Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 [34/88] Reducerea riscului
![Ryobi RSDS680-K 680W SDS+ Hammer Drill 2J EU 5133002444 [34/88] Reducerea riscului](/views2/1224188/page34/bg22.png)
32 _5RPkQă
$X IRVW DFRUGDWH SULRULWăĠL PD[LPH DVXSUD VLJXUDQĠHL
SHUIRUPDQĠHL úL ¿DELOLWăĠLL vQ SURLHFWDUHD FLRFDQXOXL GYV
rotopercutor.
'20(1,8'($3/,&$ğ,,
$FHVWFLRFDQURWRSHUFXWRUHVWHGHVWLQDWD¿IRORVLWGRDUGH
DGXOĠLL FDUH DX FLWLW úL vQĠHOHV LQVWUXFĠLXQLOH úL DYHUWL]ăULOH
GLQDFHVWPDQXDOúLSRW¿FRQVLGHUDĠLUHVSRQVDELOLSHQWUX
DFĠLXQLOH ORU $ ¿ IRORVLW GH FăWUH XQ VLQJXU RSHUDWRU SULQ
SULQGHUHDDWkWDWUăJDFLXOXLFkWúLDPkQHUHORUODWHUDOH
$FHVW FLRFDQ URWRSHUFXWRU HVWH SURLHFWDW Vă IXQFWLRQH]H
IăUăIXQFĠLDGHFLRFDQvQOHPQúLPHWDO3HQWUXGăOWXLUHúL
JăXULUHD]LGăULHLPRGXOFLRFDQSRDWH¿IRORVLW
$FHVW FLRFDQ URWRSHUFXWRU HVWH SURLHFWDW Vă RSHUH]H FX
EXUJKLHFXGLDPHWUXOPD[LPGH¿QLWvQWDEHOXOFXVSHFL¿FDĠLL
ale produsului.
1X IRORVLĠL SURGXVXO vQ QLFLXQ DOW IHO GHFkW FHO PHQĠLRQDW
SHQWUXIRORVLUHDOXLGHVWLQDWă
AVERTISMENT
&LWLĠL FX DWHQĠLH WRDWH DYHUWLVPHQWHOH úL WRDWH
LQVWUXFĠLXQLOH 1HUHVSHFWDUHD DFHVWRU LQVWUXFĠLXQL DU
SXWHDSURYRFDDFFLGHQWHFXPDU¿LQFHQGLLHOHFWURFXWDUH
úLVDXUăQLULFRUSRUDOHJUDYH
3ăVWUDĠLDFHVWHDYHUWLVPHQWHúLLQVWUXFĠLXQLSHQWUXDOH
putea consulta ulterior.
$9(57,=Ă5,'(6,*85$1ğĂ$6835$&,2&$1
Ŷ 3XUWDĠL DSDUDWRDUH GH XUHFKL Expunerea la zgomot
poate produce pierderea auzului.
Ŷ 8WLOL]DĠL PkQHUXO ODWHUDO IXUQL]DW vPSUHXQă FX
scula.3LHUGHUHDFRQWUROXOXLSRDWHFRQGXFH ODUăQLUHD
operatorului.
Ŷ 1X ĠLQHĠL DSDUDWXO GHFkW GH SăUĠLOH L]RODWH úL
DQWLGHUDSDQWH FkQG OXFUDĠL SH R VXSUDIDĠă FDUH
SRDWH DVFXQGH ILUH HOHFWULFH VDX FkQG OXFUDUHD
de efectuat poate aduce cablul de alimentare pe
traiectoria aparatului. $FFHVRULXO GH WăLHUH FH LQWUă
în contact cu un cablu sub curent ar putea alimenta
HOHFWULFSăUĠLOHPHWDOLFHH[SXVHDOHXQHOWHLHOHFWULFHúL
DUSXWHDH[SXQHRSHUDWRUXOODXQúRFHOHFWULF
Ŷ 3XUWDĠLRFKHODULGHSURWHFĠLHSHQWUXDYăSURWHMDRFKLLGH
DúFKLLVDXDOWHSURLHFĠLL
RISCURI REZIDUALE
&KLDUGDFăFLRFDQXOURWRSHUFXWRUHVWHIRORVLWDúDFXPHVWH
SUHVFULVFXWRDWHDVWHDHVWHLPSRVLELOVăVHHOLPLQHFRPSOHW
DQXPLĠL IDFWRUL UH]LGXDOL GH ULVF 8UPăWRDUHOH SHULFROH DU
SXWHD DSăUHD vQ WLPSXO IRORVLULL LDU RSHUDWRUXO WUHEXLH Vă
DFRUGHRDWHQĠLHVSHFLDOăSHQWUXDHYLWDXUPăWRDUHOH
Ŷ 5LVF GH HOHFWURFXWDUH GDFă VXQW JăXULWH FDEOXULOH
HOHFWULFH $SXFDĠL DSDUDWXO vQWRWGHDXQD GH PkQHUHOH
SURLHFWDWHQXDWLQJHĠLEXUJKLXO
Ŷ 5HFXO vQ WLPSXO JăXULULL GDFă EXUJKLXO VH LQĠHSHQHúWH
)RORVLĠL vQWRWGHDXQD PkQHUXO ODWHUDO úL SULQGHĠL IHUP
aparatul.
Ŷ 'HWHULRUDUH D VLVWHPXOXL UHVSLUDWRU 3XUWDĠL PDVFă GH
SURWHFĠLHDUHVSLUDĠLHLFRQĠLQkQGILOWUHFRUHVSXQ]ăWRDUH
FX PDWHULDOHOH FH YLQ SUHOXFUDWH $VLJXUDĠL DHULVLUH
DGHFYDWăODORFXOGHPXQFă1XPkQFDĠLEHĠLVDXIXPDĠL
în zona de lucru.
Ŷ $IHFĠLXQL DOH DX]XOXL 3XUWDĠL vQWRWGHDXQD SURWHFĠLH
HILFLHQWăDDX]XOXLúLOLPLWDĠLH[SXQHUHDOD]JRPRW
Ŷ 9ăWăPDUHDRFKLORUGHODSUDIXOULGLFDWúLSDUWLFXOHOHGH
UHVWXUL3XUWDĠLvQWRWGHDXQDRFKHODULGHSURWHFĠLH
Ŷ 9ăWăPDUH FDX]DWă GH YLEUDĠLL ğLQHĠL DSDUDWXO GH
PkQHUHOHSURLHFWDWHúLOLPLWDĠLH[SXQHUHDODYLEUDĠLL9H]L
“REDUCEREA RISCULUI”
REDUCEREA RISCULUI
6DUDSRUWDWIDSWXOFăYLEUD܊LLOHSURGXVHGHXQHOWHOHPDQXDOH
SRWFRQWULEXLODDQXPLWHSHUVRDQHODRDIHF܊LXQHGHQXPLWă
6LQGURPXO 5D\QDXG 6LPSWRPHOH SRW LQFOXGH IXUQLFăWXUL
DPRUĠHDOăúLDOELUHDGHJHWHORUFDUHDSDUHGHRELFHLGXSă
H[SXQHUHD OD IULJ )DFWRUL HUHGLWDUL H[SXQHUHD OD IULJ úL
XPLGLWDWHGLHWDIXPDWXOúLSUDFWLFLOHGHPXQFăFRQWULEXLHOD
GH]YROWDUHDDFHVWRUVLPSWRPH([LVWăPăVXUăWRUFDUHSRW
¿HIHFWXDWHGHFăWUHRSHUDWRUSHQWUXDUHGXFHHIHFWHOHGH
YLEUDĠLLORU
Ŷ 3ăVWUDĠLYă WHPSHUDWXUD FRUSRUDOă ULGLFDWă SH YUHPH
UHFH&kQGRSHUDĠLXQLWDWHDSXUWDĠLPăQXúLSHQWUXDYă
PHQĠLQHPkLQLOHúLvQFKHLHWXULOHODFăOGXUă6DFRQVWDWDW
FăYUHPHDUHFHHVWHXQIDFWRUPDMRUFDUHFRQWULEXLHOD
sindromul Raynaud.
Ŷ 'XSă ILHFDUH SHULRDGă GH RSHUDUH WUHEXLH IăFXWH
H[HUFLĠLLSHQWUXDFUHúWHFLUFXODĠLDVkQJHOXL
Ŷ 7UHEXLH IăFXWH SDX]H OD LQWHUYDOH GH WLPS UHJXODWH
/LPLWDĠLH[SXQHUHD]LOQLFă
'DFăVXQWH[SHULPHQWDWHRULFDUHGLQWUHVLPSWRPHOHDFHVWHL
DIHFĠLXQLWUHEXLHvQWUHUXSWăXWLOL]DUHDúLFRQVXOWDWXQPHGLF
AVERTISMENT
3RW ¿ FDX]DWH VDX DJUDYDWH YăWăPăULOH GH OD IRORVLUHD
SUHOXQJLWă D DSDUDWXOXL $WXQFL FkQG IRORVLĠL R VFXOă
SHQWUX SHULRDGH SUHOXQJLWH DVLJXUDĠLYă Fă OXDĠL SDX]H
regulate.
Ì175(ğ,1(5($
AVERTISMENT
$FHVW SURGXV QX WUHEXLH FRQHFWDW QLFLRGDWă OD R VXUVă
GH FXUHQW DWXQFL FkQG DVDPEODĠL SăUĠLOH IDFHĠL UHJODMH
FXUăĠDĠL HIHFWXDĠL vQWUHĠLQHUHD VDX FkQG SURGXVXO QX
HVWHvQIRORVLQĠă'HFRQHFWDUHDXQHOWHLSUHYLQHSRUQLUHD
DFFLGHQWDOăFDUHSRDWHFRQGXFHODUăQLUHDJUDYă
AVERTISMENT
/DHIHFWXDUHDVHUYLFHOXLIRORVLĠLGRDUSLHVHGHVFKLPE
DFFHVRULL úL DWDúDPHQWH RULJLQDOH DOH SURGXFăWRUXOXL
8WLOL]DUHDDOWRUSLHVHSRDWHFUHDVLWXDĠLLSHULFXORDVHVDX
poate conduce la deteriorarea produsului.
Ŷ (YLWDĠLXWLOL]DUHDVROYHQĠLORUDWXQFLFkQGFXUăĠDĠLSLHVHOH
Содержание
- Rbc36x26e rbc36x26e 1
- Rsds680 1
- English 3
- Hammer safety warnings 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité relatifs aux marteau 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Hammer sicherheitswarnungen 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la martillo 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Riesgos residuales 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Istruzioni di sicurezza relative ai martello 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Hamer veiligheidswaarschuwingen 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança sobre a martelo 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Hammer sikkerhedsadvarsler 17
- Risikoreduktion 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Svenska 19
- Säkerhetsföreskrifter för hammare 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Vasara turvavaroitukset 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Slag sikkerhetsadvarsler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Konserwacja 28
- Ograniczenie ryzyka 28
- Polski 28
- Przeznaczenie 28
- Polski 29
- Symbole 29
- Zbytková rizika 30
- Symboly 31
- Kalapács vonatkozó biztonsági 32
- Karbantartás 32
- Kockázatcsökkentés 32
- Magyar 32
- Visszamaradó kockázatok 32
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Szimbólumok 33
- Reducerea riscului 34
- Riscuri reziduale 34
- Simboluri 35
- Apkope 36
- Latviski 36
- Paliekošie riski 36
- Latviski 37
- Lietuviškai 38
- Naudojimo paskirtis 38
- Šalutinis pavojus 38
- Aplinkos apsauga 39
- Lietuviškai 39
- Haamer ohuhoiatused 40
- Hooldus 40
- Jääkriskid 40
- Otstarbekohane kasutamine 40
- Riski alandamine 40
- Keskkonnakaitse 41
- Sümbolid 41
- Hrvatski 42
- Namjena 42
- Preostale opasnosti 42
- Smanjenje opasnosti 42
- Hrvatski 43
- Simboli 43
- Zaštita okoliša 43
- Kladivo varnostna opozorila 44
- Namen uporabe 44
- Preostala tveganja 44
- Slovensko 44
- Zmanjšanje tveganja 44
- Simboli 45
- Slovensko 45
- Obmedzenie rizika 46
- Symboly 47
- Ardil riskler 50
- Kullanim amaci 50
- Risk azaltma 50
- Türkçe 50
- Semboller 51
- Türkçe 51
- English français deutsch español italiano nederlands português 60
- Dansk svenska suomi norsk 61
- Numer modelu típusszám modelio numeris mudeli number 62
- Polski magyar latviski eesti 62
- Wiertarka udarowa kladivo fúrókalapács ciocan rotopercutor triecienurbis rotacinis pöörlev puurvasar 62
- 0 db a 63
- 2150 mi 63
- 240 v 50 60hz 63
- 5000 mi 63
- Broj modela številka modela rsds680 63
- Hrvatski slovensko türkçe 63
- Rotacijska udarna udarni vrtalnik 63
- Sds plus 63
- Declaración ec de conformidad 79
- Déclaration de conformité ec 79
- Ec declaration of conformity 79
- Ec konformitätserklärung 79
- Ec atbilstības deklarācija 83
- Ec atitikties pareiškimas 83
- Ec izjava o usklađenosti 83
- Ec vastavusdeklaratsioon 83
Похожие устройства
- AEG ST800XE 4935412950 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE1500 4935413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GEV 4935431765 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS22-230 4935431730 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации