Ryobi rlm15e36h (3002345) [104/160] Slovensko
![Ryobi rlm15e36h (3002345) [104/160] Slovensko](/views2/1224190/page104/bg68.png)
1LNROL QH SULNODSOMDMWH L]GHOND QD L]PHQLþQR QDSHWRVW
GUXJDþQRRGQDYHGHQH
Ŷ 9HGQR]DJRWRYLWHGDVHNDEHOPHGURþDMHPLQWUXSRP
NRVLOQLFH QH PRUH XNOHãþLWL DOL GUXJDþH SRãNRGRYDWL
SULVHVWDYOMDQMXDOL]ODJDQMXURþDMD.RVLOQLFHQLNROLQH
SULNORSLWHQDQDSDMDQMHþHMHNDEHOSRãNRGRYDQ9UQLWH
SRREODãþHQHPXVHUYLVX]DVWURNRYQRSRSUDYLOR
Ŷ 7RNRYQDNRQLFDSRY]URþLIOXNWXDFLMHQDSHWRVWLLQODKNR
YSOLYDQDGUXJHHOHNWULþQHL]GHONHQDLVWHPHOHNWULþQHP
YRGX,]GHOHNSULNOMXþLWHQDHOHNWULþQLWRN]LPSHGDQFR
ȍ 5/0(+ DOL PDQM GD PLQLPDOL]LUDWH
fluktuacije napetosti. Za nadaljnja pojasnila se obrnite
QDVYRMHJDGREDYLWHOMDHOHNWULþQHHQHUJLMH
VARNOSTNA OPOZORILA ZA KOSILNICO
Ŷ 3UHG YVDNR XSRUDER MR SUHJOHMWH LQ VH SUHSULþDMWH
da rezila, vijaki rezila in sestavni deli rezalnika niso
REUDEOMHQLDOLSRãNRGRYDQL
Ŷ 2EUDEOMHQDDOLSRãNRGRYDQDUH]LODLQYLMDNH]DPHQMDMWH
YNRPSOHWLKGDRKUDQLWHXUDYQRWHåHQRVWQDSUDYH
Ŷ Rezilo na izdelku je zelo ostro, zato je potrebna izredna
SD]OMLYRVW SUL QDPHãþDQMX ]DPHQMDYL þLãþHQMX DOL
SUHJOHGRYDQMXYLMDNDSDPRUDWHQRVLWLWUSHåQHURNDYLFH
Ŷ 3RãNRGRYDQH DOL QHþLWOMLYH QDOHSNH QDM ]DPHQMDMR Y
SRREODãþHQHPVHUYLVQHPFHQWUX
Ŷ Pogosto preverjajte, ali so vse matice in vijaki dobro
priviti in tako zagotovite varno delovno stanje opreme.
Ŷ Redno preverjajte, ali je posoda za travo obrabljena ali
L]WURãHQD
Ŷ =DPHQMDMWH REUDEOMHQH DOL SRãNRGRYDQH GHOH SUHGHQ
izdelek znova uporabite.
Ŷ 3UL]DJRQXNRVLOQLFHPRUDXSRUDEQLNVWDWL]DURþDMHPY
YDUQHPREPRþMX,]GHONDQH]DåHQLWH
Ɣ ýHYVDNROHVDQLVRQDWOHK
Ɣ ýHMHSUD]QLOQLåOHE]DWUDYRRGSUWLQQL]DãþLWHQ]
GURELOQLPQDVWDYNRPLQSRNURYRP]DSUD]QLOQLåOHE
DOLVãNDWOR]DWUDYRLQSRNURYRP]DSUD]QLOQLåOHE
Ɣ ýHYVHRVHEHQLPDMRURNLQQRJSURþRGUH]LOQHJD
dela.
Ŷ 1H XSRUDEOMDMWH L]GHOND þH VH JD V VWLNDORP QH GD
vklopiti ali izklopiti.
Ŷ 6WLNDOD]DYNORSL]NORSNLMHYSRORåDMX]DYNORS21
QLNROLQHSRVNXãDMWH]DNOHQLWLNHUMHWRL]MHPQRQHYDUQR
Ŷ Izdelka ne preobremenjujte. Nalogo bo opravila bolje in
varneje pri hitrosti, za katero je bila zasnovana.
Ŷ 3ULNRãQMLSUHNSHãþHQLKSRYUãLQUH]LORXVWDYLWH
Ŷ ,]GHONDQHYOHFLWHQD]DMUD]HQþHMHWR]DUHVQXMQRýH
morate napravo odmakniti od zidu ali ovire, se najprej
ozrite navzdol in nazaj, da se ne spotaknete ali si
QDSUDYHQHSRYOHþHWHþH]VWRSDOD
Ŷ ýHMHWUHEDL]GHOHNQDJQLWL]DUDGLSUHþNDQMDSRYUãLQNL
QLVRWUDYQDWHLQþHWUDQVSRUWLUDWHL]GHOHNQDREPRþMH
ki ga boste kosili, ali z njega, motor zaustavite in
SRþDNDMWHGDVHUH]LOR]DXVWDYL
Ŷ 1DSUDYH QLNROL QH XSRUDEOMDMWH þH VR SRãNRGRYDQD
YDURYDODDOL]DãþLWHDOLþHYDUQRVWQHQDSUDYHQDSULPHU
GHIOHNWRUMLLQDOLSRVRGH]DWUDYRQLVRQDPHãþHQH
Ŷ ,]GHONDQHQDJLEDMWHPHGWHPNRPRWRUWHþH1DSUDYH
QHQDJQLWHNRMRYNOMXþLWH6WHPELUH]LORL]SRVWDYLOLLQ
SRYHþDOLPRåQRVWGDELSUHGPHWLOHWHOLQDRNURJ
Ŷ 0RWRUYNORSLWHSRQDYRGLOLKURNHLQQRJHSDLPHMWHSURþ
RG SUHGHOD UH]DQMD 5RNH LQ VWRSDOD GUåLWH VWUDQ RG
YUWHþLKVHGHORY1HSULEOLåXMWHVHRGSUWLQL]DSUD]QMHQMH
Ne zaganjajte motorja, ko stojite pred odprtino za
praznjenje.
Ŷ 1DSUDYHQLNROLQHSUHQDãDMWHNRMHYWHNX
Ŷ Ugasnite motor kosilnice in izklopite napajanje ter
VH SUHSULþDMWH GD VR VH YVL SUHPLþQL GHOL SRSROQRPD
ustavili:
Ɣ pustiti izdelek brez nadzora
Ɣ SUHGþLãþHQMHP]DPDãLWHYDOLRGPDãHYDQMHPFHYL
Ɣ SUHGHQQDSUDYRSUHYHUMDWHþLVWLWHDOLQDQMHML]YDMDWH
dela
Ɣ .R]DGHQHREWUGSUHGPHWSUHJOHMWHþHMHQDSUDYD
SRãNRGRYDQDLQRSUDYLWHXVWUH]QDSRSUDYLOD
Ɣ SUHGHQRGVWUDQLWHãNDWOR]DWUDYRDOLSUHGHQRGSUHWH
pokrov praznilne cevi za travo
Ɣ þH QDSUDYD ]DþQH QHQRUPDOQR YLEULUDWL WDNRM
preverite)
– 3UHJOHMWH]DSULPHUSRãNRGE=DPHQMDMWHUH]LOR
þH MH QHHQDNRPHUQR REUDEOMHQR DOL NDNRU NROL
SRãNRGRYDQR
– ]DPHQMDMWHDOLSRSUDYLWHYVHSRãNRGRYDQHGHOH
– Preverite, ali so kateri koli deli zrahljani in jih
privijte.
Ŷ
Izogibajte se luknjam, brazdam, izboklinam, kamnom
ali ostalim skritim predmetom. Zaradi neravnega terena
YDPODKNRVSRGUVQHLQODKNRVHSRãNRGXMHWH
1$35$9$.,âý,7,35('35(2%5(0(1,79,-2
,]GHOHN LPD QDSUDYR NL ãþLWL SUHG SUHREUHPHQLWYLMR ýH
naprava zazna preobremenitev, se izdelek samodejno
L]NOMXþLýHMHYNOMXþHQDSUHWRNRYQD]DãþLWDVHPRUDPRWRU
hladiti 5 do 10 minut.
8JDVQLWHQDSUDYRLQL]NORSLWHYWLNDþL]QDSDMDOQHJDRPUHåMD
5H]LODVRRVWUD]DWRVLQDGHQLWHWUSHåQHURNDYLFHSUHGHQ
se jih dotaknete. Preverite, ali se rezilo lahko prosto vrti in
ni zataknjeno oz. napeto.
.RMHPRWRURKODMHQYWLNDþSULNOMXþLWHYHOHNWULþQRRPUHåMH
Vklopite napravo. Pritisnite gumb start in nato gumb za
YNORSL]NORS]D]DJRQL]GHONDýHVHL]GHOHNãHYHGQRQH
]DåHQHGDYUQLWHQDSRREODãþHQVHUYLVYSRSUDYLOR
NAMEN UPORABE
,]GHOHNMHQDPHQMHQL]NOMXþQR]XQDQMLXSRUDEL
,]GHOHNMHQDPHQMHQGRPDþLNRãQMLWUDYH5H]LORQDMNURåL
QHNDNR Y]SRUHGQR V WOHPL QDG NDWHULPL VH REUDþD 0HG
NRãQMRVHPRUDMRYVDãWLULNROHVDGRWLNDWLWDO=DNRVLOQLFRMH
SRWSULPHUQD]DSHãFH,]GHOHNVHSRWLVNDURþQR
Kosilnice nikoli ne uporabljajte z dvignjenimi kolesi, je ne
YOHFLWHLQVHQHYR]LWHQDQMHM=QMLPNRVLWHVDPRGRPDþH
trate.
REZIDUALNA TVEGANJA:
7XGL þH QDSUDYR XSRUDEOMDWH WDNR NRW MH SUHGSLVDQR
QL PRJRþH SRSROQRPD RGSUDYLWL GRORþHQLK SUHRVWDOLK
dejavnikov tveganja. Med uporabo se lahko pojavijo
102 | Slovensko
Содержание
- Rlm15e36h rlm18e40h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Overload protection device 4
- Residual risk 4
- English 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- General mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Français 8
- Dispositif de protection contre les surcharges 9
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Français 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Deutsch 14
- Restrisiken 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Überlastungsschutz 14
- Deutsch 15
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Español 18
- Dispositivo de protección contra sobrecarga 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Español 20
- Familiarícese con la herramienta 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Italiano 23
- Dispositivo di protezione di sovraccarico 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Italiano 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Riduzione del rischio 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Icone in questo manuale 26
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Beveiliging tegen overbelasting 29
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Ken uw gereedschap 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 31
- Maaitips 31
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Português 33
- Dispositivo de protecção de sobrecarga 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Português 36
- Ícones neste manual 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Overbelastningsbeskyttelse 38
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Risikoreduktion 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Lær redskabet rigtigt at kende 40
- Symboler på produktet 40
- Ikoner i denne brugsanvisning 41
- Tips til græsslåning 41
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 42
- Svenska 42
- Användningsområde 43
- Svenska 43
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 43
- Överbelastningsskydd 43
- Kvarstående risker 44
- Känn ditt verktyg 44
- Riskminskning 44
- Svenska 44
- Transport och förvaring 44
- Underhåll 44
- Bilder i denna bruksanvisning 45
- Svenska 45
- Symboler på produkten 45
- Gräsklippningstips 46
- Svenska 46
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 47
- Käyttötarkoitus 48
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 48
- Ylikuormituksen suojalaite 48
- Huolto 49
- Kuljetus ja varastoitaessa 49
- Käyttöön liittyvät riskit 49
- Riskien vähentäminen 49
- Tunne työkalusi 49
- Tuotteessa olevat symbolit 50
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 50
- Leikkuuvinkkejä 51
- Generelle sikkerhetsadvarsler 52
- Besklyttelsesinnretning mot overbelastning 53
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 53
- Tiltenkt bruk 53
- Farereduksjon 54
- Gjenværende risiko 54
- Kjenn redskapet 54
- Transport og lagring 54
- Vedlikehold 54
- Ikon i denne manualen 55
- Symboler på produktet 55
- Gressklippingsråd 56
- Polski 63
- Polski 64
- Konserwacja 65
- Polski 65
- Przeznaczenie 65
- Transport i przechowywanie 65
- Ograniczenie ryzyka 66
- Polski 66
- Symbole produktu 66
- Polski 67
- Transport a skladování 70
- Zbytková rizika 70
- Ikony v návodu 71
- Symboly na výrobku 71
- Magyar 73
- Általános biztonsági figyelmeztetések 73
- Magyar 74
- Fennmaradó kockázat 75
- Karbantartás 75
- Kockázatcsökkentés 75
- Magyar 75
- Szállítás és tárolás 75
- Magyar 76
- Szimbólumok a terméken 76
- Ikonok a kézikönyvben 77
- Magyar 77
- Avertismente generale privind 78
- Reducerea riscului 80
- Riscuri reziduale 80
- Simbolurile de pe produs 81
- Sfaturi de tundere 82
- Latviski 83
- Latviski 84
- Apkope 85
- Latviski 85
- Latviski 86
- Uz preces esošie simboli 86
- Latviski 87
- Pjovimo patarimai 87
- Lietuviškai 88
- Lietuviškai 89
- Naudojimo paskirtis 89
- Gabenimas ir laikymas 90
- Lietuviškai 90
- Šalutiniai pavojai 90
- Lietuviškai 91
- Lietuviškai 92
- Pjovimo patarimai 92
- Ohutuse üldeeskirjad 93
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 94
- Otstarbekohane kasutamine 94
- Ülekoormuskaitse 94
- Hooldus 95
- Jääkriskid 95
- Riski alandamine 95
- Transportimine ja hoiustamine 95
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 96
- Masinal olevad sümbolid 96
- Tundke oma tööriista 96
- Nõuanded niitmiseks 97
- Hrvatski 98
- Hrvatski 99
- Namjena 99
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 99
- Hrvatski 100
- Ostale opasnosti 100
- Prijevoz i skladištenje 100
- Smanjenje opasnosti 100
- Upoznajte vašu motornu pilu 100
- Hrvatski 101
- Simboli na proizvodu 101
- Hrvatski 102
- Savjeti za košenje 102
- Slovensko 103
- Splošna varnostna opozorila 103
- Namen uporabe 104
- Rezidualna tveganja 104
- Slovensko 104
- Varnostna opozorila za kosilnico 104
- Slovensko 105
- Spoznajte svoje orodje 105
- Transport in shranjevanje 105
- Zmanjšanje tveganja 105
- Simboli na izdelku 106
- Slovensko 106
- Namigi za košnjo 107
- Slovensko 107
- Výstrahy 109
- Obmedzenie rizika 110
- Preprava a skladovanie 110
- Zvyškové riziká 110
- Symboly na produkte 111
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 111
- Ikony v tomto návode 112
- Tipy na kosenie 112
- English français deutsch español italiano nederlands português 138
- Dansk svenska suomi norsk 139
- Polsk magyar latviski 140
- Eesti hrvatski slovensko 141
- Declaración ec de conformidad 154
- Déclaration de conformité ec 154
- Ec declaration of conformity 154
- Ec konformitätserklärung 154
- Ec atitikties deklaracija 158
- Ec vastavusdeklaratsioon 158
- Izjava ec o skladnosti 159
- Prehlásenie o zhode ec 159
Похожие устройства
- Ryobi rcs2340 (3002186) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht5050 (3001811) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rgs410 (3000678) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2455 (3001235) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi olm1840h (3002160) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt3525s (3002115) Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx750 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx757 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1090 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1070 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx-945 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps35pro t4 ruby Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps 2400 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx 1095 pro Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-145 dw Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj4000 silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj5000 plus black Инструкция по эксплуатации
- Smart board x880 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-100 c Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения