Moulinex DKA213 [7/58] Mise en service
![Moulinex DKA213 [7/58] Mise en service](/views2/1126001/page7/bg7.png)
7
Mise en service
TêTe hachoir
. Montage de la tête hachoir
- Prenez le corps (A1) par la cheminée en plaçant
l’ouverture la plus large vers le haut. Introduisez
ensuite la vis (A2)
(axelongenpremier)dansle
corps (A1).
-
Emboîtez le couteau (A3) sur l’axe court en
mettant les arêtes tranchantes vers l’extérieur.
-
Placez la grille choisie (A4a ou A4b) sur le couteau
(A3) en faisant correspondre les 2 ergots avec les
2 encoches du corps (A1).
-
Vissez, à fond sans bloquer, l’écrou (A5) sur le
corps (A1).
-
Vériez le montage. L’axe ne doit ni avoir de
jeu, ni pouvoir tourner sur lui-même. Dans le
cas contraire, recommencez les opérations
précédentes.
. Mise en place de la tête hachoir sur l’appareil
-
Face au bloc moteur débranché, présentez la tête
hachoir cheminée inclinée vers la droite. Engagez
la tête hachoir à fond sur le bloc moteur.
- Ramenez la cheminée à la verticale jusqu’au
blocage.
-
Engagez le plateau amovible (B) sur les ergots de
la cheminée.
Branchez l’appareil. Il est prêt à l’emploi.
. Utilisation
- Préparez toute la quantité d’aliments à hacher.
Eliminez les os, les cartilages et les nerfs.
- Coupezlaviandeenmorceaux(2x2cmenviron)
et placez-les sur le plateau (B).
- Placez un récipient sous la tête hachoir.
- Appuyez sur la position « I » de la touche (F).
- Introduisez la viande dans la cheminée morceau
par morceau à l’aide du poussoir (C).
- Ne poussez jamais avec les doigts ou tout autre
ustensile.
- N’utilisez pas votre appareil plus de 14 minutes
lorsque vous hachez de la viande.
Astuce
: en n d’opération, vous pouvez passer
quelquespetitsmorceauxdepainandefairesortir
tout le hachis.
Que faire en cas d’engorgement ?
- Arrêtez le hachoir en appuyant sur la position
« 0 » de la touche (F).
- Appuyez ensuite quelques secondes sur la touche
« Reverse » (G)andedégagerlesaliments.
- Appuyez sur la position « I » de la touche (F) pour
continuer le hachage.
Important : attendez l’arrêt complet de l’appareil
avant d’actionner la commande « Marche» (F) ou
la commande « Reverse » (G).
Recettes :
Nota :
Pour les recettes qui nécessitent une
puissance élevée, le temps d’utilisation ne doit pas
dépasser 20 secondes.
Exemple de recette : Mouton aux pois cassés.
150g de mouton, 90 g de pois cassés, 60 g de
farine, 30 g d’eau, 1 oignon moyen, 2 gousses
d’ail, sel, poivre.
Dans un récipient, mélangez les pois cassés et la
farine puis ajoutez l’eau progressivement pour obtenir
un mélange régulier.
Le poussoir étant dans la cheminée, versez ce
mélange sur le plateau.
Mettez l’appareil en marche et poussez doucement
le mélange dans la cheminée avec le poussoir.
Coupez l’oignon, l’ail et la viande en petits
morceaux.
Ajoutez-les au hachis, versez dans une casserole
avec 0,8 litre d’eau, le sel et le poivre et faites cuire
doucement pendant une heure.
Couvrezaprèsavoirécumé.
accessoire à kebbe (selon modèle)
. Montage
- Mettez la vis (A2) en place dans le corps (A1) de
la tête hachoir (A).
-
Placezl’emboutdelière(I1) sur la tête (A) en
faisant correspondre les deux ergots avec les
deux encoches de la tête hachoir.
-
Positionnez la bague (I2)surl’emboutdelière
(I1), puis l’écrou (A5) etvissez-letrèsfort.
- Placez la tête ainsi montée sur le bloc moteur
comme indiqué en 2A.
Remarque : cet accessoire s’utilise sans grille ni
couteau.
filière a biscuiTs (selon modèle)
. Montage
- Mettez la vis (A2) en place dans le corps (A1) de
la tête hachoir (A).
- Placez le moule (J2) dans le support (J1).
- Faites correspondre les deux ergots du support
(J1) avec les deux encoches de la tête hachoir
(A).
- Vissez à fond, sans bloquer, l’écrou (A5) sur le
corps (A1).
- Placez la tête ainsi montée sur le bloc moteur
comme indiquée en 2A.
Remarque :
Cet accessoire s’utilise sans grille ni couteau.
. Utilisation
- Préparez la pâte.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une
pâte un peu molle.
- Choisissez le dessin en faisant correspondre la
ècheetlaformechoisie.
- Approvisionnez jusqu’à ce que vous ayez obtenu
la quantité de biscuits désirée.
1b
1c
1d
1e
2
2a
2b
3
4
4b
4c
5
4a
1
1a
Notice_DKA1_2642774-C.indd 7 06/01/10 11:20
Содержание
- A tête hachoir amovible 6
- Avant une première utilisation 6
- Conseils de sécurité 6
- Description 6
- Mise en service 7
- Montage 7
- Montage 8
- Nettoyage 8
- Participons à la protection de l environnement 8
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 8
- Description 9
- Safety instructions 9
- Assembling the mincing head 10
- Assembly 10
- Before first use 10
- Using your appliance for the first time 10
- Assembly 11
- Cleaning 11
- Beschreibung 12
- Sicherheitshinweise 12
- What to do if your appliance does not work 12
- Chhacken nicht länger als 13
- Inbetriebnahme 13
- Vor der ersten inbetriebnahme 13
- Reinigung 15
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 15
- Beschrijving 16
- Veiligheidsvoorschriften 16
- Inbedrijfstelling 17
- Vóór de eerste ingebruikname 17
- Reinigen 18
- Consejos de seguridad 19
- Descripción 19
- Wat te doen indien uw apparaat niet werkt 19
- Antes de la primera utilización 20
- Puesta en marcha 20
- Limpieza 22
- Qué hacer si el aparato no funciona 22
- Antes de uma primeira utilização 23
- Conselhos de segurança 23
- Descrição 23
- Funcionamento 24
- Limpeza 25
- Consigli di sicurezza 26
- Descrizione 26
- Se o aparelho não funciona o que fazer 26
- Avviamento 27
- Primo utilizzo 27
- Cosa fare se il vostro apparecchio non funziona 29
- Pulizia 29
- Beskrivelse 30
- Betjening 30
- Før første ibrugtagning 30
- Gode råd om sikkerhed 30
- Hvis apparatet ikke virker 32
- Rengøring 32
- Beskrivelse 33
- Bruk av apparatet 33
- Før første gangs bruk 33
- Gode råd om sikkerhet 33
- Dersom apparatet ikke fungerer 35
- Rengjøring 35
- Användning 36
- Beskrivning 36
- Före den första användningen 36
- Säkerhetsanvisningar 36
- Om apparaten inte fungerar 38
- Rengöring 38
- Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 39
- Käyttö 39
- Laitekuvaus 39
- Turvallisen käytön ohjeita 39
- Ellei laite toimi mitä teet 41
- Puhdistus 41
- Δηγίες ασ αλείας 42
- Περιγρα ή 42
- Λειτ υργία 43
- Πριν απ την πρώτη ρήση 43
- Καθαρισµ ς 45
- Τί να κάνετε σε περίπτωση πρ λήµατ ς λειτ υργίας 45
- Güvenlik tavsiyeleri 46
- Ilk kullanım öncesi 46
- Ürün tanımı 46
- Dele göre 47
- Hazirlam a aparati m o 47
- K iym a aparati 47
- Köfte aksesuari m odele 47
- Çalıştırma 47
- M odele göre 48
- S aparati m odele göre 48
- Se bze kes 48
- Temizlik 48
- Cihazınız çalışmazsa ne yapmalı 49
- ﺩﺮﮐ ﺪﻳﺎﺑ ﻪﭼ ﺩﺮﮑﻧ ﺭﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﮔﺍ 54
- ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺕﺎﺠﻳﺰﺒﺳ ﻩﺪﻧﺭ 55
- ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺯﺎﺳ ﺲﻴﺳﻮﺳ 55
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ 55
- Notice_dka1_2642774 c indd 56 06 01 10 11 20 56
- ﯽﻨﻤﻳﺍ یﺎﻫ ﻪﻴﺻﻮﺗ 57
- ﺕﺎﻌﻄﻗ ﯽﻓﺮﻌﻣ 57
Похожие устройства
- Moulinex ME6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6261 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME6608 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME720H Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME740H Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AFM443 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU5811 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU585D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU585G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU350G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU450G Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BKA347 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BKA381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU4001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU5995 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU599A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU599D Инструкция по эксплуатации