Korting hi 6402 x [44/104] Česky
![Korting hi 6402 x [44/104] Česky](/views2/1078684/page44/bg2c.png)
ZÁKLADNÍ ÚDAJE
Přečtěte si pozorně obsah tohoto návodu, protože je zdrojem
důležitých pokynů týkajících se bezpečnosti instalace, použití
a údržby. Návod uschovejte pro jakoukoli další konzultaci.
Všechny operace související sinstalací (elektrické zapojení)
musí být provedeny specializovaným personálem vsouladu
splatnými normami.
1.1Principindukce:
Indukční varný systém využívá fyzikální jev magnetické
indukce.
Základní vlastností tohoto systému je přímý přenos energie
zgenerátoru na hrnec (na rozdíl od klasických varných
desek - Obr.1).
1.2 Přednosti:
v porovnání s elektrickými plotnami je vaše indukční plotna:
- Bezpečnější: nižší teplota na skleněném povrchu.
- Rychlejší: kratší doba ohřívání jídel.
- Přesnější: plotna okamžitě reaguje na vaše příkazy.
-Výkonnější:90% absorbované energie se změní na teplo.
Kromě toho po odstranění hrnce z plotny se přenos tepla oka-
mžitě přeruší, aby nedocházelo k zbytečnému rozptylu tepla.
Systém automaticky rozezná též průměr každého jednotlivého
hrnce, a následně zvolí pro každý rozměr odpovídající výkon.
Toto umožňuje použití hrnců rozličných velikostí, jejich
průměr však nesmí být větší než 10% anebo menší než 40%
vzhledem k serigrafii vyznačené na varné plotně (Obr.7B).
Pozor: pokud používáte hrnec o průměru menším než 40%
vzhledem k serigrafii na skle, může se stát, že se varná zóna
nezapne.
1.3Nádobyprovaření(Obr.7A):
Indukční vaření využívá magnetismus pro vyvíjení tepla.
Nádoby proto musejí obsahovat železo. Můžete zkontrolovat,
je-li nádoba magnetická jednoduchým přiložením magnetu.
Důležité:
Aby jste se vyhnuli permanentnímu poškození povrchu plotny,
nepoužívejte:
- Nádoby, které nemají perfektně rovné dno.
- Kovové nádoby se smaltovaným dnem.
- Nepoužívejte nádoby, které mají drsný spodek, aby nedošlo
k poškrábání povrchu plotny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento přístroj nesmějí používat děti anebo osoby se sníženou
způsobilostí. Dávejte pozor, aby si děti s přístrojem nehrály.
Je důležité, aby se osoby, které jsou nosiči stimulátorů anebo
jiných aktivních zařízení ještě před použitím indukční plotny
ujistili, že jejich stimulátor je s přístrojem kompatibilní.
Předzapojenímpřístrojedoelektrickésítě:
- Zkontrolujte štítek s údaji (umístěn na spodní části přístroje),
aby jste se ujistili, že napětí a výkon odpovídají vaší síti a zásuv-
ka je vhodná pro zapojení. V případě pochybností konzultujte
kvalifikovaného elektrikáře.
Důležité:
- Kovové předměty jako nože, vidličky, lžičky nebo pokličky
nenechávejte na povrchu varné plochy, protože se můžou
ČESKY
CZ
zahřát.
- Po použití varnou plochu vypněte příslušným ovládacím
zařízením, nedůvěřujte senzoru zjišťování přítomnosti hrnců.
- Vyhněte se unikání tekutin z hrnců, proto v případě vření
nebo ohřívání tekutin snižte teplotu.
- Nenechávejte zahřívací části zapnuté s prázdnými hrnci nebo
panvicema, anebo bez jakýchkoliv nádob.
- Po ukončení vaření vypněte příslušnou zónu pomocí
ovládacího tlačítka popsaného následovně.
- Nikdy nepoužívejte pro vaření hliníkovou fólii, ani nepok-
ládejte potraviny zabalené v alobalu přímo na plotnu. Hliník
by se mohl roztavit a okamžitě poškodit váš přístroj.
- Nikdy neohřívejte konzervu anebo plechovku s potravinami
dřív, než jste ji otevřeli: mohla by vybuchnout! Toto upozornění
platí pro všechny typy varných ploch.
- Použití vysokého výkonu jako je funkce Booster není vhodné
pro ohřívání některých tekutin, jako například olej pro
smažení. Nadměrná teplota by mohla být
nebezpečná. V těchto případech se doporučuje použít nižší
výkonnostní stupeň.
- Nádoby se musejí pokládat přímo na varnou plochu a to do
jejího středu. V žádném případě nevkládejte jiné předměty
mezi nádobu a varnou plotnu.
- V případě vysokých teplot přístroj automaticky sníží stupeň
výkonu ve varných zónách.
- Věnujte pozornost dosažitelným částem přístroje, které se
během používání zahřívají.
- Vyhýbejte se únikům kapaliny, například oleje nebo jiných
druhů tuků, protože můžou způsobit požár.
- Nesnažte se uhasit oheň vodou, ale vypněte varnou plochu
a přikryjte plamen víkem nebo hasící rouškou.
- Nenechávejte předměty na varné desce, můžou způsobit
požár.
- Pokud je kabel poškozen, musí být nahrazen kvalifikovaným
personálem nebo servisní službou.
Upozornění: kčištění zařízení se nesmí používat parní čistič.
Upozornění: když je povrch prasklý, vypněte zařízení, abyste
zabránili případnému zásahu elektrickým proudem.
Upozornění: přístroj se nesmí uvádět do funkce pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
Toto zařízení je označeno vsouladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá kpředcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se stímto výrobkem nesmí zacházet
jako sběžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro-
nických zařízení. Zařízení se musíte zbavit vsouladu smístní-
mi předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější informace o
zacházení stímto výrobkem, jeho opětovným použitím a re-
cyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad,
sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
POKYNY PRO INSTALACI
Následující pokyny jsou určeny kvalifikovanému instalatéru a
slouží jako návod pro instalaci, seřízení a údržbu v souladu s
platnými zákony a předpisy.
- 44 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Português 39
- Instruções para instalação 40
- Utilização e manutenção 40
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Generelt 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Installationsvejledning 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Asennusohjeet 55
- Käyttö ja huolto 55
- Eλλhnika 59
- Γενικα 59
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια 59
- Οδηγίεσ εγκατάστασησ 60
- Χρηση και συντηρηση 60
- Biztonsági előírások 64
- Magyar 64
- Általános tudnivalók 64
- Beszerelési útmutató 65
- Használat és karbantartás 65
- Generelt 69
- Sikkerhetsanvisninger 69
- Bruk og vedlikehold 70
- Installasjonsinstrukser 70
- Informacje ogólne 74
- Polska 74
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 74
- Instrukcja instalacji 75
- Użytkowanie i konserwacja 75
- Общее описание 79
- Правила безопасности 79
- Русский 79
- Инструкции по монтажу 80
- Эксплуатация и техническое обслуживание 80
- Information 84
- Sverige 84
- Säkerhetsanvisning 84
- Bruksanvisning för installationen 85
- Bruksanvisning och underhåll 85
- Bendroji informacija 89
- Lietuviðkai 89
- Su sauga susijć áspëjimai 89
- Instaliavimo instrukcijos 90
- Naudojimasis ir techninë prieţiűra 90
- Загальні зауваження 94
- Заходи безпеки 94
- Українською 94
- Інструкції з установки 95
- Використання та обслуговування 95
- Bezpečnostné pokyny 99
- Slovensky 99
- Základné údaje 99
- Pokyny na inštaláciu 100
- Použitie a údržba 100
Похожие устройства
- Korting hk 6205 bb Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 61080 gw Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6772 x Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6313 x Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6211 gn Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6211 gw Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60130 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45130 Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 6731 x Инструкция по эксплуатации
- Kramer PT-120 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-303 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-601 Инструкция по эксплуатации
- Kromax VEGA-50 Инструкция по эксплуатации
- Kromax OFFICE-2 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona kamilla slim (pb) 500 Инструкция по эксплуатации