el picadillo a su
gusto.
- Después de haber dejado la tripa a remojo
en agua tibia para que recobre la elasticidad,
introdúzcala por el embudo (K) dejando fuera
aproximadamente 5 cm.
- Llene de picadillo la chimenea del cuerpo (A1) del
cabezal picador (A), póngalo en funcionamiento y
presione con el empujador de tal manera que el
picadillo llegue justo al extremo del embudo.
- Pare el aparato.
- Haga un nudo con los 5 cm de tripa que quedaron
fuera. Empuje el nudo hacia el extremo del
embudo para evitar que quede aire en la tripa.
- Póngalo de nuevo en funcionamiento y continúe
introduciendo picadillo. La tripa se irá llenando.
Para evitar que la tripa se estire demasiado, no
haga salchichas muy gruesas.
- Este trabajo será más fácil entre dos: uno
introducirá el picadillo y el otro sujetará la
tripa que se va llenando.
- Cuando haya pasado todo el picadillo, pare el
aparato, retire la tripa que queda en el embudo y
haga un nudo.
- Puede dar a las salchichas la longitud que desee,
apretando la tripa y girándola de un lado a otro.
corTa-Verduras (según modelo)
. Montaje
- Frente al bloque motor (H) desconectado,
presente el depósito (L1) inclinándolo hacia la
derecha.
6
7
7a
Notice_DKA1_2642774-C.indd 21 06/01/10 11:20
Содержание
- A tête hachoir amovible 6
- Avant une première utilisation 6
- Conseils de sécurité 6
- Description 6
- Mise en service 7
- Montage 7
- Montage 8
- Nettoyage 8
- Participons à la protection de l environnement 8
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 8
- Description 9
- Safety instructions 9
- Assembling the mincing head 10
- Assembly 10
- Before first use 10
- Using your appliance for the first time 10
- Assembly 11
- Cleaning 11
- Beschreibung 12
- Sicherheitshinweise 12
- What to do if your appliance does not work 12
- Chhacken nicht länger als 13
- Inbetriebnahme 13
- Vor der ersten inbetriebnahme 13
- Reinigung 15
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 15
- Beschrijving 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Inbedrijfstelling 17
- Vóór de eerste ingebruikname 17
- Reinigen 18
- Consejos de seguridad 19
- Descripción 19
- Wat te doen indien uw apparaat niet werkt 19
- Antes de la primera utilización 20
- Puesta en marcha 20
- Limpieza 22
- Qué hacer si el aparato no funciona 22
- Antes de uma primeira utilização 23
- Conselhos de segurança 23
- Descrição 23
- Funcionamento 24
- Limpeza 25
- Consigli di sicurezza 26
- Descrizione 26
- Se o aparelho não funciona o que fazer 26
- Avviamento 27
- Primo utilizzo 27
- Cosa fare se il vostro apparecchio non funziona 29
- Pulizia 29
- Beskrivelse 30
- Betjening 30
- Før første ibrugtagning 30
- Gode råd om sikkerhed 30
- Hvis apparatet ikke virker 32
- Rengøring 32
- Beskrivelse 33
- Bruk av apparatet 33
- Før første gangs bruk 33
- Gode råd om sikkerhet 33
- Dersom apparatet ikke fungerer 35
- Rengjøring 35
- Användning 36
- Beskrivning 36
- Före den första användningen 36
- Säkerhetsanvisningar 36
- Om apparaten inte fungerar 38
- Rengöring 38
- Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 39
- Käyttö 39
- Laitekuvaus 39
- Turvallisen käytön ohjeita 39
- Ellei laite toimi mitä teet 41
- Puhdistus 41
- Δηγίες ασ αλείας 42
- Περιγρα ή 42
- Λειτ υργία 43
- Πριν απ την πρώτη ρήση 43
- Καθαρισµ ς 45
- Τί να κάνετε σε περίπτωση πρ λήµατ ς λειτ υργίας 45
- Güvenlik tavsiyeleri 46
- Ilk kullanım öncesi 46
- Ürün tanımı 46
- Dele göre 47
- Hazirlam a aparati m o 47
- K iym a aparati 47
- Köfte aksesuari m odele 47
- Çalıştırma 47
- M odele göre 48
- S aparati m odele göre 48
- Se bze kes 48
- Temizlik 48
- Cihazınız çalışmazsa ne yapmalı 49
- ﺩﺮﮐ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﭼ ﺩﺮﮑﻧ ﺭﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ 54
- ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺕﺎﺠﻳﺰﺒﺳ ﻩﺪﻧﺭ 55
- ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺯﺎﺳ ﺲﻴﺳﻮﺳ 55
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ 55
- Notice_dka1_2642774 c indd 56 06 01 10 11 20 56
- ﯽﻨﻤﻳﺍ یﺎﻫ ﻪﻴﺻﻮﺗ 57
- ﺕﺎﻌﻄﻗ ﯽﻓﺮﻌﻣ 57
Похожие устройства
- Moulinex ME6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6261 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6608 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME720H Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME740H Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AFM443 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU5811 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU585D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU585G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU350G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU450G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BKA347 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BKA381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU4001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU5995 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU599A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU599D Инструкция по эксплуатации