Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 [16/88] Português
![Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 [16/88] Português](/views2/1224188/page16/bg10.png)
14 | Português
AVISO
Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes,
acessórios e auxiliares originais do fabricante. O uso
de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar
danos ao aparelho.
Ŷ Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos
solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo
SDUDUHPRYHUDVVXMLGDGHVRSyHWF
AVISO
Os elementos de plástico nunca devem entrar em
contacto com líquido de travões, gasolina, produtos
à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estas
substâncias contêm produtos químicos que podem
GDQL¿FDUHQIUDTXHFHURXGHVWUXLURSOiVWLFR
Ŷ As ferramentas eléctricas utilizadas em equipamentos
de fibra de vidro, placas de gesso, painéis de
revestimento têm tendência a desgastarem-se mais
rapidamente e a apresentar falhas prematuras, dado
que as aparas e a serradura provenientes destes
materiais são com efeito muito abrasivas para as
peças das ferramentas eléctricas como por exemplo
as engrenagens, as escovas, os interruptores, etc.
Por conseguinte, não recomendado o uso dessa
ferramenta de trabalho alargado sobre estes tipos de
materiais. Contudo, caso trabalhe com qualquer um
destes materiais, é extremamente importante que
limpe o produto com ar comprimido.
AVISO
Use sempre óculos de protecção ou óculos de
segurança com protecções laterais durante a operação
da ferramenta eléctrica ou quando estiver a levantar
SRHLUD QR DU &DVR D RSHUDomR VHMD SRHLUHQWD XVH
também uma máscara contra o pó.
Ŷ Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá
ser substituído unicamente pelo fabricante ou por
um centro de serviço autorizado para evitar riscos.
Contacte o centro de serviço autorizado.
Ŷ Para mais segurança e fiabilidade, todas as reparações
devem ser feitas por um centro de serviço autorizado
Ryobi.
LUBRIFICAÇÃO
7RGRVRVURODPHQWRVGHVWHSURGXWRHVWmROXEUL¿FDGRVFRP
XPDTXDQWLGDGHVX¿FLHQWHGHOXEUL¿FDQWHGHHOHYDGRQtYHO
de acordo com a duração de vida da unidade em condições
normais de funcionamento. Por conseguinte,não requer
QHQKXPDOXEUL¿FDomRVXSOHPHQWDU
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLOS
Alerta de Segurança
Equipamento de Classe II, isolamento duplo
Modo martelo
0RGHGHDMXVWDPHQWRGRFLQ]HO
Modo de perfuração a martelo
Modo de perfuração
Conformidade CE
Marca de conformidade EurAsian.
Agradecemos que leia atentamente as
instruções antes de iniciar a máquina.
Os aparelhos eléctricos antigos não devem
VHUHOLPLQDGRVMXQWDPHQWHFRPROL[R
doméstico. Recicle onde existem instalações
SDUDRHIHLWR9HUL¿TXHFRPDVVXDV
Autoridades Locais ou revendedor para obter
informações sobre reciclagem.
Содержание
- Rbc36x26e rbc36x26e 1
- Rsds680 1
- English 3
- Hammer safety warnings 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité relatifs aux marteau 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Hammer sicherheitswarnungen 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la martillo 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Riesgos residuales 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Istruzioni di sicurezza relative ai martello 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Hamer veiligheidswaarschuwingen 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança sobre a martelo 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Hammer sikkerhedsadvarsler 17
- Risikoreduktion 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Svenska 19
- Säkerhetsföreskrifter för hammare 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Vasara turvavaroitukset 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Slag sikkerhetsadvarsler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Konserwacja 28
- Ograniczenie ryzyka 28
- Polski 28
- Przeznaczenie 28
- Polski 29
- Symbole 29
- Zbytková rizika 30
- Symboly 31
- Kalapács vonatkozó biztonsági 32
- Karbantartás 32
- Kockázatcsökkentés 32
- Magyar 32
- Visszamaradó kockázatok 32
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Szimbólumok 33
- Reducerea riscului 34
- Riscuri reziduale 34
- Simboluri 35
- Apkope 36
- Latviski 36
- Paliekošie riski 36
- Latviski 37
- Lietuviškai 38
- Naudojimo paskirtis 38
- Šalutinis pavojus 38
- Aplinkos apsauga 39
- Lietuviškai 39
- Haamer ohuhoiatused 40
- Hooldus 40
- Jääkriskid 40
- Otstarbekohane kasutamine 40
- Riski alandamine 40
- Keskkonnakaitse 41
- Sümbolid 41
- Hrvatski 42
- Namjena 42
- Preostale opasnosti 42
- Smanjenje opasnosti 42
- Hrvatski 43
- Simboli 43
- Zaštita okoliša 43
- Kladivo varnostna opozorila 44
- Namen uporabe 44
- Preostala tveganja 44
- Slovensko 44
- Zmanjšanje tveganja 44
- Simboli 45
- Slovensko 45
- Obmedzenie rizika 46
- Symboly 47
- Ardil riskler 50
- Kullanim amaci 50
- Risk azaltma 50
- Türkçe 50
- Semboller 51
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português 60
- Dansk svenska suomi norsk 61
- Numer modelu típusszám modelio numeris mudeli number 62
- Polski magyar latviski eesti 62
- Wiertarka udarowa kladivo fúrókalapács ciocan rotopercutor triecienurbis rotacinis pöörlev puurvasar 62
- 0 db a 63
- 2150 mi 63
- 240 v 50 60hz 63
- 5000 mi 63
- Broj modela številka modela rsds680 63
- Hrvatski slovensko türkçe 63
- Rotacijska udarna udarni vrtalnik 63
- Sds plus 63
- Declaración ec de conformidad 79
- Déclaration de conformité ec 79
- Ec declaration of conformity 79
- Ec konformitätserklärung 79
- Ec atbilstības deklarācija 83
- Ec atitikties pareiškimas 83
- Ec izjava o usklađenosti 83
- Ec vastavusdeklaratsioon 83
Похожие устройства
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации