Ardo Speedy F50 inox [11/24] Bruk og vedlikehold
![Ardo Speedy F50 inox [11/24] Bruk og vedlikehold](/views2/1016626/page11/bgb.png)
Содержание
- Опоррофнтнра2 1
- English 3
- General 3
- Installation instructions 3
- Safety precaution 3
- Use and maintenance 3
- Allgemeines 4
- Benutzung und wartung 4
- Deutsch 4
- Installation san leitu ng 4
- Sicherheitshinweise 4
- Conseils pour la__________ 5
- Em p01 et entretien _ 5
- Français 5
- Généralités 5
- Instructions pour l installation 5
- Aanw1jzingen voor de installatie i kz 6
- Eigenschappen 6
- Gebruik en onderhoud 6
- Nederlans 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Español 7
- Generalidades _ 7
- Instrucciones para la 7
- Sugerencias para la 7
- Uso y mantenimiento 7
- Advertências para a 8
- Generalidades 8
- Instalação m 8
- Istruções para a 8
- Português 8
- Segurança 8
- Uso e manutenção 8
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Istruzioni per ___________ l installazione 9
- Italiano 9
- Uso e manutenzione 9
- Användning och underhäll 10
- Installationsinstruktion er 10
- Kännetecken 10
- Svenska 10
- Säkerhetsföreskrifter 10
- Bruk og vedlikehold 11
- Generelt 11
- Installasjonsveiledning k 11
- Sikkerhetsinformasjon 11
- Brug og vedligeholdelse 12
- Generelle 12
- Installering 12
- Oplysninger bz 12
- Sikkerhedsadvarsler 12
- Asennusohjeet 13
- Kayttò ja huolto 13
- Turvaohjeita 13
- Yleistà 13
- Aen anaaambanoymai byoynee oa tyxqn 14
- Eaahnika 14
- Fia thnakdaaeia 14
- Hxeictpikq avvôeoq 14
- I1p0e0xh e oplopeveç xepintcôoelç 01 qàktolkeç olkiakeç 14
- Katto ano tov anoppoíntqpa a ano evye tqv eaeveepq óxoya pari kataotpe ei ta ixtpa cai eivai emrivôvvq jtvpkayiaç e exeyxe ta tqiavnta 0ayqta dcte to 14
- Npoanaoepohkan 14
- Npoeiaonoihieie 14
- Oahtiee erkataetaehe m 14
- Pxopei va anoßovv emkivõvveç a mqv xpoojtaoeiç va 14
- Revikottiteç 14
- Thphsh tí1n eymboyaí1n noy 14
- Vnepoeppo aaôi va pqv napei fcoria z npiv kaveiç onoicujqjcote ovvtqpqoq axoavvôeoe xov anoppo qtqpa ano xo qàektpiko ôiktvo 14
- Xpheh kai eynthpheh 14
- Zhmiez noy i1pokaaoyntai aoo thn mh 14
- Инструкции по установке 15
- Меры предосторожости 15
- Общие свидения 15
- Русским 15
- Эксплуатация и техход 15
- Eksploatacja i konserwacja к 16
- Informacje ogólne 16
- Instrukcje do_____________ instalacji 16
- Uwagi o bezpieczenstwie 16
- Bezpecnostnì 0patren1 17
- Ceska verze 17
- Nàvod k instalaci 17
- Odmìta jakoukoliv zodpovédnost za 17
- Pouìitì a ldrzba 17
- B1ztonsági figyelmeztetések 18
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és ____________________ 18
- Karbantartás 18
- Magyar 18
- Általános tudn1valók 18
- A sj t 19
Похожие устройства
- Smeg SC106PZ-8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK COMPACT 16 4WD Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET D1663 Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 комби Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-2800VS 1792800M Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106AL-8 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Speedy F60 inox Инструкция по эксплуатации
- Etalon 50 S RE (22) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106SG-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet JBOS-5 708404М Инструкция по эксплуатации
- Sony DSR-PD170P Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-160WS Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 душ Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP6000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106N-8 Инструкция по эксплуатации
- Snapper 2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Etalon Jet 350 душ Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-VX2100E Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-2224WS Инструкция по эксплуатации
NORSK GENERELT Lesdenne bruksanvisningen noye Her gis viktig informasjon angàende sikker instailering bruk og vedlikehold av apparatet Ta vare pà bruksanvisningen for fremtidige behov Apparate er en ventilator som forer lüften ut utvendig avlop eller filtrerer resirkulerer den SIKKERHETSINFORMASJON 1 Var forsiktig dersom en vifte med utvendig avlop benyttes i samme rom som en brenner eller en ovn som ikke gär pä elektrisk ström da viften trekker ut lüften brennern elfer ovnen trenger til forbrenningen Det negative trykket i rommet mä ikke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar For sikker bruk mä man derfor sorge for tilstrekkelig ventilasjon av lokalet Avtrekket skal utfores i henhold til gjeldende forskrifter 2 ADVARSELI Husholdningsapparater kan veere farlige i visse situasjoner A Ikke kontroller filtrene mens Ventilatoren er I funksjon B Beror ikke lyspeerene när apparatet har viert I funksjon over lengre tid C Flamber aldri mat under Ventilatoren D Unngä äpen flamme det kan skade filtrene og fore til brann E Ved frityrsteking mä du vare tilstede hele tiden og passe pä at ikke oljen overopphetes og tar fyr F For det foretas noen form for vedlikehold pä Ventilatoren mä den frakobles stromnettet INSTALLASJONSVEILEDNING K Elektrisk tilkobling Apparatet er fremstilt i klasse II ingen leder skal derfor kobles til jord Tilkobling til stromnettet utfores pä folgende nàte BRUN L stromforende BLÀ N nulleder Hvis stromledningen er Uten plugg monteres en plugg av forskriftsmessig type som svarer til stromstyrken som er oppgitt pä typeskiltet Dersom den er utstyrt med plugg mä Ventilatoren monteres slik at pluggen er tilgjengelig Ved direkte tilkobling til stromnettet mä det monteres en flerpolet bryter med en kontaktäpning pä minst 3 mm mellom apparatet og stromnettet Bryteren skal veere tilpasset stromstyrken og i overensstemmelse med gjeldende normer Apparatet mä installeres i en hoyde av minst 650 toppen Dersom det benyttes en avtrekkskanal bestäende av fiere deler skal den ovre delen tres utenpä den nedre Koble ikke ventilatoravtrekket til et ror der det varmluft eller royk fra apparater som ikke gär pä ström mm to MONTERING AV KOPLINGSR0R TILBEH0R Det bores 4 hüll G H i den viste posisjonen pä figur 2 Brukskruerog pluggerforde ulike monteringene som passer til den veggtypen f eks betong gips osv Heng hengeren Z til veggen som vist pä fig 2 Plasserde to koplingsro rene vertikal pä viften Heng koplingsroret F opp i de 2 hullene H som vist pä fig 2 Trekk koplingsroret E utav koplingsroret F og fest den pä Ivers pà hengeren Z med skruene MONTERING AV SPESIALGLASS T1LBEH0R Plasser glasse med stottene V som vist pä fig 1 og fest det til viften med skruene MONTERING AV HANDTAKET TILBEH0R Plasser händtaket M og hoy re D og venstre S stette som vist pä fig 1 og fest händta ket til viften med skruene FORANDRING FRA AVSUGINGSVIFTETIL FILTRERINGSVIFTE Forä gjore denne endringen fig 4 som er mulig til og med etter at viften harblitt brukt som avsugingsvifte kan man dersom disse ikke allerede inngàr i pakken fà tak i et seti med aktive kullf iltre KullfiItrene renserluftensomresirkuleresikjokkenelgjennom hullene som sitter foran pä viften Filtrene er ikke vaskbare og skal byttes ut med et Intervall pä hoyst 4 mäneder Livslengden pä det aktive kullet er avhengig av hvor mye viften brukes kjokkenets utforming samt hvor ofteapparatetsfettfi Iter vaskes Filteret C monterespä den utsugende enheteninniviften sentreresomdenogdreies900fldetsierklikk For äkomplettere forandringen skal man ta vekk risten G tette igjen det ovreog bakre luftutlopet med de dertilhorendeproppene samtvri spaken L ira stilling A til stilling F Etter dette er viften klar for bruk som filtervifte BRUK OG VEDLIKEHOLD Apparatet bor alltid settesigang for matlagingen starter Det anbefales ä la viften virke i 15 minutteretter at matlagingen er avsluttet slik at all matos bl ir fjernet For at viften til enhvertid skal virke tilfredsstillende er det viktig at man utforervedlikeholdet regelmässig Spesieltgjelderdette fettfilteret og kullfilteret FettfiItrenes oppgaveerä fjerne fettpartiklene i lüften Filtrene vil derfor med tiden bli skitne avhengig av hvor ofte apparatet brukes I alle tilfeller er det nodvendig ä rengjore disse filtrene etter maks 2 mäneder for ä unngä fare for brann Gä frem pä folgende máte Ta filtrene utav viften og lego dem i bot i vann tilsatt etflytende noytralt rengjoringsmiddel Vent til fettet har lost seg opp Skyll omhyggelig med lunkent vann og la filtrene torke Filtrene kan ogsä vaskes i oppvaskmaskin Det kan hende aluminiumsplatene fär en litt annen farge etter at de har blitt vasket noen ganger Dette gir imidlertid ikke rett til en eventuell utskiftning i garanttiden fra eller passerer OBS Dersom lampene ikke skullefungere skal man kontrollere ai de erskrudd fasti bunnen MONTERING AV VIFTEN PA UNDERSIDEN AV VEGGSKAP Del bores4 hüll med en d iameter pà 6 mm nederst Iskapet som vist pàtegningenfig 3 Viften monteres under skapet med 4 skruer som passer til den typen skap Apparatet har to luftutganger er forover og en pä baksiden De kan begge brukes alt etter kündens behov Viften leveres med en forbindelsesring C som forbindelsesstykket forbindes til og en propp A som settes i den luftu tgangen som ikke brukes Kullfiltrene renser lüften for den lores ut i rommet igjen Filtrene kan ikke vaskes eller brukes om igjen og mä skittes ut minst hver4 mäned Hvor raskt kullfiltrene blir skitne avhengerav hvor ofte viften brukes hva slags mal som tilberedes og hvor ofte fettfilteret rengjores Fjern reoelmessig alt fett pä viften og andre overflater ved hjelp av en klut fuktet med Sprit eller et noytralt flytende rengjoringsmiddel som ikke lager riper PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT FOR SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE ANSVAR RETNINGSLINJER IKKE ER BLITT FOLGT MONTERING AV VIFTEN PA VEGG Det bores 4 hu II B P i de n viste posisjo nen pä f gur 2 Brukskruer og plugger lorde ulike monteringene som passer til den veggtypen f eks betong gips osv Viften hengesopp ide 2 hu Ilene B fig 2 Viften festes endeiig ved hjelpavdetonederstesikkerhets hullene P 11
Ответы 0
Какой угольный фильтр нужен для вытяжки Ardo Spreedy F50 inox? Где купить нужный фильтр?Ответы 1
Какие предостережения безопасности следует соблюдать при использовании вытяжки?