Korting KHC6430N [29/48] Instaliavimo instrukcijos
![Korting KHC6430N [29/48] Instaliavimo instrukcijos](/views2/1196491/page29/bg1d.png)
- 29 -
ateityje. Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiais (oro
išleidimas į išorę – 1B pav.), filtravimo sistema (oro cirkuliacija
viduje – 1A pav.).
SAUGOS ATSARGUMO PRIEMONĖS
1. Būkite atsargūs, kai dūmtraukis veikia kartu su atvira
ugniaviete ar degikliu, kuris priklauso nuo aplinkos oro ir
kuris maitinamas ne elektros energija, nes dūmtraukis iš
aplinkos pašalina orą, kuris reikalingas degikliui ar ugniavietei
oksidavimuisi. Neigiamas slėgis aplinkoje neturi viršyti 4 Pa
(4x10-5 barų). Saugiam dūmtraukio naudojimui suteikite
atitinkamą aplinkos ventiliaciją. Vadovaukitės vietiniais
įstatymais išoriniam oro išsiurbimui.
Prieš prijungiant prietaisą prie elektros maitinimo
tinklo:
- Duomenų plokštelėje (pritvirtintoje prietaiso viduje)
patikrinkite, ar įtampa ir galia atitinka tinklo parametrus ir ar
tinka lizdas. Jei dvejojate, paklauskite kvalifikuoto elektriko.
- Jei maitinimo kabelis sugadintas, jį reikia pakeisti kitu kabeliu
ar specialiu agregatu, kurį galima įsigyti tiesiai iš gamintojo
arba iš techninės pagalbos centro.
- Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio naudodami
kištuką su 3 amperų saugikliu arba 2 dviejų fazių laidus,
apsaugotus 3 amperų saugikliais.
2. Dėmesio!
Esant tam tikroms sąlygoms elektros prietaisai gali kelti
pavojų.
A) Kol dūmtraukis veikia, netikrinkite filtrų būsenos.
B) Naudojant apšvietimo įrenginius ar iš karto po ilgo
jų naudojimo nelieskite elektros lempučių ar gretimų
sričių.
C) Po dūmtraukiu draudžiama gaminti patiekalus
apipilant spiritu ir uždegant.
D) Venkite atviros liepsnos, nes ji gali sugadinti filtrus ir
sukelti gaisrą.
E) Nuolat tikrinkite gaminamą maistą, kad perkaitęs
aliejus nesukeltų gaisro.
F) Prieš bet kokį techninį aptarnavimą atjunkite elektros
kištuką.
G) Šis prietaisas neskirtas naudoti mažiems vaikams ar
nepatyrusiems darbuotojams be priežiūros.
H) Mažus vaikus būtina prižiūrėti, kad nežaistų su
prietaisu.
I)Kambarys turi būti atitinkamai vėdinamas, kai
dūmtraukis naudojamas tuo pačiu metu kaip ir prietaisai,
deginantys dujas ar kitokį kurą.
L) Valant ne pagal instrukcijas gali kilti gaisras.
Prietaisas atitinka Europos direktyvą EC/2002/96 dėl elektrinės
ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA). Užtikrindamas tinkamą
prietaiso išmetimą vartotojas padeda išvengti galimos žalos
aplinkai ar žmonių sveikatai.
Simbolis ant produkto arba ant su juo pateikiamo
dokumento rodo, kad įrenginys nėra buitinės atliekos, todėl
jį reikia pristatyti į atitinkamą elektros ir elektroninių prietaisų
perdirbimo surinkimo punktą.
Išmesdami atliekas vadovaukitės vietiniais nurodymais.
Išsamesnės informacijos apie šio produkto naudojimą,
pakartotinį naudojimą ir perdirbimą kreipkitės į vietinę
administraciją, buitinių atliekų surinkimo tarnybą arba į
parduotuvę, kurioje prietaisą įsigijote.
INSTALIAVIMO INSTRUKCIJOS
Montuoti ir prijungti prie elektros tinklo gali tik kvalifikuotas
personalas.
• Elektros prijungimas
Prietaisas pagamintas kaip II klasės, todėl įžeminimo kabelis
nereikalingas. Prijungimas prie maitinimo tinklo atliekamas
tokiu būdu:
RUDA = L linija
MĖLYNA = N neutrali
Jei tai nenurodoma, kištuką prijunkite prie elektrinės apkrovos,
nurodytos aprašymo etiketėje. Jei yra kištukas, dūmtraukį
gaubtą reikia sumontuoti taip, kad kištukas būtų lengvai
pasiekiamas. Daugiapolis jungtukas su minimalia 3 mm anga
tarp kontaktų, veikiantis kartu su elektros apkrova ir vietiniais
standartais, turi būti patalpintas tarp prietaiso ir tinklo, jei būtų
jungiama tiesiogiai prie elektros tinklo.
• Minimalus atstumas tarp virimo puodų palaikymo paviršių
ant viryklės viršaus ir apatinės dūmtraukio dalies turi būti bent
65 cm. Jei naudojamas iš dviejų dalių sudarytas prijungimo
vamzdis, viršutinę dalį reikia patalpinti už apatinės dalies.
Dūmtraukio išmetimo vamzdžio nejunkite prie to paties
konduktoriaus, naudojamo karštam orui cirkuliuoti arba
dūmams išsiurbti iš kitų prietaisų, generuojamų kitais, ne
elektros, šaltiniais.Prieš tęsdami montavimą nuimkite filtrą
(-us) nuo riebalų (6 pav.), kad prietaisą būtų lengviau tvarkyti.
Prietaisą montuojant su įsiurbimo versija, paruoškite angą
oro išsiurbimui.
• Mes rekomenduojame naudoti 150 skersmens oro iđmetimo
vamzdá. Kai naudojamas maţesnio skersmens vamzdis, pro-
dukto veiksmingumas gali sumaţëti, tada jis triukđmingiau
veiks.
• Tvirtinimas prie sienos
Išgręžkite angas A pagal nurodytus atstumus (2 pav.).
Prietaisą pritaisykite prie sienos ir sulygiuokite jį horizontaliai
prie sieniniųsekcijų. Prietaisą sureguliavę dūmtraukį
tvirtai pritvirtinkite naudodami A varžtus (4 pav.). Įvairiam
montavimui naudokite varžtus ir varžtųinkarus, tinkamus
sienos tipui (pvz., gelžbetoniui, tinko plokštei ir t. t.). Jei varžtai
ir varžtųinkarai pateikiami su produktu, patikrinkite, ar jie tinka
sienos, ant kurios bus taisomas dūmtraukis, tipui.
• Jei prietaisas skirtas naudoti būstuose su necentralizuoto
išsiurbimo įrenginiu, atlikite šiuos veiksmus:
- Jungiklis valdo vožtuvo atidarymą ir uždarymą naudojant
termoelektrinį įrenginį. Jungiklį nustatant ties padëtimi ON
(įjungta) po minutës vožtuvas atsidaro pasisukdamas 90°
kampu, leisdamas įsiurbti tvankųorą. Jungiklį nustačius ties
padëtimi OFF vožtuvas užsidaro po 100 sekundžių.
• Dekoratyvinio teleskopinio dūmtakio pritvirtinimas
Elektros maitinimo tinklą montuokite pagal dekoratyvinio
dūmtakio matmenis. Jei prietaisą reikia montuoti su
vamzdžiu arba išoriniu varikliu, paruoškite oro išmetimo angą.
Sureguliuokite viršutinio dūmtakio laikytuvo plotį (3 pav.).
Tada jį varžtais A (3 pav.) pritvirtinkite prie lubųtaip, kad jis
būtųvienoje linijoje su dūmtraukiu ir atitinkamu atstumu
nuo lubų, kaip parodyta 2 pav. C anšą pritvirtinkite prie
oro išleidimo angos naudodami sujungimo vamzdį (4 pav.).
Viršutinį dūmtakį įkiškite į apatinį ir palikite virš rëmo. Viršutinį
dūmtakį ištraukite iki laikytuvo ir pritvirtinkite jį varžtais B
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Bezpecnostní opatrení 6
- Use and maintenance 6
- Česky 6
- Nįvod k instalaci 7
- Použití a údržba 7
- Generelle oplysninger 8
- Oplysninger vedrųrende sikkerhed 8
- Brug og vedligeholdelse 9
- Instruktion ved installering 9
- Asennusohjeet 10
- Turvaohjeita 10
- Yleistä 10
- Eλλhnika 11
- Käyttö ja huolto 11
- Γενικα 11
- Υπ ει εισ ασφαλειασ 11
- Ηγιεσ εγκαταστασησ 12
- Biztonsįgi figyelmeztetések 13
- Magyar 13
- Įltalįnos tudnivalók 13
- Ρηση και συντηρηση 13
- Felszerelési utasítįsok 14
- Generelt 15
- Hasznįlat és karbantartįs 15
- Sikkerhets informasjon 15
- Bruk og vedlikehold 16
- Installasjonsveiledning 16
- Informacje ogólne 17
- Instrukcje do instalacji 17
- Polski 17
- Uwagi o bezpieczeństwie 17
- Descriere generală 18
- Eksploatacja i konserwacja 18
- Instrucţiuni de siguranţă 18
- Romania 18
- Instrucţiuni de montaj 19
- Utilizare şi īntreţinere 20
- Меры предосторожости 20
- Общие свидения 20
- Русский 20
- Инструкции по установке 21
- Эксплуатация и техход 21
- Observera 22
- Sverige 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning och underhåll 23
- Installations instruktioner 23
- Navodila za namestitev 24
- Slovenščina 24
- Splošno 24
- Varnostna opozorila 24
- Hrvatski 25
- Općenito 25
- Uporaba in vzdrževanje 25
- Upozorenja za sigurnost 25
- Uporaba i održavanje 26
- Upute za postavljanje 26
- Drošības norādījumi 27
- Latviešu 27
- Uzstādīšanas instrukcija 27
- Vispārēji norā dījumi 27
- Bendri bruožai 28
- Izmantošana un apkope 28
- Lietuviųk 28
- Instaliavimo instrukcijos 29
- Saugos atsargumo priemonės 29
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 30
- Ohutusnormid 30
- Üldist 30
- Aigaldamisjuhend 31
- Kasutus ja hooldus 31
- Інструкції з установки 32
- Загальні зауваження 32
- Заходи безпеки 32
- Українською 32
- Використання та обслуговування 33
- Български 34
- Инструкции за инсталиране 34
- Общи данни 34
- Предупреждения за безопасност 34
- Slovensky 35
- Zįkladné údaje 35
- Експлоатация и поддръжка 35
- Bezpečnostné pokyny 36
- Pokyny pre inštalįciu 36
- Bezbednosna upozorenja 37
- Opšti deo 37
- Použitie a údržba 37
- Srpski 37
- Upotreba i održavanje 38
- Uputstva za postavljanje 38
- Безбедносни мерки 39
- Македонски 39
- Општо 39
- Користење и одржување 40
- Упатство за местење 40
- Güvenli k önlemi 41
- Kurulum tali matlari 41
- Türkçe 41
- Kullanim ve bakim 42
Похожие устройства
- Korting KHC5430X Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 561 CFX Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 BW Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205RI Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 RN Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6355 B Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFW Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTRB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 481 CRB Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTGX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTW White Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 765 CTХ Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFN Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTSB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 762 CMX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 655 CTRC Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTN Инструкция по эксплуатации
- Krups XN3020 Pixie Инструкция по эксплуатации