GRAPHITE 59G071 [138/152] Meuleuse droite 59g071
![GRAPHITE 59G071 [138/152] Meuleuse droite 59g071](/views2/1382024/page138/bg8a.png)
138
TRADUCTION DE LA NOTICE D’EMPLOI ORIGINALE
MEULEUSE DROITE
59G071
ATTENTION : AVANT DE PROCEDER A UTILISER L’OUTIL ELECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA
NOTICE D’EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
REGLES DE SECURITE DETAILLEES
AVERTISSEMENT ! Tous les avertissements et les consignes concernant la sécurité d’utilisation
doivent être nécessairement lus. Le non respect des consignes citées dans les avertissements et les
consignes ci-après, se rapportant à la sécurité d’utilisation, peut provoquer un danger de choc électrique,
d’incendie et/ou de lésions graves.
Prescriptions détaillées concernant la sécurité de travail avec une meuleuse droite.
Indications de sécurité concernant le meulage.
Ɣ Le présent outil électrique peut être utilisé comme meuleuse. Toutes les consignes de sécurité,
notices d’emploi, descriptions et données, fournies avec la meuleuse, doivent être respectées.
Le non respect des recommandations citées ci-après peut créer un danger de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves du corps.
Ɣ Le présent outil électrique n’est pas adapté au meulage avec du papier abrasif, au meulage avec
des brosses métalliques, au polissage et à une coupe abrasive.
Ɣ Il n’est pas permis d’utiliser des accessoires qui ne sont pas prévus et recommandés par le
constructeur spécialement à cet outil.
Le fait, que les accessoires peuvent être montés sur la meuleuse, ne garantit une utilisation sûre.
Ɣ La vitesse de rotation admissible de la pièce de rotation utilisée ne peut pas être inférieure à la
vitesse de rotation maximale, citée sur la meuleuse.
Une pièce de rotation, tournant à une vitesse de rotation supérieure à celle maximale, peut se casser,
et ses pièces peuvent s’éclater.
Ɣ Le diamètre intérieur et l’épaisseur de la pièce de rotation doivent être adaptés aux dimensions
de la meuleuse. Des pièces de rotation aux dimensions non adaptées ne peuvent pas être suffisamment
contrôlées.
Ɣ Après avoir échangé une pièce de rotation ou avoir eectué un réglage quelconque, il faut se
rassurer que la douille de serrage est conformément serrée. Une douille de serrage lâchée peut
être la cause de perte de contrôle de la pièce de rotation, les éléments tournants lâchement fixés
pouvant être violemment projetés.
Ɣ Il ne faut en aucun cas utiliser des pièces de rotation endommagées. Avant toute utilisation, des
pièces de rotation doivent être contrôlées sous l’angle de cassures, d’abrasion ou d’une forte
usure. Dans le cas de chute de la meuleuse ou de la pièce de rotation, il faut contrôler, si elle
n’a subi aucun endommagement, ou utiliser un autre outil non endommagé. Lorsque la pièce
de rotation a été contrôlée et xée, la meuleuse doit être mise en marche pendant une minute
au régime le plus élevé et l’attention doit être faite à ce que l’utilisateur ainsi que les personnes
tierces présentes à proximité se trouvent en dehors de la zone de l’outil tournant. Les outils
endommagés se cassent le plus souvent au moment d’essai.
Ɣ Il est indispensable d’utiliser l’équipement personnel de protection. En fonction du type de
travail, il faut porter un masque de protection, couvrant tout le visage, une protection des
yeux ou des lunettes de protection. Si besoin est, il faut utiliser un masque anti-poussières, des
protections d’ouïe, des gants de protection ou un tablier spécial, contre les petites particules de
matériaux abrasés et travaillés. Il faut protéger les yeux contre les corps étrangers flottant dans l’air,
produits lors de rotation. Le masque anti-poussières et la protection des voies respiratoires doivent
filtrer la poussière produite lors de rotation. L’action du bruit pendant une période prolongée peut
mener à la perte d’ouïe.
FR
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka prosta 59g071 5
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Parametry techniczne 11
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 12
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 12
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 12
- Producent manufacturer gyártó 12
- Szlifierka prosta grinder sarokcsiszolo model model modell 59g071 12
- Wyrób product termék 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Straight grinder 59g071 14
- Translation of the original instructions 14
- Operation adjustments 17
- Preparation for work 17
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Specifications 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Gerader schleifer 59g071 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitungs 20
- Vorbereitung auf den einsatz 23
- Betrieb einstellungen 24
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 26
- Машина шлифовальная прямая 59g071 27
- Перевод оригинальной инструкции 27
- Правила техники безопасности 27
- Подготовка к работе 31
- Работа настройка 31
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические характеристики 33
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 34
- Машина шліфувальна пряма 59g071 35
- Переклад інструкції з оригіналу 35
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 35
- Порядок роботи робочі налаштування 39
- Підготовка до роботи 39
- Зберігання та обслуговування 40
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Egyenes csiszológép 59g071 42
- Eredeti használati utasítás fordítása 42
- Részletes biztonsági előírások 42
- Felkészítés az üzembehelyezésre 46
- Munkavégzés beállítások 46
- Kezelés karbantartás 47
- Környezetvédelem 48
- Műszaki jellemzők 48
- Masina de slefuit dreapta 59g071 49
- Prescriptii amanuntite de securitate 49
- Parametrii tehnici 55
- Podrobné bezpečnostní pokyny 56
- Překlad původního návodu k používání 56
- Přímá bruska 59g071 56
- Provoz nastavení 59
- Příprava k práci 59
- Péče a údržba 60
- Ochrana životního prostředí 61
- Technické parametry 61
- Detailné bezpečnostné predpisy 62
- Preklad pôvodného návodu na použitie 62
- Priama brúska 59g071 62
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Premi brusilnik 59g071 68
- Prevod izvirnih navodil 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 71
- Uporaba nastavitve 71
- Vzdrževanje in hramba 72
- Tehnični parametri 73
- Varovanje okolja 73
- Detalios saugos taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas 74
- Tiesinis šlifuoklis 59g071 74
- Darbas ir reguliavimas 77
- Pasiruošimas darbui 77
- Aptarnavimas ir priežiūra 78
- Aplinkos apsauga 79
- Techniniai duomenys 79
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 80
- Taisna slīpmašīna 59g071 80
- Darbs iestatījumi 83
- Sagatavošanās darbam 83
- Apkope un apkalpošana 84
- Tehniskie parametri 85
- Vides aizsardzība 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 86
- Eriohutusjuhised 86
- Otslihvija 59g071 86
- Ettevalmistus tööks 89
- Töö seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 90
- Keskkonnakaitse 91
- Tehnilised parameetrid 91
- Подробни правила за безопасност 92
- Прав шлайф 59g071 92
- Превод на оригиналната инструкция 92
- Подготовка за работа 96
- Работа настройки 96
- Обслужване и поддръжка 97
- Защита на околната среда 98
- Технически параметри 98
- Detaljnji propisi o sigurnosti 99
- Prijevod originalnih uputa 99
- Ravna brusilicaa 59g071 99
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 103
- Tehnički parametri 104
- Zaštita okoliša 104
- Brusilica obična 59g071 105
- Opšte mere bezbednosti 105
- Prevod orginalnog uputstva 105
- Priprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Korišćenje i održavanje 109
- Tehničke karakteristike 110
- Zaštita sredine 110
- Κανονεσ ασφαλειασ 111
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 111
- Τριβειο απλο 59g071 111
- Λειτουργια ρυθμιση 115
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Τεχνικη συντηρηση 116
- Προστασια περιβαλλοντοσ 117
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 117
- Amoladora recta 59g071 118
- Normas de seguridad detalladas 118
- Traducción del manual original 118
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo ajustes 121
- Uso y mantenimiento 122
- Parametros técnicos 123
- Protección medioambiental 123
- Norme particolari di sicurezza 124
- Smerigliatrice diritta 59g071 124
- Traduzione delle istruzioni originali 124
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 129
- Caratteristiche tecniche 130
- Protezione dell ambiente 130
- Indicações de segurança detalhadas 131
- Lixadeira reta 59g071 131
- Tradução do manual de instruções original 131
- Preparação para o trabalho 135
- Trabalho configurações 135
- Serviço e conservação 136
- Parâmetros técnicos 137
- Proteção do meio ambiente 137
- Meuleuse droite 59g071 138
- Regles de securite detaillees 138
- Traduction de la notice d emploi originale 138
- Preparation au travail 142
- Travail reglaes 142
- Service et entretien 143
- Parametres techniques 144
- Protection de l environnemlent 144
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 145
- Rechte slijper 59g071 145
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 145
- Werkvoorbereiding 148
- Werk instellingen 149
- Bediening en onderhoud 150
- Milieubescherming 151
- Technische parameters 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации