Korting hi 6402 x [85/104] Bruksanvisning för installationen
![Korting hi 6402 x [85/104] Bruksanvisning för installationen](/views2/1078684/page85/bg55.png)
BRUKSANVISNING FÖR INSTALLATIONEN
Följande instruktioner gäller endast installatören och är en
guide för installationen, regleringen och underhållet enligt
gällande regler och lagar.
Placering och installering (Fig.6):
Kokhällen är konstruerad för att monteras in i en arbetsbänk,
såsom visas på bilden. Lägg det medföljande isoleringsmate-
rialet runt hela kokhällens omkrets och för in det i hålrummet
där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.6B).
Fixera kokhällen på arbetsbänken med hjälp av de 4 stöden,
genom att vrida dem på lämpligt sätt beroende på tjockleken
på arbetbänkens skiva (Fig.6A). Om den nedre delen av ap-
paraten, efter installationen, är åtkomlig, är det nödvändigt att
montera en mellanplatta G (Fig.9A) och respektera de angivna
avstånden (Fig.9B). Om hällen är installerad ovanpå en ugn, är
inte mellanväggen nödvändig (Fig.10A - 10B).
Viktigt: om en ugn är placerad under induktionshällen
skall den helst vara försedd med äkt för avkylning. Använd
inte induktionshällen medan PYROLYSRENGÖRINGEN är
i funktion.
Varning: för att så mycket kall luft som möjligt skall kunna
cirkulera, måste det vara ett minimumavstånd på 40 mm
mellan enheten och andra apparater som installerats under
induktionshällen (Fig.10B). I varje fall måste luftcirkulationen
vara tillräcklig. För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste det nnas öppningar i köksinredningen (Fig.9A - 10A),
och värdena i Fig.9B -10B måste respekteras.
Elektriskaanslutningar(Fig.2B-Fig.3B):
Innan ni påbörjar de elektriska anslutningarna försäkra er
om att:
- jordkabeln är 2cm längre än de andra ledningarna;
- elanläggningen motsvarar anvisningarna på lappen som är
fäst på undersidan av arbetsytan;
- elanläggningen är utrustad med jordkabel i enlighet med
gällande regler och lagar i landet.
Om spishällen inte är försedd med kabel ska följande typ
användas:
“H05V2V2-F” för effekter upp till 6 400 Watt ska kabeltvär-
snittet vara minst 2,5 mm
2
, medan för högre effekter ska
kabeltvärsnittet vara 4 mm
2
. Kabeln får inte vid någon punkt
nå en temperatur på som är 50 °C högre än rumstemperaturen.
Utrustningen är avsedd att vara permanent ansluten till elnä-
tet och av den anledningen måste en flerpolsbrytare instal-
leras som har en öppning på minst 3mm mellan kontakterna
och som är anpassad till effekten som anges på märkplåten
och överensstämmer med gällande nationella normer (den
gulgröna jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). När
installationen av utrustningen är klar ska det vara enkelt att
komma åt flerpolsbrytaren.
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL
•Användning(Fig.2):
A = ON/OFF knapp
B = Display Kokzon
C = Knapp för val av kokzon
D = Timer “-” knapp/“-”knapp
E = Timer “+” knapp/“+”knapp
F = Timer display
I=Decimalpunktsindikator
•Användning(Fig.3):
A = ON/OFF knapp
B = Display Kokzon
B1 = Display KokzonR2– Display Timer
B2 = Display KokzonR3– Display Timer
C = Knapp för val avkokzon
D = Timer “-” knapp/“-”knapp
E = Timer “+” knapp/“+”knapp
I=Decimalpunktsindikator
•Användning(Fig.4):
A = ON/OFF knapp
M1 = Display KokzonR1
M2 = Display KokzonR2– Display Timer
M3 = Display KokzonR3– Display Timer
N = Display Timer
C = Knapp för val av kokzon
D = Timer “-” knapp/“-”knapp
E = Timer “+” knapp/“+”knapp
I=Decimalpunktsindikator
- För att sätta på spishällen tryck på “ON/OFF”, ett antal nollor
kommer att visas under ca 20 sekunder på samtliga display
med blinkande tiondelar.
Om ingen ytterligare manöver utförs under den här tiden
kommer spishällen att stängas av.
- Det är möjligt att sättapåenkokzon genom att välja en av
“C” knapparna
- Motsvarande nummer kommer att visas på displayen; i den
önskade zonen kommer gradinställningen vara högre än i de
andra.
- För att uppnå önskad effekt använd knapparna “+” eller “-”.
- Genom att använda knappen ”-” går effekten automatiskt till
9.
- Om ingen ytterligare operation utförs inom 10 sekunder
återgår displayens gradinställning till den ursprungliga.
Spishällen fortsätter sin normala funktion.
- Om gradinställningen är “0” kommer kokzonen att stängas
av.
- Förattstängaavenkokzon sätt motsvarande “C”knapp på 0.
- Motsvarande nummer kommer att visas på displayen; i den
önskade zonen kommer gradinställningen vara högre än i de
andra.
- Samtliga manövrar följs av ett aukustiskt ”PIP”.
- När en kokzon “C” är inställd på “OFF” och temperaturen på
glasets yta överstiger 65°C kommer ett “H” visas med fast sken
på den intresserade zonens display.
Varning!
För att undvika skador på elkretsarna är spishällen försedd
med ett säkerhetssystem mot överhettningen. Vid situationer
med lång tillagningstid med höga eektnivåer, kan spishällen
stänga av en eller era tillslagna värmezoner tillfälligt tills
temperaturerna återgår till inställda nivåer. På displayen för
den tillfälligt avstängda zonen visas omväxlande eektnivån
och förkortningen E/2. Displayen slutar att blinka när
värmezonen sätts på igen.
•Nyckelfunktioner:
För att undvika att spishällen används av barn eller andra
personer som behöver övervakning är det möjligt att blockera
samtliga funktioner genom att göra följande:
1- sätt på spishällen (om den är avstängd) genom att
tryck på “ON/OFF” knappen. Samtliga kokzoner måste
vara avstängda.
2- tryck samtidigt på “-”knappen och knappen för val av
zon R2 (Fig.2) eller R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4) beroende på
- 85 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Português 39
- Instruções para instalação 40
- Utilização e manutenção 40
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Generelt 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Installationsvejledning 50
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Asennusohjeet 55
- Käyttö ja huolto 55
- Eλλhnika 59
- Γενικα 59
- Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια 59
- Οδηγίεσ εγκατάστασησ 60
- Χρηση και συντηρηση 60
- Biztonsági előírások 64
- Magyar 64
- Általános tudnivalók 64
- Beszerelési útmutató 65
- Használat és karbantartás 65
- Generelt 69
- Sikkerhetsanvisninger 69
- Bruk og vedlikehold 70
- Installasjonsinstrukser 70
- Informacje ogólne 74
- Polska 74
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 74
- Instrukcja instalacji 75
- Użytkowanie i konserwacja 75
- Общее описание 79
- Правила безопасности 79
- Русский 79
- Инструкции по монтажу 80
- Эксплуатация и техническое обслуживание 80
- Information 84
- Sverige 84
- Säkerhetsanvisning 84
- Bruksanvisning för installationen 85
- Bruksanvisning och underhåll 85
- Bendroji informacija 89
- Lietuviðkai 89
- Su sauga susijć áspëjimai 89
- Instaliavimo instrukcijos 90
- Naudojimasis ir techninë prieţiűra 90
- Загальні зауваження 94
- Заходи безпеки 94
- Українською 94
- Інструкції з установки 95
- Використання та обслуговування 95
- Bezpečnostné pokyny 99
- Slovensky 99
- Základné údaje 99
- Pokyny na inštaláciu 100
- Použitie a údržba 100
Похожие устройства
- Korting hk 6205 bb Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 61080 gw Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6772 x Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6313 x Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6211 gn Инструкция по эксплуатации
- Korting khp 6211 gw Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60130 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45130 Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 6731 x Инструкция по эксплуатации
- Kramer PT-120 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-303 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-601 Инструкция по эксплуатации
- Kromax VEGA-50 Инструкция по эксплуатации
- Kromax OFFICE-2 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona kamilla slim (pb) 500 Инструкция по эксплуатации