Hitachi WR18DBDL-TL [19/96] Deutsch
![Hitachi WR18DBDL-TL [19/96] Deutsch](/views2/1366235/page19/bg13.png)
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber apanavokcrraäeiöo mnatapiaq kaeiöi bezprzewodowa wkr tarka udarowa akkus ütvecsavarozo csavarkulcs räzovy utahoväk klic akülü darbeli vidalama anahtar masinä de insurubat cu impact cu acumulator akumulatorski udarni vijacnik ударный аккумуляторный шурповерт 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wh 14dbdl wh 18dbdl wr 14dbdl wr 18dbdl 1
- Avertisment 6
- Iúp6oaa апрохохн 6
- Jelolések a figyelem 6
- Opozorilo 6
- Ostrzezenie 6
- Pokyny 6
- Preberite vas varnostna opozorila in navodila 6
- Simboli 6
- Simboluri 6
- Simgeler a 6
- Svmbole 6
- Symbole a warnung 6
- Symbols a warning 6
- Symboly aupozornéni 6
- Прочтите все правила безопасности и инструкции 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Original instructions 7
- Precautions for cordless impact driver wh14dbdl wh18dbdl 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless impact wrench wr14dbdl wr18dbdl 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Application charging 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- Operational cautions 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- English 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für 15
- Deutsch 15
- Elektrogeräte 15
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 15
- Deutsch 16
- Schlagschrauber wh14dbdl wh18dbdl 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 16
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber wr14dbdl wr18dbdl 16
- Deutsch 17
- Standardzubehör 17
- Warnung zum lithium ionen akku 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Warnung 23
- Apxikúv oôqyiúv 24
- Eààqviká 24
- Tenikez прое1допо1нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 24
- А проюхн 24
- Метофраоп 24
- Aparanokatzabiao мпатар1а1 25
- Exàr vikà 25
- Wh14dbdl wh18dbdl 25
- Про2охн sthn мпатар1а lonton ai0ioy 25
- Профулакт1ка метра па то 25
- Профулакт1ка метра па то мпоуломокле1до мпатар1ае wr14dbdl wr18dbdl 25
- Hihiouovhodu 26
- Hxhiouoviaodu 26
- Hxojodu 26
- Ldlx3vh 26
- Vxilildhixvdvx vxinx31 26
- Exàr vikà 27
- Kanonika eeapthmata 27
- Opriarqa 27
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1а2 27
- Ефармогее 27
- Проа1рет1ка ееартнмата nwàoúvtai çexwpiatá 27
- Фортин 27
- Eààqviká 28
- Npin th aeitoypria 28
- Eaaqvikä 29
- F1qs na to xphiimonoihiete 29
- Eaaqvikä 31
- Eityhzh 31
- Synthphsh kai елегхое 31
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- Tlumaczenie oryginalnych instrukcji 33
- Polski 34
- Srodki ostroznosci przy pracy z bezprzewodowa wkr tarka udarowa wr14dbdl wr18dbdl 34
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej wh14dbdl wh18dbdl 34
- Polski 35
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 35
- Wymagania techniczne 35
- A montaz akumulatora 36
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 36
- Polski 36
- Standardowe wyposazenie i przystawki 36
- Tadowanie 36
- Wymontowanie i montaz akumulatora 36
- Zastosowanie 36
- Polski 37
- Przed rozpocz ciem pracy 37
- Jak uzywac 38
- Polski 38
- Polski 39
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urz dzeniem 39
- Gwarancja 40
- Konserwacja i inspekcja 40
- Polski 40
- Fordítás az eretteti útmutatót 41
- Magyar 41
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 41
- A vezeték nélküli ütómüves csavarbehajtó gépre vonatkozó biztonsági rendszabályok wr14dbdl wr18dbdl 42
- Az akkumulátoros ütvecsavarozó 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 42
- Használatára vonatkozó óvintézkedések wh14dbdl wh18dbdl 42
- Magyar 42
- Magyar 43
- Müszaki adatok 43
- Alkalmazások 44
- Az akkumulator kivétele behelyezése 44
- Magyar 44
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetôk 44
- Standard tartozékok 44
- Tôltés 44
- A készülék használata 45
- Az ùzemelés elótti óvintézkedések 45
- Magyar 45
- M _ ______ z lx 46
- Magyar 46
- Az üzemeltetésre vonatkozó 47
- Figyelmeztetések 47
- Karbantartás és ellenõrzés 47
- Magyar 47
- Garancia 48
- Magyar 48
- Cestina 49
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 49
- Pfeklad púvodnich pokynù 49
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulátorovy ràzovy klìc wr14dbdl wr18dbdl ________________________ 50
- Bezpecnostnì podmìnky pro ràzovy utahovàk wh14dbdl wh18dbdl 50
- Cestina 50
- Upozornéní pro lithium ionové baterie 50
- Cestina 51
- Parametry 51
- Cestina 52
- Dalsi prìslusenstvi predava se zvlà t 52
- Nabijecka 52
- Nabìjeni 52
- Pouzitì 52
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 52
- Cestina 53
- Pouzitì 53
- Pred pouzitîm 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Pokyny k provozu 55
- Ùdrzbaakontrola 55
- Cestina 56
- Zàruka 56
- Dìkkat 57
- Türkte 57
- Kablosuz darbeli anahtar ìqìn önlemler wr14dbdl wr18dbdl 58
- Kablosuz darbelì vìdalama aletì ìqìn önlemler wh14dbdl wh18dbdl 58
- Lityum ion pille ilgili uyari 58
- Türkge 58
- Ònlem 58
- Dikkat 59
- Elektrikli alet 59
- Sa rj cihazi 59
- Standart aksesuarlar 59
- Teknìk özelükler 59
- Türkte 59
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 60
- Sarj etme 60
- Stege bagli aksesuarlar aynca satilir 60
- Türkçe 60
- Uygulamalar 60
- Kullanim öncesinde 61
- Nasil kullanilir 61
- Türkçe 61
- Türkçe 62
- Çalismayla ìlgìlì önlemler 62
- Bakim ve ínceleme 63
- Dikkat 63
- Garanti 63
- Türkçe 63
- Avertisment 64
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 64
- Romàna 64
- Cu impact cu acumulator wh14dbdl wh18dbdl 65
- Cu impact cu acumulator wr14dbdl wr18dbdl 65
- Precautii privino masina deìnsurubat 65
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 65
- Romàna 65
- Romàna 66
- Specificati 66
- Accesorii optionale se vànd separat 67
- Accesorii standard 67
- Ncãrcare 67
- Romàna 67
- Scoaterea montarea acumulatorului 67
- Utilizar 67
- Modul de utilizare 68
- Romàna 68
- Înainte de utilizare 68
- Romàna 69
- Precautii în utilizare 70
- Romàna 70
- Ìntretinere l verificare 70
- Garantie 71
- Romàna 71
- Elektricno orodje 72
- Prevod originalnih navodil 72
- Slovenscina 72
- Splosna varnostna navodila za 72
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 73
- Slovenscina 73
- Udarni vijacnik wh14dbdl wh18dbdl 73
- Varnostni ukrepi za akumulatorski 73
- Varnostni ukrepi za akumulatorski udarni vijacnik wr14dbdl wr18dbdl 73
- Slovenscina 74
- Specifikacije 74
- Standardni dodatki 74
- Odstranjevanje namescanje bateri je 75
- Opcijski dodatki prodajani loceno 75
- Polnjenje 75
- Slovenscina 75
- Uporabe 75
- Pred uporabo 76
- Slovenscina 76
- Uporaba 76
- Opozorila pri delu 77
- Slovenscina 77
- Garancija 78
- Slovenscina 78
- Vzdrzevanje in pregledi 78
- Slovenscina 79
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом_____________ 80
- Перевод оригинальных инструкций 80
- Русский 80
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного гайковерта уув14рврь ууя18рврц 81
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта wh14dbdl wh18dbdl 81
- Русский 81
- Аккумуляторной батареей 82
- Меры предосторожности при 82
- Обращении с ионно литиевои 82
- Русский 82
- Технические характеристики 82
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 83
- Зарядка 83
- Области применения 83
- Русский 83
- Снятие установка батареи 83
- Стандартные принадлежности 83
- Перед началом работы 84
- Русский 84
- Практическое применение 85
- Русский 85
- Русский 86
- Гарантия 87
- Осмотр 87
- Русский 87
- Техническое обслуживание и 87
- Русский 88
- Wh14dbdl wh18dbdl 89
- Wr14dbdl wr18dbdl 90
- English 91
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 91
- Garantieschein garanti sertifikasi 91
- Guarantee certificate zârucni list 91
- Gwarancja garancijsko potrdilo 91
- Niztonoihtiko eftyhshs certificat de garantie 91
- Hitachi 92
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kft 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 96
- F tashimo 96
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi koki co ud 96
- Hitachi koki europe ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- Minato ku tokyo japan 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome vice president director 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
- Technical file at 31 1 2011 96
Похожие устройства
- Hitachi H65SB2-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N18DSL-R4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UC-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C18DSL-LL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UCY-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DFL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20ST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DSDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH12DAF2-TC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13YD-LA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM16VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Die Bereitsch Vordem aftsanzeige Laden Blinkt Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden leuchtet oder blinkt rot Beim Laden Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Laden Blinkt Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden durch geführt Laden Flackert unmöglich Leuchtet für 0 1 Sekunden Loscht für 0 1 Sekunden Aus für 0 1 Betriebsstörung in der batterie Sekunden oder im Ladegerät Die Bereitsch Wegen aftsanzeige Überhitzung leuchtet grün angehalten Akku überhitzt Laden nicht möglich Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Ladevorgang wird nach Abkühlen des Akkus gestartet 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen 2 Über die Temperatur der Akkubatterie Die Temperaturen für Akkus sind in Tafel 2 gezeigt Erhitzte Batterien vor Eine Akku batterie erh itzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie dem Laden abkühlen lassen sofort nach der Batteriechemikalien Verwendung beeinträchtigt aufgeladen und die wird werden Batterelebensdauernimmt die ab Die Batterie etwas stehen lassen u nd erst aufladen wennsie sich abgeküh It Tafel 2 Aufladebereiche für Batterie hat Akkubatterien Temperaturen bei ACHTUNG denen die Batterie O Wird das Akkuladegerät kontinuierlich eingesetzt überhitzt sich das Gerät wodurch Schäden resultieren können Nach einem Ladevorgang das Gerät geladen werden kann 15 Minuten bis zum nächsten Laden ruhen lassen BSL1430 BSL1830 0 C 50 C O Falls ein aufgrund von Einsatz oder Sonneneinstrahlung erwärmter Akku an das Ladegerät angeschlossen wird leuchtet die grüne Anzeige u U auf 3 Über die Aufladezeit Der Akku wird dann nicht geladen In solchen Fällen den Akku vor dem Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien wird die Aufladezeit wie Laden abkühlen lassen in Tafel 3 gezeigt O Wenn das Kontrollampe in schneller Folge in Rot flackert in 0 2 SekundenAbständen nach sehen ob Fremdkörper im Batteriefach sind unddiese ggf Tafel 3 Aufladezeit bei 20 C herausnehmen Wenn keine Fremdkörper im Batteriefach sind liegt wahr Ladegerät scheinlich eine Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät vor Die UC18YRSL Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen lassen Batterie BSL1430 BSL1830 Etwa 45 min VOR INBETRIEBNAHME HINWEIS Die Aufladezeit kann je nach Temperatur und Ladespannung 1 Vorbereitung und Kontrolle des Arbeitsbereichs unterschiedlich sein Darauf achten daß der Arbeitsplatz den im Vorsichtsmaßnahmen Abschnitt 4 Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen 5 Das Ladegerät festhalten und die Batterie herausziehen erläuterten Bedingungen entspricht 2 Prüfen der Batterie HINWEIS Nachsehen ob die Batterie sicher und fest sitzt Eine locker eingesetzte Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem Ladegerät nehmen und dann die Batterien angemessen aufbewahren Batterie kann herausfallen u nd stellt somit eine Gefahr dar 3 Anbringung des Schraubstucks WH14DBDL WH18DBDL Beim Zur Leistung von neuen Batterien Anbringen des Schraubstücks immer den folgenden Anweisungen folgen lAbb 5 1 Die Führu ngsmuffe von der Vorderseite des Werkzeugs her wegziehen Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere 2 Das Sch rau bstück in die Sechskantöffnung der Schabotte einsetzen Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind 3 kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt Die Führungsmuffe loslassen so daß in ihre sie in ihre herkömmliche Position zurückkehren kann ACHTUNG SolltedieFührungsmuffe nicht herkömmliche Positionzurückkehren ist das Schraubstück nicht ordnungsgemäß eingesetzt Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 4 Wahl der Muffe entsprechend der Schraube WR14DBDL WR18DBDL Für die anzuziehende Schraube solltedie passende Muffe verwendet werden 1 Die Batterien aufladen bevorsie völlig erschöpft sind Durch eine nicht passende Muffe wird nicht nur das Anzugsdrehmoment Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der verringert sondern auch die Muffe oder Muffer beschädigt Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Eine Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft mehr fest auf die Muffet oder den Amboß befestigt werden wodurch ein wird kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden Verlust an Anzugsdrehmoment entsteht abgenutzte oder verzogene Sechskant oder Vierkantmuffe kann nicht Auf die Abnutzung der Muffen achten und abgenutzte Muffen rechtzeitig ersetzen 18