Hama H-84426 [13/18] Návod na pouzitie
Содержание
- Tv wandhalterung 1
- Wall bracket 1
- And notes 2
- Explanation of warning symbols 2
- Installation 2
- Installation requirements and 2
- Intended use and specifications 2
- Operating instruction 2
- Package contents 2
- Safety notes 2
- Service and support 2
- Setting and maintenance 2
- Warranty disclaimer 2
- Anwendungsbereich und 3
- Bedienungsanleitung 3
- Einstellung 8 wartung 3
- Erklärung von warnsymbolen und 3
- Gewährleistungsausschluß 3
- Hinweisen 3
- Montage 3
- Montagevorbereitung und 3
- Packungsinhalt 3
- Service und support 3
- Sicherheitshinweise 3
- Spezifikationen 3
- Consignes de sécurité 4
- Contenu de l emballage 4
- D avertissement et des 4
- Domaine d application et 4
- Exclusion de garantie 4
- Explication des symboles 4
- Installation 4
- Mode d emploi 4
- Préparatifs de montage et 4
- Remarques 4
- Réglage entretien 4
- Service et assistance 4
- Spécifications 4
- Ajuste y mantenimiento 5
- Aviso y de las indicaciones 5
- Campo de aplicación y 5
- Contenido del paquete 5
- Especificaciones 5
- Exclusión de responsabilidad 5
- Explicación de los símbolos de 5
- Instrucciones de seguridad 5
- Instrucciones de uso 5
- Montaje 5
- Preparativos de montaje y 5
- Servicio y soporte 5
- Комплект поставки 6
- Монтаж 6
- Настройка и техобслуживание 6
- Область применения и 6
- Обязательств 6
- Отдел техобслуживания 6
- Отказ от гарантийных 6
- Пиктограммы и инструкции 6
- Подготовка к монтажу и 6
- Предупредительные 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Характеристики 6
- Assistenza e supporto 7
- Avvertimentó e delle indicazioni 7
- Campo di applicazione e 7
- Contenuto della confezione 7
- Esclusione di garanzia 7
- Indicazioni di sicurezza 7
- Lul istruzioni per tuso 7
- Montaggio 7
- Operazioni preliminari e 7
- Regolazione e manutenzione 7
- Specifiche tecniche 7
- Spiegazione dei simboli di 7
- Aansprakelijkheid 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Inhoud van de verpakking 8
- Instelling 8 onderhoud 8
- Instructies 8
- Montage 8
- Montagevoorbereiding en 8
- Service en support 8
- Specificaties 8
- Toepassingsgebied en 8
- Uitsluiting van garantie en 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Verklaring van 8
- Waarschuwingssymbolen en 8
- Anwaaa eyyuqoqp 9
- En qyqoq ouppdawv 9
- Nepiexopeva ouokeuaoiap 9
- Npoa6onoiqoq kai ипоба еол 9
- Npoetoipaaia iono0etqaq kai 9
- Ruopiaq ouvtqpqaq 9
- Tonoosrqaq 9
- Xapakiqpiatikd 9
- Ёрзк kai unoariipi q 9
- Ефар доуи kai 9
- Упоба ас аафаае1а 9
- Instrukcja obs ugi 10
- Objasnienie symboli 10
- Ostrzegawczych i wskazówek 10
- Przygotowanie montazu i montaz 10
- Regulacja uchwytu konserwacja 10
- Serwis i pomoc techniczna 10
- Wskazówki bezpieczeñstwa 10
- Wylaczenie odpowiedzialnosci 10
- Zastosowanie i specyfikacja 10
- Zawartosc opakowania 10
- A csomag tartalma 11
- Adatok 11
- Alkalmazhatóság és mííszaki 11
- Beállítás és karbantartás 11
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 11
- Elóírások ismertetése 11
- Figyelmeztetó szimbólumok és 11
- Használati útmutató 11
- Szavatosság kizárása 11
- Szerelési elókészítés és 11
- Szerviz és támogatás 11
- Ósszeszerelés 11
- Bezpecnostní pokyny 12
- Nastavení a údrzba 12
- Návod k pouzití 12
- Oblast pouziti a specifikace 12
- Obsah balení 12
- Pokynü 12
- Pozadavky na instalad a instalace 12
- Servís a podpora 12
- Vyloucení záruky 12
- Vysvétlení vystraznych symbolü a 12
- A instalácia 13
- Bezpecnostné upozornenia 13
- Nastavenie a údrzba 13
- Návod na pouzitie 13
- Oblast pouzitia a specifikácia 13
- Obsah balenia 13
- Poziadavky na instaláciu 13
- Servís a podpora 13
- Symbolov a upozornení 13
- Vylúcenie záruky 13
- Vysvetlenie vystraznych 13
- Ajuste e manutençâo 14
- Conteúdo da embalagem 14
- Descriçâo dos símbolos de aviso 14
- E das notas 14
- Especificaçôes 14
- Exclusáo de garantía 14
- Indicaçôes de segurança 14
- Manual de instruçôes 14
- Servís a podpora 14
- Trabalho preliminar e instalaçào 14
- Área de aplicaçâo e 14
- Ayar ve bakim 15
- Açiklanmasi 15
- Garantí reddi 15
- Güvenlik uyanlan 15
- Kullanma kilavuzu 15
- Montaj hazirhgi ve montaj 15
- Paketin içindekiler 15
- Servís ve destek 15
- Uyan sembollerinin ve uyanlann 15
- Uygulama alam ve teknik 15
- Özellikleri 15
- Avertizare si indicatii 16
- Domeniu de aplicare si specificatii 16
- Exdudere de garantie 16
- Explicarea simbolurilor de 16
- Instructiuni de sigurantá 16
- Manual de utilizare 16
- Paketin icindekiler 16
- Pregátirea montárii si montarea 16
- Reglare 8 intretinere 16
- Service si suport 16
- Användningsomräde och 17
- Bruksanvisning 17
- Förklaring av varningssymboler 17
- Förpackningsinnehäll 17
- Garantifriskrivning 17
- Montering 17
- Monteringsförberedelse och 17
- Nställning service 17
- Och hänvisningar 17
- Service och support 17
- Specifikationer 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Asennuksen valmistelu ja asennus 18
- Huolto ja tuki 18
- Káyttdalue ja tekniset eritelmát 18
- Pakkauksen sisaltd 18
- Pistokelaturi 18
- Sáátó ja huolto 18
- Turvaohjeet 18
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 18
- Vastuun rajoitus 18
Похожие устройства
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
SK Návod na pouzitie Dakujeme ze ste sa rozhodli pre vyrobok Hama Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a nformácie Uchovajte tentó návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie Pokial vyrobok predáte dajte tentó návod novému maj tel ovl 1 Vysvetlenie vystraznych symbolov a upozornení Tentó Symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva Poznámka Tentó Symbol oznacuje dodatocné nformácie alebo dólezité poznámky 2 Obsah balenia TV drziak TV nosné ramená 2x Bezpecnostná tyc Instalacny set obsah vid obr 1 Informácie na pouzívanie Pri montázi nlkdy nepouzívajte násllle alebo vel kú silu Möze tak döjsf k poskodeniu koncového zariadenia alebo nástenného drziaka Ak budete na pochybách poverte montázou tohto vyrobku vyskolenych odborníkov a nepokúsajte sa to urobif sami Vyrobok nlkdy nemontujte na m esta pod ktorymi by sa mohli zdrziavat osoby Po montázi vyrobku s na ñom upevnenou záfazou skontrolujte ich dostatocnú pevnosta prevádzkovú bezpecnosf Táto kontrola sa musí opakovaf v pravidelnych odstupoch najmenej stvrfrocne Dbajte na to aby nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej nosnosti vyrobku a aby na ñom nebola umiestnená záfaz ktorá prekracuje maximálne dovolené rozmery Dbajte na to aby vyrobok nebol zafazeny asymetricky Pri prestavovaní dbajte na to aby vyrobok nebol zafazeny asymetricky a aby pri tom nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej nosnosti vyrobku Dodrziavajte bezpecnú vzd ialenost v okolí umiestnenej zátaze v závislosti od modelu V prípade poskodenia vyrobku odstráñte okamzite umiestnenú záfaz a vyrobok dálej nepouzívajte 3 Bezpecnostné upozornenia 4 Oblast pouzitia a specifikácia Z dóvodu rozmanitosti na trhu dostupnych koncovych zariadení a stenovych konstrukcií nie je prilozená montázna sada schopná pokryf vsetky moznosti V zriedkavych prípadoch sa möze staf ze sú prílis dlhé skrutky na umiestnenie koncového zariaden a na nástennom drziaku Uvedomte si ze dodané hmozdinky sú schválené len pre steny z betónu a plnych tehál Pred montázou vyrobku si precítajte návod na obsluhu koncového zariaden a Tu obvykle nájdete nformácie o druhu a rozmeroch vhodného upevñovacieho materiálu Obstarajte si vhodny upevñovací materiáI pre montáz koncového zariadenia v odbornej predajni ak nie je súcasfou dodanej montáznej sady Obstarajte si vhodny montázny materiál v odbornej predajni v prípade odlisného druhu materiálu a konstrukcie steny urcenej pre instaláciu 24 00084426 00084472man _cs_de_el en _es f fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv_ tr indd 25 Drziak je urceny na montáz plochého televízora na stenu pre nekomercné domáce pouzitie Drziak je urceny len pre pouzitie v budovách Pouzívajte drziak len k stanovenému úcelu Maximálna nosnosf 50 kg Uhlopfícka obrazovky 58 0 107 0 cm US 23 42 HÍbka 4 2 cm Sklon az 20 v závislosti na zariadení Rozmery upevñovacej dosky 45 0 x 18 5 cm Prevedenie podía VESA standardu 400x400 5 Poziadavky na instaláciu a instalácia Drziak instalujte s pomocou druhej osoby Zaistite si potrebnú pomoc Rozne koncové zariadenia majú rozne moznosti pripojenia pre kabeláz a d alsie prístroje zariadenia Pred instaláciu skontrolujte ci po montázi este budú dostupné potrebné prípojky Nasim TV nástennym drziakom je prilozená vzdy rovnaká montázna sada V závislosti od vyrobku a druhu montáze nepotrebujete kompletnú montáznu sadu Aj po korektnej montázi preto mózu zostaf nazvys nepotrebné skrutky a iné drobné diely Uschovajte ich spolu s tymto návodom na pouzívanie na bezpecnom mieste pre neskorsie pouzitie predaj vyrobku prest ahovanie rekonstrukcia nástenného drziaka nová TV atd 7 Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH Co KG nerucí nezodpovedá za skody vyplyvajúce z neodbornej instalácie montáze alebo neodborného pouzívanla vyrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a alebo bezpecnostnych pokynov 8 Servís a podpora S otázkami tykajúcimi sa vyrobku sa prosím obráfte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 1 15 nem angl Dalsie informácie o podpore nájdete tu www hama com Pred instaláciou overte vhodnosf a nosnosf steny Uistite sa ci sa v stene nenachádza elektrické vedenie vodné alebo plynové potruble atd Berte taktiez na vedomie ze dodávané hmozdinky sú urcené len pre montáz do betónu a tehiel Precítajte si bezpecnostné pokyny a upozornenia Postupujte krok za krokom podía ilustrovanych pokynov na instaláciu obr 1 ff 6 Nastavenie a údrzba Poznámka Drziak instalujte s pomocou druhej osoby Zaistite si potrebnú pomoc Zdvihnite bocné pácky hore nastavte pozadovanú polohu a pácky vráfte do pövodnej polohy Kontrolujte pravidelne pevnosf a bezpecnosf instalácie najmenej 1x za 3 mesiace Na cistenie pouzívajte len vodu a standardné domáce cistiace prípravky Pre zaistenie kovovej tyclnky medzi nástennou doskou a nosnym ramenom ju zasuñte do urcenej vodiacej listy 25 03 07 13 14 12