GRAPHITE 59G071 [103/152] Rukovanje i održavanje
![GRAPHITE 59G071 [103/152] Rukovanje i održavanje](/views2/1382024/page103/bg67.png)
103
Nakon pokretanja brusilice pričekajte dok radni alat ne postigne najveću brzinu i tek onda počnite
raditi. Za vrijeme izvođenja radova zabranjena je upotreba prekidača za uključivanje i isključivanje
brusilice. Prekidač brusilice možete koristiti isključivo u slučaju kad je brusilica odmaknuta od
obrađivanog materijala.
REGULACIJA OKRETNE BRZINE
U zadnjem gornjem dijelu brusilice se nalazi kotačić za regulaciju okretne brzine (7) (crtež B). Raspon
regulacije je od 1 do 6. Okretnu brzinu mijenjajte ovisno o potrebama korisnika.
Odgovarajuća regulacija okretne brzine je pitanje iskustva. Najčešće za tvrđe materijale se koristi viša
vrijednost okretne brzine. Za radne alate s većim promjerima je preporučeno smanjiti okretnu brzinu.
Kako biste izbjegli opasnost od gubitka kontrole nad uređajem, regulaciju brzine izvodite samo u
slučaju kad je brusilica odmaknuta od obrađivanog materijala .
BRUŠENJE
Ɣ Kod brusnih radova koristite isključivo radne alate namijenjene za rad s ravnom brusilicom, na
primjer brusno kamenje na prihvatu. Koristite samo takve radne alate čija dopuštena okretna
brzina je ista ili veća od maksimalne brzine brusilice bez opterećenja.
Ɣ Svaka vrsta radnih alata i obrađivanog materijala zahtijeva posebnu tehniku rada i uporabu
odgovarajućih sredstava lične zaštite.
Ɣ Obrađivani materijal trebate stabilno pričvrstiti (na primjer pomoću stege, stezaljke) da se ne
premješta za vrijeme brušenja.
Ɣ Nakon završetka rada uvijek isključite brusilicu i pričekajte dok se radni alat potpuno ne zaustavi.
Tek onda možete odložiti uređaj. Nakon isključivanja brusilice nemojte zaustavljati radni alat
tako da ga pritišćete do obrađivanog materijala.
Ɣ Za vrijeme rada radni alati postaju jako vrući – ne dirajte ih nezaštićenim dijelovima tijela prije
nego se ne ohlade.
Optimalne rezultate brušenja ćete postići ako radni alat vodite po obrađivanom materijalu uz umjereni
pritisak tamo i natrag.Brušenje na točke s vršenjem prekomjernog pritiska može uzrokovati pregrijavanje
materijala i radnog alata.
Ɣ Nikada ne preopterećujte uređaj. Preopterećivanje i prekomjerno pritiskanje može uzrokovati
opasno pucanje radnog alata.
Ɣ Ako za vrijeme rada brusilica padne, obavezno kontrolirajte i eventualno zamijenite radni alat -
ako ustanovite da je oštećen ili deformiran.
Ɣ Nikada ne udarajte radnim alatom o obrađivani materijal.
Ɣ Izbjegavajte udaranje radnim alatom i skidanje materijala, pogotovo za vrijeme obrađivanja
uglova, oštrih rubova i sličnih mjesta (to bi moglo dovesti do gubitka kontrole nad električnim
alatom i pojave povratnog udara).
Ɣ Kod brušenja s ravnom brusilicom ne koristite ploče namijenjene za rezanje (na primjer ploče
za kutne brusilice, pile za drvo i slično). Ne uvažavanje tog propisa može dovesti do povratnog
udara električnog alata, gubitka kontrole i tjelesnih ozljeda operatera.
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije početka svih radova instaliranja, održavanja, podešavanja ili popravljanja alata izvadite utikač
iz mrežne utičnice.
ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
Ɣ Preporučamo čišćenje uređaja direktno nakon svake upotrebe.
Ɣ Za čišćenje ne koristite vodu niti koju drugu tekućinu.
Ɣ Uređaj čistite pomoću suhe krpice ili komprimiranog zraka s niskim pritiskom.
Ɣ Ne koristite sredstva za čišćenje niti otapala jer bi mogli oštetiti elemente od umjetnog materijala.
Ɣ Redovito čistite otvore za ventilaciju na kućištu motora kako biste spriječili pregrijavanje uređaja.
Ɣ Ako dođe do oštećenja mrežnog kabla zamijenite ga s kablom istih parametara. Za tu radnju obratite
se kvalificiranom stručnjaku ili ostavite uređaj kod servisera.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka prosta 59g071 5
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Parametry techniczne 11
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 12
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 12
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 12
- Producent manufacturer gyártó 12
- Szlifierka prosta grinder sarokcsiszolo model model modell 59g071 12
- Wyrób product termék 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Straight grinder 59g071 14
- Translation of the original instructions 14
- Operation adjustments 17
- Preparation for work 17
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Specifications 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Gerader schleifer 59g071 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitungs 20
- Vorbereitung auf den einsatz 23
- Betrieb einstellungen 24
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 26
- Машина шлифовальная прямая 59g071 27
- Перевод оригинальной инструкции 27
- Правила техники безопасности 27
- Подготовка к работе 31
- Работа настройка 31
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические характеристики 33
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 34
- Машина шліфувальна пряма 59g071 35
- Переклад інструкції з оригіналу 35
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 35
- Порядок роботи робочі налаштування 39
- Підготовка до роботи 39
- Зберігання та обслуговування 40
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Egyenes csiszológép 59g071 42
- Eredeti használati utasítás fordítása 42
- Részletes biztonsági előírások 42
- Felkészítés az üzembehelyezésre 46
- Munkavégzés beállítások 46
- Kezelés karbantartás 47
- Környezetvédelem 48
- Műszaki jellemzők 48
- Masina de slefuit dreapta 59g071 49
- Prescriptii amanuntite de securitate 49
- Parametrii tehnici 55
- Podrobné bezpečnostní pokyny 56
- Překlad původního návodu k používání 56
- Přímá bruska 59g071 56
- Provoz nastavení 59
- Příprava k práci 59
- Péče a údržba 60
- Ochrana životního prostředí 61
- Technické parametry 61
- Detailné bezpečnostné predpisy 62
- Preklad pôvodného návodu na použitie 62
- Priama brúska 59g071 62
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Premi brusilnik 59g071 68
- Prevod izvirnih navodil 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 71
- Uporaba nastavitve 71
- Vzdrževanje in hramba 72
- Tehnični parametri 73
- Varovanje okolja 73
- Detalios saugos taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas 74
- Tiesinis šlifuoklis 59g071 74
- Darbas ir reguliavimas 77
- Pasiruošimas darbui 77
- Aptarnavimas ir priežiūra 78
- Aplinkos apsauga 79
- Techniniai duomenys 79
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 80
- Taisna slīpmašīna 59g071 80
- Darbs iestatījumi 83
- Sagatavošanās darbam 83
- Apkope un apkalpošana 84
- Tehniskie parametri 85
- Vides aizsardzība 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 86
- Eriohutusjuhised 86
- Otslihvija 59g071 86
- Ettevalmistus tööks 89
- Töö seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 90
- Keskkonnakaitse 91
- Tehnilised parameetrid 91
- Подробни правила за безопасност 92
- Прав шлайф 59g071 92
- Превод на оригиналната инструкция 92
- Подготовка за работа 96
- Работа настройки 96
- Обслужване и поддръжка 97
- Защита на околната среда 98
- Технически параметри 98
- Detaljnji propisi o sigurnosti 99
- Prijevod originalnih uputa 99
- Ravna brusilicaa 59g071 99
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 103
- Tehnički parametri 104
- Zaštita okoliša 104
- Brusilica obična 59g071 105
- Opšte mere bezbednosti 105
- Prevod orginalnog uputstva 105
- Priprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Korišćenje i održavanje 109
- Tehničke karakteristike 110
- Zaštita sredine 110
- Κανονεσ ασφαλειασ 111
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 111
- Τριβειο απλο 59g071 111
- Λειτουργια ρυθμιση 115
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Τεχνικη συντηρηση 116
- Προστασια περιβαλλοντοσ 117
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 117
- Amoladora recta 59g071 118
- Normas de seguridad detalladas 118
- Traducción del manual original 118
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo ajustes 121
- Uso y mantenimiento 122
- Parametros técnicos 123
- Protección medioambiental 123
- Norme particolari di sicurezza 124
- Smerigliatrice diritta 59g071 124
- Traduzione delle istruzioni originali 124
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 129
- Caratteristiche tecniche 130
- Protezione dell ambiente 130
- Indicações de segurança detalhadas 131
- Lixadeira reta 59g071 131
- Tradução do manual de instruções original 131
- Preparação para o trabalho 135
- Trabalho configurações 135
- Serviço e conservação 136
- Parâmetros técnicos 137
- Proteção do meio ambiente 137
- Meuleuse droite 59g071 138
- Regles de securite detaillees 138
- Traduction de la notice d emploi originale 138
- Preparation au travail 142
- Travail reglaes 142
- Service et entretien 143
- Parametres techniques 144
- Protection de l environnemlent 144
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 145
- Rechte slijper 59g071 145
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 145
- Werkvoorbereiding 148
- Werk instellingen 149
- Bediening en onderhoud 150
- Milieubescherming 151
- Technische parameters 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации