Hama H-84426 [12/18] Návod k pouzití
Содержание
- Tv wandhalterung 1
- Wall bracket 1
- And notes 2
- Explanation of warning symbols 2
- Installation 2
- Installation requirements and 2
- Intended use and specifications 2
- Operating instruction 2
- Package contents 2
- Safety notes 2
- Service and support 2
- Setting and maintenance 2
- Warranty disclaimer 2
- Anwendungsbereich und 3
- Bedienungsanleitung 3
- Einstellung 8 wartung 3
- Erklärung von warnsymbolen und 3
- Gewährleistungsausschluß 3
- Hinweisen 3
- Montage 3
- Montagevorbereitung und 3
- Packungsinhalt 3
- Service und support 3
- Sicherheitshinweise 3
- Spezifikationen 3
- Consignes de sécurité 4
- Contenu de l emballage 4
- D avertissement et des 4
- Domaine d application et 4
- Exclusion de garantie 4
- Explication des symboles 4
- Installation 4
- Mode d emploi 4
- Préparatifs de montage et 4
- Remarques 4
- Réglage entretien 4
- Service et assistance 4
- Spécifications 4
- Ajuste y mantenimiento 5
- Aviso y de las indicaciones 5
- Campo de aplicación y 5
- Contenido del paquete 5
- Especificaciones 5
- Exclusión de responsabilidad 5
- Explicación de los símbolos de 5
- Instrucciones de seguridad 5
- Instrucciones de uso 5
- Montaje 5
- Preparativos de montaje y 5
- Servicio y soporte 5
- Комплект поставки 6
- Монтаж 6
- Настройка и техобслуживание 6
- Область применения и 6
- Обязательств 6
- Отдел техобслуживания 6
- Отказ от гарантийных 6
- Пиктограммы и инструкции 6
- Подготовка к монтажу и 6
- Предупредительные 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Характеристики 6
- Assistenza e supporto 7
- Avvertimentó e delle indicazioni 7
- Campo di applicazione e 7
- Contenuto della confezione 7
- Esclusione di garanzia 7
- Indicazioni di sicurezza 7
- Lul istruzioni per tuso 7
- Montaggio 7
- Operazioni preliminari e 7
- Regolazione e manutenzione 7
- Specifiche tecniche 7
- Spiegazione dei simboli di 7
- Aansprakelijkheid 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Inhoud van de verpakking 8
- Instelling 8 onderhoud 8
- Instructies 8
- Montage 8
- Montagevoorbereiding en 8
- Service en support 8
- Specificaties 8
- Toepassingsgebied en 8
- Uitsluiting van garantie en 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Verklaring van 8
- Waarschuwingssymbolen en 8
- Anwaaa eyyuqoqp 9
- En qyqoq ouppdawv 9
- Nepiexopeva ouokeuaoiap 9
- Npoa6onoiqoq kai ипоба еол 9
- Npoetoipaaia iono0etqaq kai 9
- Ruopiaq ouvtqpqaq 9
- Tonoosrqaq 9
- Xapakiqpiatikd 9
- Ёрзк kai unoariipi q 9
- Ефар доуи kai 9
- Упоба ас аафаае1а 9
- Instrukcja obs ugi 10
- Objasnienie symboli 10
- Ostrzegawczych i wskazówek 10
- Przygotowanie montazu i montaz 10
- Regulacja uchwytu konserwacja 10
- Serwis i pomoc techniczna 10
- Wskazówki bezpieczeñstwa 10
- Wylaczenie odpowiedzialnosci 10
- Zastosowanie i specyfikacja 10
- Zawartosc opakowania 10
- A csomag tartalma 11
- Adatok 11
- Alkalmazhatóság és mííszaki 11
- Beállítás és karbantartás 11
- Biztonsági és szerelési tudnivalók 11
- Elóírások ismertetése 11
- Figyelmeztetó szimbólumok és 11
- Használati útmutató 11
- Szavatosság kizárása 11
- Szerelési elókészítés és 11
- Szerviz és támogatás 11
- Ósszeszerelés 11
- Bezpecnostní pokyny 12
- Nastavení a údrzba 12
- Návod k pouzití 12
- Oblast pouziti a specifikace 12
- Obsah balení 12
- Pokynü 12
- Pozadavky na instalad a instalace 12
- Servís a podpora 12
- Vyloucení záruky 12
- Vysvétlení vystraznych symbolü a 12
- A instalácia 13
- Bezpecnostné upozornenia 13
- Nastavenie a údrzba 13
- Návod na pouzitie 13
- Oblast pouzitia a specifikácia 13
- Obsah balenia 13
- Poziadavky na instaláciu 13
- Servís a podpora 13
- Symbolov a upozornení 13
- Vylúcenie záruky 13
- Vysvetlenie vystraznych 13
- Ajuste e manutençâo 14
- Conteúdo da embalagem 14
- Descriçâo dos símbolos de aviso 14
- E das notas 14
- Especificaçôes 14
- Exclusáo de garantía 14
- Indicaçôes de segurança 14
- Manual de instruçôes 14
- Servís a podpora 14
- Trabalho preliminar e instalaçào 14
- Área de aplicaçâo e 14
- Ayar ve bakim 15
- Açiklanmasi 15
- Garantí reddi 15
- Güvenlik uyanlan 15
- Kullanma kilavuzu 15
- Montaj hazirhgi ve montaj 15
- Paketin içindekiler 15
- Servís ve destek 15
- Uyan sembollerinin ve uyanlann 15
- Uygulama alam ve teknik 15
- Özellikleri 15
- Avertizare si indicatii 16
- Domeniu de aplicare si specificatii 16
- Exdudere de garantie 16
- Explicarea simbolurilor de 16
- Instructiuni de sigurantá 16
- Manual de utilizare 16
- Paketin icindekiler 16
- Pregátirea montárii si montarea 16
- Reglare 8 intretinere 16
- Service si suport 16
- Användningsomräde och 17
- Bruksanvisning 17
- Förklaring av varningssymboler 17
- Förpackningsinnehäll 17
- Garantifriskrivning 17
- Montering 17
- Monteringsförberedelse och 17
- Nställning service 17
- Och hänvisningar 17
- Service och support 17
- Specifikationer 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Asennuksen valmistelu ja asennus 18
- Huolto ja tuki 18
- Káyttdalue ja tekniset eritelmát 18
- Pakkauksen sisaltd 18
- Pistokelaturi 18
- Sáátó ja huolto 18
- Turvaohjeet 18
- Varoitusten ja ohjeiden selitykset 18
- Vastuun rajoitus 18
Похожие устройства
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
cz Návod k pouzití Dékujeme ze jste si vybrali vyrobek Hama Precíete si prosím vsechny následující pokyny a informare Uchovejte tentó text pro pfípadné budoucí pouzití Pokud vyrobek prodáte pfedejte tentó text novému majiteli 1 Vysvétlení vystraznych symbolü a pokynü lento symbol oznacuje bezpecnostní upozornéní které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí Poznámka Tentó symbol oznacuje dodatecné informace nebo dülezité poznámky 2 Obsah balení TV drzák Nosná ramena pro TV 2x Pojistná tyc Instalacní sada obsah viz obr 1 Informare k pouzívání Ph montäzi nlkdy nepouzivejte näsili nebo velkou silu Müzete tak poskodit väs koncovy pfistroj nebo nästenny drzäk V pfipade pochybnosti se za ücelem montäze tohoto vyrobku obratte na vyskoleny odborny personal a nezkousejte to sami Vyrobek nlkdy neinstalujte na mistech pod kterymI by se mohly nachäzet osoby Po montäzi vyrobku a zatizeni ktere je na nem umisteno zkontrolujte jejich dostatecnou pevnost a provozni bezpecnost Pevnost a provozni bezpecnost kontrolujte pravidelne nejmene jednou za ctvrt roku Dbejte na to aby nedoslo k pfekroceni maxlmälni pfipustne nosnosti vyrobku a nebyla umistena zätez kterä pfekracuje maxlmälni pfipustne rozmery Dbejte na to aby byl vyrobek zatezovän sy metri cky Pfi pfestavoväni dbejte na to aby nedoslo k asymetrlckemu zatizeni vyrobku a pfekroceni maxlmälni pfipustne nosnosti V blizkosti umistene zäteze udrzujte bezpecnostni odstup v zävislosti na modelu V pfipade poskozeni vyrobku ihned odstrante umistenou zätez a vyrobek jiz däle nepouzivejte 3 Bezpecnostní pokyny 4 Oblast pouziti a specifikace nUpozornéní Na trhu je k dostání nepfeberné mnozství koncovych pfístrojü a násténnych konstrukcí proto nemúze pfilozená montázní sada odpovídat vsem moznostem V nékterych zvlástních prípadech se müze stát ze jsou srouby pro instalad koncového pfístroje na násténném drzáku prills dlouhé Dbejte na to ze dodané hmozdinky jsou schváleny pouze pro beton a zdi z plnych dhel Pfed montází si proctéte návod k obsluze vaseho koncového pfístroje Zde zpravídla najdete informace o zpüsobu a rozmérech vhodného upevñovacího materiálu Pokud není soucástí dodané montázní sady vhodny upevñovací materiál zakupte vhodny upevñovací materiál k montází koncového pfístroje v odborné prodejné Drzäk je urcen pro montäz p loche ho televizoru na zed pro nekomercni domäci pouziti Drzäk je urcen pouze pro pouziti v budoväch Pouzivejte drzäk pouze ke stanovenemu ücelu Maximální nosnost 50 kg Uhlopfícka obrazovky 58 0 107 0 cm US 23 42 Hloubka 4 2 cm Sklon az 20 v závislosti na zafízení Rozméry upevñovací desky 45 0 x 18 5 cm Provedení podle VESA Standard 400x400 5 Pozadavky na instalad a instalace Poznámka Drzák instalujte s pomocí druhé osoby Zajistéte si potfebnou pomoc Rozdílné koncové pfístroje mají rozdílné moznosti pfipojení kabeláze a dalsích pfístrojQ Pfed instalad zkontrolujte zda je mozné dosazení potfebnych pfípojektaké po montází U nasich TV násténnych drzáku se vzdy nachází stejná montázní sada V závlslostl na vyrobku a druhu montáze se müze stát ze nebudete potfebovat celou montázní sadu Proto je mozné ze I pfi správném provedení montáze züstanou nepotfebné srouby a jiné malé soucástí Tyto soucástí uskladnéte spolecné s tímto návodem k pouzití na bezpecném misté pro pozdéjsí pouzití prodej vyrobku stéhování pfestavba násténného drzáku nová TV a pod 7 Vyloucení záruky Hama GmbH Co KG nepfebírá zádnou odpovédnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací montází nebo neodbornym pouzltím vyrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a nebo bezpecnostních pokynü 8 Servís a podpora Máte otázky k produktu Obrafte na na poradenské oddélení Hama Horká Iinka 49 9091 502 115 némecky anglicky Dais podpürné informace naleznete na ádrese www hama com Upozornéní Pfed instalad ovéfte vhodnost a nosnost zdi Ujistéte se zda se ve zdi nenachází elektrické vedení vodní nebo plynové potrubí atd Berte rovnéz na védomí ze dodávané hmozdinky jsou urceny pouze pro montáz do betonu a dhel Pfectéte si bezpecnostní pokyny a upozornéní Postupujte krok za krokem podle ilustrovanych pokynü k instalad obr 1 ff 6 Nastavení a údrzba Poznámka Drzák instalujte s pomocí druhé osoby Zajistéte si potfebnou pomoc Zvednéte bocné pácky nahoru nastavte pozadovanou polohu a pácky vrat te do püvodní polohy Kontrolujte pravldelné pevnost a bezpecnost instalace nejméné 1 x za 3 mésíce Pro cisténí pouzivejte pouze vodu a standardní domácí cisticí pfípravky Pro zajlsténi kovové tycinky mezl násténnou deskou a nosnym ramenem j zasuñte do urcené vodící I sty Vhodny montázní materiál zakupte v odborné prodejné v pfípadé jiného druhu materiálu a konstrukce zdi na kterou chcete pfístroj nstalovat 22 00084426 00084472man cs_de_el en_es fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 22 23 23 03 07 13 14 12