Ardo Speedy F50 inox [3/24] English
![Ardo Speedy F50 inox [3/24] English](/views2/1016626/page3/bg3.png)
Содержание
- Опоррофнтнра2 1
- English 3
- General 3
- Installation instructions 3
- Safety precaution 3
- Use and maintenance 3
- Allgemeines 4
- Benutzung und wartung 4
- Deutsch 4
- Installation san leitu ng 4
- Sicherheitshinweise 4
- Conseils pour la__________ 5
- Em p01 et entretien _ 5
- Français 5
- Généralités 5
- Instructions pour l installation 5
- Aanw1jzingen voor de installatie i kz 6
- Eigenschappen 6
- Gebruik en onderhoud 6
- Nederlans 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Español 7
- Generalidades _ 7
- Instrucciones para la 7
- Sugerencias para la 7
- Uso y mantenimiento 7
- Advertências para a 8
- Generalidades 8
- Instalação m 8
- Istruções para a 8
- Português 8
- Segurança 8
- Uso e manutenção 8
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Istruzioni per ___________ l installazione 9
- Italiano 9
- Uso e manutenzione 9
- Användning och underhäll 10
- Installationsinstruktion er 10
- Kännetecken 10
- Svenska 10
- Säkerhetsföreskrifter 10
- Bruk og vedlikehold 11
- Generelt 11
- Installasjonsveiledning k 11
- Sikkerhetsinformasjon 11
- Brug og vedligeholdelse 12
- Generelle 12
- Installering 12
- Oplysninger bz 12
- Sikkerhedsadvarsler 12
- Asennusohjeet 13
- Kayttò ja huolto 13
- Turvaohjeita 13
- Yleistà 13
- Aen anaaambanoymai byoynee oa tyxqn 14
- Eaahnika 14
- Fia thnakdaaeia 14
- Hxeictpikq avvôeoq 14
- I1p0e0xh e oplopeveç xepintcôoelç 01 qàktolkeç olkiakeç 14
- Katto ano tov anoppoíntqpa a ano evye tqv eaeveepq óxoya pari kataotpe ei ta ixtpa cai eivai emrivôvvq jtvpkayiaç e exeyxe ta tqiavnta 0ayqta dcte to 14
- Npoanaoepohkan 14
- Npoeiaonoihieie 14
- Oahtiee erkataetaehe m 14
- Pxopei va anoßovv emkivõvveç a mqv xpoojtaoeiç va 14
- Revikottiteç 14
- Thphsh tí1n eymboyaí1n noy 14
- Vnepoeppo aaôi va pqv napei fcoria z npiv kaveiç onoicujqjcote ovvtqpqoq axoavvôeoe xov anoppo qtqpa ano xo qàektpiko ôiktvo 14
- Xpheh kai eynthpheh 14
- Zhmiez noy i1pokaaoyntai aoo thn mh 14
- Инструкции по установке 15
- Меры предосторожости 15
- Общие свидения 15
- Русским 15
- Эксплуатация и техход 15
- Eksploatacja i konserwacja к 16
- Informacje ogólne 16
- Instrukcje do_____________ instalacji 16
- Uwagi o bezpieczenstwie 16
- Bezpecnostnì 0patren1 17
- Ceska verze 17
- Nàvod k instalaci 17
- Odmìta jakoukoliv zodpovédnost za 17
- Pouìitì a ldrzba 17
- B1ztonsági figyelmeztetések 18
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és ____________________ 18
- Karbantartás 18
- Magyar 18
- Általános tudn1valók 18
- A sj t 19
Похожие устройства
- Smeg SC106PZ-8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga PARK COMPACT 16 4WD Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET D1663 Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 комби Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-2800VS 1792800M Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106AL-8 Инструкция по эксплуатации
- Ardo Speedy F60 inox Инструкция по эксплуатации
- Etalon 50 S RE (22) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106SG-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet JBOS-5 708404М Инструкция по эксплуатации
- Sony DSR-PD170P Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-160WS Инструкция по эксплуатации
- Etalon MK 15 душ Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP6000 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106N-8 Инструкция по эксплуатации
- Snapper 2812523BVE Инструкция по эксплуатации
- Etalon Jet 350 душ Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-VX2100E Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEG-2224WS Инструкция по эксплуатации
ENGLISH GENERAL Carefully read Ihe following important information regarding installation safety and maintenance Keep this information booklet accessible for further consultations The appliance has been designed as a exhausting version external exhaust or as a filter version internal air recycle cooker hood SAFETY PRECAUTION 1 ake care when the cooker hood isoperating simultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environment and ate supplied by other than electrical energy as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood Follow the local laws applicable for external air evacuation 2 WARNING In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch the light bulbs after appliance use C Flambé cooking is prohibited underneath the cooker hood D Avoid free flame as it is damaging for the filters and a fire hazard E Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire hazard F Disconnect theelectrical plug priortoany maintenance INSTALLATION INSTRUCTIONS Electric Connection The appliance has been manufactured as a class II therefore no earth cable is necessary The connection to the mains iscarried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical bad indicated on the description label Where a plug is provided the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible An omnipolar switch with a minimum aperture of 3mm between contacts in line with the electrical bad and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection to theelectrical network The appliance must be instalbd at a minimum height of 650 mm from an cooker stove If a connectbn tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source ATTENTION should the lamps not work make sure they are well tightened MOUNTING OF THE HOOD IN THE LOWER PART OF AN HANGING CUPBOARD Drill 4 holesof 6 mm diameter atthebottom of the hanging cupboard asshowed in the drawing fig 3 Fit the hoodin the cabinet with4 screws which are appropriate tothat kind of cupboard The appliance is provided with 2 airoutbts one which is in the upper partand theotheron the back Bothof themcan beusedaccording to your requirements A connecting ring C which tojoin the connecting pipe to and a cover A to close the air outlet wh ich is not used are supplied MOUNTING OF THE HOOD IN THE WALL Make4 holes B P according to the measurements indicatedin fig 2 For the various assembly operatbns use screwsand anchors suitable for the type of wall eg concrete plasterboard etc Hang the hood on the wall using the two holes B fig 2 Secure the hood to the wall using the two bwer safety hobs P MOUNTING OF THE HOOD ON THE WALL Drill 2 holes on the wall which correspond to the position B of the drawing fig 1 Hang the hood on the 2 holes by using the screws and dowels with expanding plug which are aprropriate for that kind of wall ex concrete plasterboard etc Fix defin itely the hood through the 2 security holes Z FITTING THE PIPES OPTIONAL Make four holes G H according to the measurements indicated in fig 2 For thevariousassemby operatbns use screws and anchors su I able for the type of wall eg concrete plasterboard etc Secure the bracket Z to the wall fig 2 Position the two pipes vertically on the hood Hang the pipe fitting F using the 2 holes H fig 2 Remove pipe fitting E from fitting F and secure to the side of the bracket Z with the screws provided FITTING THE GLASS SECTION OPTIONAL Position theg lass section complete with supports V as indicated in fig 1 and secure to the hood using the screws provided FITTING THE HANDLE OPTIONAL Position the hand b M and the two right D a nd left S supports as indicatedin fig 1 and secure to the hood using the screws provided CHANGING FROM EXHAUSTING HOOD TO FILTERING ONE In order to make this change possible also after the use of the exhausting system demand a set of carbon filters to your dealer Active carbon filters are necessary to depurate the air that will be released in the room Filters are not washable they cannot be regenerated and have to be replaced at most every 4 months The saturation of the activated charcoal depends on the more or less probnged useof the hood on the type of cooki ng andon the regularity of cleaning the grease filter The filter C has to be applied to the aspirating group which is inside the hood hiting thecentreof the group with itand tu rning it of 90 degrees until the stop click is heard to lock it Remove the grill G to carry out this operation Close with the appropriate covers the upper and back airoutlets turn the small bver L from the position A to the position F In this way the hood is readyforthe filtering function USE AND MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operatbns in particular the active carbon filter The anti grease filters capture the grease particbs suspended in the air and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance In order to prevent fire hazard it is recommendable toeban the filter at a maximum of 2 months by carrying out the following instructbns Remove the filters from the cooker hood and wash them in a solutbn of water and neutral liquid detergent having to soak Rinse thoroughly with warm water and leave to dry The filters may also be washed in the dishwasher The aluminium panels may alter in cobur after several washes This is not cause for customer complaint nor replacement of panels The active carbon filters purify the air that is replaced in the environment The filters are not washabb nor re useabb and must be replaced at maximum every four months The saturation of the active carbon filter depends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGESCAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS 3
Ответы 0
Какой угольный фильтр нужен для вытяжки Ardo Spreedy F50 inox? Где купить нужный фильтр?Ответы 1
Какие предостережения безопасности следует соблюдать при использовании вытяжки?