Ryobi rlm15e36h (3002345) [78/160] Avertismente generale privind
![Ryobi rlm15e36h (3002345) [78/160] Avertismente generale privind](/views2/1224190/page78/bg4e.png)
AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND
6,*85$1ğ$
AVERTISMENT
$WXQFL FkQG XWLOL]HD]ă SURGXVXO QRUPHOH GH
VLJXUDQĠă WUHEXLH Vă ¿H UHVSHFWDWH 3HQWUX VLJXUDQĠD
GXPQHDYRDVWUăúLDWUHFăWRULORUYăUXJăPVăFLWLĠLDFHVWH
LQVWUXFĠLXQL vQDLQWH GH XWLOL]DUHD SURGXVXOXL 9ă UXJăP
VăSăVWUDĠLLQVWUXFĠLXQLOHvQWUXQORFVLJXUSHQWUXXWLOL]DUH
XOWHULRDUă
6,*85$1ğĂ3(5621$/Ă
Ŷ 0DúLQDGHWXQVLDUEDSRDWHDPSXWDPkLQLOHúLSLFLRDUHOH
úL SRDWH SURLHFWD RELHFWH 1HREVHUYDUHD WXWXURU
LQVWUXFĠLXQLORUGHVLJXUDQĠăSRDWHFDX]DYăWăPDUHJUDYă
sau deces.
Ŷ )DPLOLDUL]DĠLYă FX FRPHQ]LOH úL XWLOL]DUHD FRUHFWă D
produsului.
Ŷ 1X SHUPLWHĠL QLFLRGDWă FRSLLLORU VDX SHUVRDQHORU FX
FDSDFLWăĠL IL]LFH VHQ]RULDOH VDX PLQWDOH UHGXVH VDX
FHOH QHIDPLOLDUH FX DFHVWH LQVWUXFĠLXQL Vă RSHUH]H
FXUHĠH VDX Vă HIHFWXH]H vQWUHĠLQHUHD SURGXVXOXL
5HJOHPHQWăULOH ORFDOH SRW UHVWULFĠLRQD YkUVWD
RSHUDWRUXOXL &RSLLL WUHEXLH VXSUDYHJKHDĠL DGHFYDW
SHQWUXDVHDVLJXUDFăQXVHMRDFăFXDSDUDWXO
Ŷ )LĠL YLJLOHQĠL ILĠL DWHQĠL OD FHHD FH IDFHĠL DFĠLRQDĠL FX
VLPĠSUDFWLFFkQGRSHUDĠLXQLWDWHD1XRSHUDĠLPDúLQD
GDFăVXQWHĠLRERVLWVDXVXELQIOXHQĠDPHGLFDPHQWHORU
DDOFRROXOXLVDXDGURJXULORU8QPRPHQWGHQHDWHQĠLH
vQ WLPSXO RSHUăULL PDúLQLL SRDWH FDX]D YăWăPDUHD
SHUVRQDOăJUDYă
Ŷ 3XUWDĠL SDQWDORQL JURúL OXQJL PkQHFL OXQJL FL]PH úL
PăQXúL3XUWDĠLvQWRWGHDXQD vQFăOĠăPLQWHGHVLJXUDQĠă
DQWLGHUDSDQWă FkQG XWLOL]DĠL DFHVW SURGXV 1X SXUWDĠL
ELMXWHULLSDQWDORQLVFXUĠLVDQGDOHúLQXOXFUDĠLQLFLRGDWă
GHVFXOĠ (YLWD܊L Vă SXUWD܊L GH vPEUăFăPLQWH ODUJă VDX
FDUHDUHFRUGRDQHVDX܈LUHWXULOLEHUH
Ŷ 3XUWDĠLPHUHXRFKHODULGHSURWHFĠLHFXDSăUăWRULODWHUDOH
Ŷ 7UHEXLH Vă VWDĠL vQWRWGHDXQD vQWUR SR]LĠLH VWDELOă
0HQĠLQHĠLVSULMLQIHUPSHSLFLRDUHúLHFKLOLEUX0HUJHĠL
1XDOHUJDĠLQLFLRGDWă
Ŷ 1X XUFDĠL úL FRERUkĠL FkQG OXFUDĠL vQ SDQWă $FRUGDĠL
DWHQĠLHPD[LPăDWXQFLFkQGVFKLPEDĠLGLUHFĠLDSHSDQWă
Ŷ 1X IRORVLĠL SURGXVXO OkQJă SDQWH DEUXSWH úDQĠXUL
zone extrem de înclinate sau diguri. Echilibrul fragil pe
SLFLRDUHSRDWHFDX]DDOXQHFDUHDVDXFăGHUHD
MEDIUL DE LUCRU
Ŷ 3H FkW SRVLELOĠLQHĠLFRSLLLVSHFWDWRULLúLDQLPDOHOHGH
FRPSDQLHODRGLVWDQĠăGHPvQFRQWLQXDUHH[LVWă
SRVLELOLWDWHDFDVSHFWDWRULLVăILHH[SXúLXQRUULVFXULGLQ
cauza obiectelor aruncate.
Ŷ 2ELHFWHOH SULQVH GH ODPD PDúLQLL GH WXQV JD]RQ SRW
FDX]D YăWăPăUL JUDYH SHUVRDQHORU ,QVSHFWDĠL IRDUWH
ELQH ]RQD vQ FDUHYD ILXWLOL]DWăPDúLQD úL vQGHSăUWDĠL
WRDWHSLHWUHOHFUHQJLOHPHWDOXOVkUPDRDVHOHMXFăULLOH
VDX DOWH RELHFWH VWUăLQH &DEOXUL VDX ILUH SRW Vă ILH
vQFkOFLWHvQPLMORDFHOHGHWăLHUH
Ŷ )RORVLĠLSURGXVXOSHWLPSXO]LOHLVDXGDFăDYHĠLRVXUVă
GHOXPLQăDUWLILFLDOăEXQă
Ŷ 1XRSHUDĠLPDúLQDvQDWPRVIHUHH[SOR]LYH SUHFXP vQ
SUH]HQĠD OLFKLGHORU JD]HORU VDX D SUDIXOXL LQIODPDELO
8QHDOWD FUHHD]ă VFkQWHL FDUH SRW DSULQGH SUDIXO VDX
vaporii.
Ŷ 1XRSHUDĠLPDúLQDvQLDUEDXGăVDXvQSORDLH
Ŷ 1XIRORVLĠLPDúLQDGHWXQVLDUEDFkQGH[LVWăXQULVFGH
fulger.
Ŷ 5HĠLQHĠLFăRSHUDWRUXOVDXXWLOL]DWRUXOHVWHUHVSRQVDELO
pentru accidentele sau pericolele ce pot avea loc
DVXSUDDOWRUSHUVRDQHVDXSURSULHWăĠLLORU
Ŷ 6HSRWvQWkPSODDFFLGHQWHWUDJLFHGDFăRSHUDWRUXOQX
HVWH DWHQW OD SUH]HQĠD FRSLLLORU &RSLLL GH RELFHL VXQW
DWUDúLGHDSDUDWúLGHDFWLYLWDWHDGHWXQGHUHDDFHVWHLD
1X SUHVXSXQHĠL QLFLRGDWă Fă FRSLLL YRU UăPkQH DFROR
XQGHLDĠLYă]XWXOWLPDRDUă
Ŷ ğLQHĠLFRSLLLvQDIDUD]RQHLGHOXFUXúLVXEREVHUYDUHD
DWHQWăDXQXLDGXOWUHVSRQVDELODOWXOGHFkWRSHUDWRUXO
)LĠLDWHQWúLRSULĠLSURGXVXOGDFăXQFRSLOLQWUăvQ]RQă
Ŷ )RORVLĠLDWHQĠLHVXSOLPHQWDUăDWXQFLFkQGYăDSURSLDĠLGH
FROĠXULDVFXQVHWXILúXULFRSDFLVDXDOWHRELHFWHFHDU
putea împiedica observarea dvs a unui copil.
6,*85$1ğĂ(/(&75,&Ă
Ŷ ùWHFKHUHOH WUHEXLH Vă VH SRWULYHDVFă FX SUL]HOH 1X
PRGLILFDĠL QLFLRGDWă úWHFăUXO vQ QLFL XQ IHO 1X IRORVLĠL
QLFLRGDWă DGDSWRDUH GH úWHFăU FX XQHOWHOH HOHFWULFH
FX vPSăPkQWDUH ùWHFăUHOH QHPRGLILFDWH úL SUL]HOH
potrivite reduc riscul de electrocutare.
Ŷ (YLWDĠL SRUQLULOH LQYROXQWDUH 9HULILFDĠL vQWRWGHDXQD Fă
vQWUHUXSăWRUXOHVWHvQSR]LĠLD2SULWvQDLQWHGHFRQHFWDUHD
SURGXVXOXLODSUL]DHOHFWULFă1XWUDQVSRUWDĠLXQSURGXV
DOLPHQWDWODSUL]ăDYkQGGHJHWXOSHEXWRQXOGHSRUQLUH
Ŷ (YLWDĠL FRQWDFWXO FRUSXOXL FX VXSUDIHĠHOH FRQHFWDWH
OD vPSăPkQWDUH SUHFXP ĠHYL UDGLDWRDUH UHúRXUL
PDúLQL GHJăWLW úL IULJLGHUH ([LVWă XQ ULVF FUHVFXW GH
HOHFWURFXWDUHFkQGFRUSXOGXPQHDYRDVWUăDUHFRQWDFW
FXvPSăPkQWDUHD
Ŷ 1X H[SXQHĠL DFHVW SURGXV OD SORDLH VDX FRQGLĠLL GH
XPLGLWDWH3ăWUXQGHUHDDSHLvQDSDUDWYDFUHúWHULVFXO
HOHFWURFXWăULL
Ŷ (QHUJLD HOHFWULFă WUHEXLH Vă ILH IXUQL]DWă SULQWUXQ
dispozitiv pentru curent rezidual (RCD) cu un curent de
GHFODQúDUHGHQXPDLPXOWGHP$
Ŷ ÌQDLQWHGHIRORVLUHYHULILFDĠLVXUVDGHDOLPHQWDUHúLFDEOXO
SUHOXQJLWRUVăQXDLEăVHPQHGHGHWHULRUDUHVDXX]XUă
ÌQFD]XOvQFDUHFDEOXOVHGHWHULRUHD]ăvQWLPSXOIRORVLULL
GHFRQHFWDĠLLPHGLDW FDEOXO GH OD VXUVDGH DOLPHQWDUH
1X DWLQJHĠL FDEOXO vQDLQWH GH DO GHFRQHFWD GH OD
sursa de alimentare.1XIRORVLĠL SURGXVXO vQFD]XOvQ
care cablul este deteriorat sau uzat.
Ŷ 'DFăHQHYRLHVăIRORVLĠLXQFDEOXSUHOXQJLWRUDVLJXUDĠL
Yă Fă HVWH FRUHVSXQ]ăWRU SHQWUX X]XO vQ H[WHULRU úL
DUH R YDORDUH QRPLQDOă D FXUHQWXOXL VXILFLHQWă Vă Yă
DOLPHQWH]H DSDUDWXO &DEOXO SUHOXQJLWRU WUHEXLH Vă
ILH PDUFDW ILH Ä+ 51 )´ ILH Ä+ 99 )´ 9HULILFDĠL
FDEOXOSUHOXQJLWRUVăQXILHGHWHULRUDWvQDLQWHGHILHFDUH
IRORVLUH 'HVIăúXUDĠL vQWRWGHDXQD FDEOXO SUHOXQJLWRU
vQ WLPSXO IRORVLULL vQWUXFkW FDEOXULOH QHGHVIăúXUDWH VH
76 _5RPkQă
Содержание
- Rlm15e36h rlm18e40h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Intended use 4
- Lawn mower safety warnings 4
- Overload protection device 4
- Residual risk 4
- English 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Risk reduction 5
- Symbols on the product 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- General mowing tips 6
- Symbols in this manual 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 8
- Français 8
- Dispositif de protection contre les surcharges 9
- Entretien 9
- Français 9
- Risques résiduels 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez a connaitre votre outil 10
- Français 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Conseils de tonte 11
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 13
- Deutsch 14
- Restrisiken 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Überlastungsschutz 14
- Deutsch 15
- Lernen sie das werkzeug kennen 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Tips zum rasenmähen 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Avisos de seguridad del cortacésped 18
- Español 18
- Dispositivo de protección contra sobrecarga 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Español 20
- Familiarícese con la herramienta 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Consejos para el cortacésped 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 23
- Italiano 23
- Dispositivo di protezione di sovraccarico 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Italiano 25
- Prendere conoscenza dell attrezzo 25
- Riduzione del rischio 25
- Simboli sul prodotto 25
- Consigli di taglio 26
- Icone in questo manuale 26
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 28
- Beveiliging tegen overbelasting 29
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Ken uw gereedschap 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 31
- Maaitips 31
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do cortador de relva 33
- Português 33
- Dispositivo de protecção de sobrecarga 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça a sua ferramenta 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Dicas para cortar a relva 36
- Português 36
- Ícones neste manual 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Overbelastningsbeskyttelse 38
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 38
- Risikoreduktion 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Lær redskabet rigtigt at kende 40
- Symboler på produktet 40
- Ikoner i denne brugsanvisning 41
- Tips til græsslåning 41
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 42
- Svenska 42
- Användningsområde 43
- Svenska 43
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 43
- Överbelastningsskydd 43
- Kvarstående risker 44
- Känn ditt verktyg 44
- Riskminskning 44
- Svenska 44
- Transport och förvaring 44
- Underhåll 44
- Bilder i denna bruksanvisning 45
- Svenska 45
- Symboler på produkten 45
- Gräsklippningstips 46
- Svenska 46
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 47
- Käyttötarkoitus 48
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 48
- Ylikuormituksen suojalaite 48
- Huolto 49
- Kuljetus ja varastoitaessa 49
- Käyttöön liittyvät riskit 49
- Riskien vähentäminen 49
- Tunne työkalusi 49
- Tuotteessa olevat symbolit 50
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 50
- Leikkuuvinkkejä 51
- Generelle sikkerhetsadvarsler 52
- Besklyttelsesinnretning mot overbelastning 53
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 53
- Tiltenkt bruk 53
- Farereduksjon 54
- Gjenværende risiko 54
- Kjenn redskapet 54
- Transport og lagring 54
- Vedlikehold 54
- Ikon i denne manualen 55
- Symboler på produktet 55
- Gressklippingsråd 56
- Polski 63
- Polski 64
- Konserwacja 65
- Polski 65
- Przeznaczenie 65
- Transport i przechowywanie 65
- Ograniczenie ryzyka 66
- Polski 66
- Symbole produktu 66
- Polski 67
- Transport a skladování 70
- Zbytková rizika 70
- Ikony v návodu 71
- Symboly na výrobku 71
- Magyar 73
- Általános biztonsági figyelmeztetések 73
- Magyar 74
- Fennmaradó kockázat 75
- Karbantartás 75
- Kockázatcsökkentés 75
- Magyar 75
- Szállítás és tárolás 75
- Magyar 76
- Szimbólumok a terméken 76
- Ikonok a kézikönyvben 77
- Magyar 77
- Avertismente generale privind 78
- Reducerea riscului 80
- Riscuri reziduale 80
- Simbolurile de pe produs 81
- Sfaturi de tundere 82
- Latviski 83
- Latviski 84
- Apkope 85
- Latviski 85
- Latviski 86
- Uz preces esošie simboli 86
- Latviski 87
- Pjovimo patarimai 87
- Lietuviškai 88
- Lietuviškai 89
- Naudojimo paskirtis 89
- Gabenimas ir laikymas 90
- Lietuviškai 90
- Šalutiniai pavojai 90
- Lietuviškai 91
- Lietuviškai 92
- Pjovimo patarimai 92
- Ohutuse üldeeskirjad 93
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 94
- Otstarbekohane kasutamine 94
- Ülekoormuskaitse 94
- Hooldus 95
- Jääkriskid 95
- Riski alandamine 95
- Transportimine ja hoiustamine 95
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 96
- Masinal olevad sümbolid 96
- Tundke oma tööriista 96
- Nõuanded niitmiseks 97
- Hrvatski 98
- Hrvatski 99
- Namjena 99
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 99
- Hrvatski 100
- Ostale opasnosti 100
- Prijevoz i skladištenje 100
- Smanjenje opasnosti 100
- Upoznajte vašu motornu pilu 100
- Hrvatski 101
- Simboli na proizvodu 101
- Hrvatski 102
- Savjeti za košenje 102
- Slovensko 103
- Splošna varnostna opozorila 103
- Namen uporabe 104
- Rezidualna tveganja 104
- Slovensko 104
- Varnostna opozorila za kosilnico 104
- Slovensko 105
- Spoznajte svoje orodje 105
- Transport in shranjevanje 105
- Zmanjšanje tveganja 105
- Simboli na izdelku 106
- Slovensko 106
- Namigi za košnjo 107
- Slovensko 107
- Výstrahy 109
- Obmedzenie rizika 110
- Preprava a skladovanie 110
- Zvyškové riziká 110
- Symboly na produkte 111
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 111
- Ikony v tomto návode 112
- Tipy na kosenie 112
- English français deutsch español italiano nederlands português 138
- Dansk svenska suomi norsk 139
- Polsk magyar latviski 140
- Eesti hrvatski slovensko 141
- Declaración ec de conformidad 154
- Déclaration de conformité ec 154
- Ec declaration of conformity 154
- Ec konformitätserklärung 154
- Ec atitikties deklaracija 158
- Ec vastavusdeklaratsioon 158
- Izjava ec o skladnosti 159
- Prehlásenie o zhode ec 159
Похожие устройства
- Ryobi rcs2340 (3002186) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht5050 (3001811) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rgs410 (3000678) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2455 (3001235) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi olm1840h (3002160) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt3525s (3002115) Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx750 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx757 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1090 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx1070 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx-945 pro Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps35pro t4 ruby Инструкция по эксплуатации
- Sheriff aps 2400 Инструкция по эксплуатации
- Sheriff zx 1095 pro Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-145 dw Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj4000 silver Инструкция по эксплуатации
- SJCAM sj5000 plus black Инструкция по эксплуатации
- Smart board x880 Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-200 c Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU edm-100 c Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения