Hama H-84426 [10/18] Instrukcja obs ugi
Содержание
- Tv wandhalterung 1
- Wall bracket 1
- And notes 2
- Explanation of warning symbols 2
- Installation 2
- Installation requirements and 2
- Intended use and specifications 2
- Operating instruction 2
- Package contents 2
- Safety notes 2
- Service and support 2
- Setting and maintenance 2
- Warranty disclaimer 2
- Anwendungsbereich und 3
- Bedienungsanleitung 3
- Einstellung 8 wartung 3
- Erklärung von warnsymbolen und 3
- Gewährleistungsausschluß 3
- Hinweisen 3
- Montage 3
- Montagevorbereitung und 3
- Packungsinhalt 3
- Service und support 3
- Sicherheitshinweise 3
- Spezifikationen 3
- Consignes de sécurité 4
- Contenu de l emballage 4
- D avertissement et des 4
- Domaine d application et 4
- Exclusion de garantie 4
- Explication des symboles 4
- Installation 4
- Mode d emploi 4
- Préparatifs de montage et 4
- Remarques 4
- Réglage entretien 4
- Service et assistance 4
- Spécifications 4
- Ajuste y mantenimiento 5
- Aviso y de las indicaciones 5
- Campo de aplicación y 5
- Contenido del paquete 5
- Especificaciones 5
- Exclusión de responsabilidad 5
- Explicación de los símbolos de 5
- Instrucciones de seguridad 5
- Instrucciones de uso 5
- Montaje 5
- Preparativos de montaje y 5
- Servicio y soporte 5
- Комплект поставки 6
- Монтаж 6
- Настройка и техобслуживание 6
- Область применения и 6
- Обязательств 6
- Отдел техобслуживания 6
- Отказ от гарантийных 6
- Пиктограммы и инструкции 6
- Подготовка к монтажу и 6
- Предупредительные 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Характеристики 6
- Assistenza e supporto 7
- Avvertimentó e delle indicazioni 7
- Campo di applicazione e 7
- Contenuto della confezione 7
- Esclusione di garanzia 7
- Indicazioni di sicurezza 7
- Lul istruzioni per tuso 7
- Montaggio 7
- Operazioni preliminari e 7
- Regolazione e manutenzione 7
- Specifiche tecniche 7
- Spiegazione dei simboli di 7
- Aansprakelijkheid 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Inhoud van de verpakking 8
- Instelling 8 onderhoud 8
- Instructies 8
- Montage 8
- Montagevoorbereiding en 8
- Service en support 8
- Specificaties 8
- Toepassingsgebied en 8
- Uitsluiting van garantie en 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Verklaring van 8
- Waarschuwingssymbolen en 8
- Anwaaa eyyuqoqp 9
- En qyqoq ouppdawv 9
- Nepiexopeva ouokeuaoiap 9
- Npoa6onoiqoq kai ипоба еол 9
- Npoetoipaaia iono0etqaq kai 9
- Ruopiaq ouvtqpqaq 9
- Tonoosrqaq 9
- Xapakiqpiatikd 9
- Ёрзк kai unoariipi q 9
- Ефар доуи kai 9
- Упоба ас аафаае1а 9
- Instrukcja obs ugi 10
- Objasnienie symboli 10
- Ostrzegawczych i wskazówek 10
- Przygotowanie montazu i montaz 10
- Regulacja uchwytu konserwacja 10
- Serwis i pomoc techniczna 10
- Wskazówki bezpieczeñstwa 10
- Wylaczenie odpowiedzialnosci 10
- Zastosowanie i specyfikacja 10
- Zawartosc opakowania 10
- A csomag tartalma 11
- Adatok 11
- Alkalmazhatóság és mííszaki 11
- Beállítás és karbantartás 11
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 11
- Elóírások ismertetése 11
- Figyelmeztetó szimbólumok és 11
- Használati útmutató 11
- Szavatosság kizárása 11
- Szerelési elókészítés és 11
- Szerviz és támogatás 11
- Ósszeszerelés 11
- Bezpecnostní pokyny 12
- Nastavení a údrzba 12
- Návod k pouzití 12
- Oblast pouziti a specifikace 12
- Obsah balení 12
- Pokynü 12
- Pozadavky na instalad a instalace 12
- Servís a podpora 12
- Vyloucení záruky 12
- Vysvétlení vystraznych symbolü a 12
- A instalácia 13
- Bezpecnostné upozornenia 13
- Nastavenie a údrzba 13
- Návod na pouzitie 13
- Oblast pouzitia a specifikácia 13
- Obsah balenia 13
- Poziadavky na instaláciu 13
- Servís a podpora 13
- Symbolov a upozornení 13
- Vylúcenie záruky 13
- Vysvetlenie vystraznych 13
- Ajuste e manutençâo 14
- Conteúdo da embalagem 14
- Descriçâo dos símbolos de aviso 14
- E das notas 14
- Especificaçôes 14
- Exclusáo de garantía 14
- Indicaçôes de segurança 14
- Manual de instruçôes 14
- Servís a podpora 14
- Trabalho preliminar e instalaçào 14
- Área de aplicaçâo e 14
- Ayar ve bakim 15
- Açiklanmasi 15
- Garantí reddi 15
- Güvenlik uyanlan 15
- Kullanma kilavuzu 15
- Montaj hazirhgi ve montaj 15
- Paketin içindekiler 15
- Servís ve destek 15
- Uyan sembollerinin ve uyanlann 15
- Uygulama alam ve teknik 15
- Özellikleri 15
- Avertizare si indicatii 16
- Domeniu de aplicare si specificatii 16
- Exdudere de garantie 16
- Explicarea simbolurilor de 16
- Instructiuni de sigurantá 16
- Manual de utilizare 16
- Paketin icindekiler 16
- Pregátirea montárii si montarea 16
- Reglare 8 intretinere 16
- Service si suport 16
- Användningsomräde och 17
- Bruksanvisning 17
- Förklaring av varningssymboler 17
- Förpackningsinnehäll 17
- Garantifriskrivning 17
- Montering 17
- Monteringsförberedelse och 17
- Nställning service 17
- Och hänvisningar 17
- Service och support 17
- Specifikationer 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Asennuksen valmistelu ja asennus 18
- Huolto ja tuki 18
- Káyttdalue ja tekniset eritelmát 18
- Pakkauksen sisaltd 18
- Pistokelaturi 18
- Sáátó ja huolto 18
- Turvaohjeet 18
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 18
- Vastuun rajoitus 18
Похожие устройства
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
PL Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu Przed pierwszym uzyciem nalezy dokladnie przeczytac instrukcjg obslugi Instrukcjg nalezy przechowac gdyz moze bye jeszcze potrzebna 1 Objasnienie symboli n ostrzegawczych i wskazówek Ostrzezenie Uzywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczenstwo lub ryzyko Wskazówki Uzywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informaeje 2 Zawartosc opakowania Uchwyt scienny TV Uchwyty do TV 2x Drgzek za bezp ieczajgcy Zestaw montazowy zawartosc patrz rys 1 Instrukcja obslugi 3 Wskazówki bezpieczeñstwa 0 Ostrzezenie Ze wzglgdu na róznorodnosc dostgpnych na rynku urzgdzeñ koñcowych i konstrukeji sciennych moze sip zdarzyc ze dolgczony zestaw montazowy nie bgdzie sip nadawal do niektórych sposobów mocowania W niektórych rzadkich przypadkach moze sip zdarzyc ze sruby do zamocowania urzgdzenia koñcowego na uchwyde sciennym bgdg za dlugie Nalezy pamlptac ze dolgczone kolki rozporowe sg dopuszczone do mocowania tylko w scianach z betonu I cegly petnej Przed montazem nalezy przeczytac instrukcjg obslugi urzgdzenia koñcowego Informuje ona zazwyczaj o rodzaju I wymiarach odpowiedniego materialu mocujgcego JezelI material mocujgcy nie nalezy do zakresu dostawy dolgczonego zestawu montazowego w specjalistyeznym sklepie nalezy nabyc odpowiedni material do mocowania urzgdzenia koñcowego 18 00084426 00084472man cs_de_el en_es fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 18 19 6 Regulacja uchwytu konserwacja Nabyc w speeja listycznym sklepie odpowiedni material montazowy w przypadku innego rodzaju materialu i typu konstrukcji sciennej do montazu urzgdzenia Wymiary modulu mocowanego do sciany 45 0 x 18 5 cm Podczas montazu nigdy nie wywierac nadmiernej sily Moze to uszkodzic urzgdzeñie koñcowe bgdz uchwyt scienny Montaz wedlug standardu VESA 400x400 W razie wgtpliwosci zlecic montaz tego produktu wykwalifikowanym specjalistom oraz nie próbowac wykonywac tych prac samodzielnieI Nigdy nie montowac produktu w miejscach pod którymi mogg przebywac ludzie Po montazu produktu i przymocowanego do niego cipzaru nalezy sprawdzic dostateczng wytrzymalosc i bezpleczeñstwo pracy Nalezy regularme powtarzac tp kontrolp przynajmniej co kwartal Zwrócic uwagp aby nie przekroczyc maksymalnie dopuszczalnej nosnosci produktu ani nie mocowac cipzaru który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary Nie obcigzac produktu asymetrycznie Podczas przestawiania zwrócic uwagp aby nie obcigzac produktu asymetrycznie ani nie przekroczyc maksymalnie dopuszczalnej nosnosci Zachowac odstpp bezpieczeñstwa wokól przymocowanego cipzaru zaleznie od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunge zamocowany cigzar i nie stosowac wipcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaezony do montazu telewizora na scianie Uchwyt przeznaezony do uzytku domowego Uchwyt nalezy uzytkowac tylko w zamknigtych pomieszczeniach Uchwyt nalezy uzytkowac tylko I wylgczenie z jego przeznaezeniem Maksymalny udzwig 50 kg Srednica telewizora 58 0 107 0 cm US 23 42 Glpbokosc 4 2 cm Pochylenie do 20 w zaleznosci od urzgdzenia 5 Przygotowanie montazu i montaz O Wskazówki Montaz uchwytu nalezy przeprowadzlc w 2 osoby Urzgdzeñla koñcowe majg rozne gniazda do podlgczania kabli I innych urzgdzeñ Przed instalacjg nalezy sprawdzic czy po montazu zapewniony bgdzie jeszcze dostpp do wymaganych przylgczy Do naszych uchwytów sciennych do TV dolgczony jest zawsze zestaw montazowy Zaleznie od produktu i rodzaju montazu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montazowy Dlatego moze sip zdarzyc ze nawet po prawidlowym montazu pozostang niepotrzebne sruby i inne drobne czpsci Przechowywac je wraz z niniejszg instrukcjg obslugi w bezpiecznym miejscu do pózniejszego uzytku sprzedaz produktu przeprowadzka montaz uchwytu sciennego w innym miejscu nowy telewizor tp 13 Ostrzezenie Regulacjp uchwytu nalezy przeprowadzic w 2 osoby W celu ustawlenia kgta pochylu nalezy boezne regulacje przekrpcic do góry Ustawic odpowiedni kgt a nastppnie skrpcic moeno regulacjp Konstrukcjp uchwytu nalezy kontrolowac w stalych odstppach czasu przynajmniej raz na kwartal pod wzglpdem wytrzymalosci Uchwyt czyscic jedynie lekko zwilzong szmatkg Día dodatkowego zabezpieczenia wsunge mipdzy ramlona nosne a modul scienny metalowy prpt zabezpieczajgcy w przeznaczonych do tego prowadnicach 7 Wylaczenie odpowiedzialnosci Hama GmbH Co KG nie udziela gwaraneji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlasciwej instalacji montazu oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub n eprzestrzegan a instrukcjl obslugi lub wskazówek bezpieczeñstwa 8 Serwis i pomoc techniczna W razie pytañ dotyczgcych produktu prosimy zwrócic sip do infolinii Hama Gorgca Iin a 49 9091 502 1 15 n iem a ng Dodatkowe informaeje sg dostppne na stronie www hama com Przed montazem nalezy sprawdzic czy sciana nadaje sip do zawieszenia uchwytu oraz czy w scianie nie przechodzg zadne przewody elektrycznie wodociggowe gazowe tp UWAGA Material montazowy dolgezony do uchwytu przeznaezony jest do montazu w scianie wykonanej z pelnej cegly lub betonu Podczas montazu nalezy uwzglgdnic wszelkie srodki ostroznosci Podczas montazu nalezy postppowac zgodnie z zalgczong instrukcjg obslugi rys 1 ff 19 03 07 13 14 12