GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/152] 320581
![GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/152] 320581](/views2/1382024/page21/bg15.png)
21
Ɣ Bei den Arbeiten, bei denen das Werkzeug auf verdeckte elektrische Leitungen oder das
eigene Netzkabel stoßen kann, ist das Werkzeug ausschließlich an den isolierten Oberächen
des Handgris zu halten. Die Berührung der Leitung des Versorgungsnetzes kann zur Übergabe
der Spannung auf metallische Teile des Elektrowerkzeugs führen, was den Stromschlag verursachen
könnte.
Ɣ Das Netzkabel ist von den rotierenden Arbeitswerkzeugen fern zu halten. Wird die Kontrolle über
dem Werkzeug verloren, kann das Netzkabel durchgetrennt oder eingezogen werden und die Hand
oder der ganze Arm kann in das rotierende Arbeitswerkzeug geraten.
Ɣ Das Elektrowerkzeug nie ablagen, bevor das Arbeitswerkzeug vollständig zum Stillstand
kommt. Das rotierende Elektrowerkzeug kann die Oberfläche berühren, auf die es abgelegt wird und
den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug verursachen.
Ɣ Rotierende Elektrowerkzeuge dürfen nicht getragen werden. Zufällige Berührung der Kleidung
durch das rotierende Arbeitswerkzeug kann zu deren Einziehen und
Hineinbohren in den Körper des Bedieners führen.
Ɣ Die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs sind regelmäßig zu reinigen.
Von der Motorgebläse wird der Staub in das Gehäuse angesaugt und eine große Ansammlung von
Metallstaub kann zur elektrischen Gefährdung führen.
Ɣ Das Elektrowerkzeug nie in der Nähe von leicht entzündlichen Stoen betreiben. Die
Funkenbildung kann zu deren Zündung führen.
Ɣ Keine Werkzeuge verwenden, die die Anwendung von üssigen Kühlmitteln erfordern. Die
Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zum Stromschlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Ɣ Der Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf eine Blockade bzw. ein Stoßen des rotierenden
Arbeitswerkzeugs. Das Stoßen bzw. die Blockade verursacht ein plötzliches Anhalten
des rotierenden Arbeitswerkzeugs. Das nicht kontrollierte Elektrowerkzeug wird in die
entgegengesetzte Richtung in Bezug auf die Drehrichtung des Arbeitswerkzeugs gerückt.
Wenn das Arbeitswerkzeug im Werkstück klemmt, kann seine im Material vertiefte Kante blockieren
und dessen Herausfallen oder Rückschlag verursachen. Die Bewegung des Arbeitswerkzeugs (zum
Bediener hin bzw. vom Bediener weg) hängt von der Richtung des Arbeitswerkzeugs an der blockierten
Stelle ab. Darüber hinaus können die Arbeitswerkzeuge auch brechen.
Der Rückschlag ist eine Folge der nicht richtigen bzw. falschen Bedienung des Elektrowerkzeugs. Er kann
vermieden werden, wenn die unten beschriebenen Vorkehrungsmaßnahmen eingehalten werden.
Ɣ Das Elektrowerkzeug ist festzuhalten, der Körper und die Arme sind in solche Position zu bringen,
die eine Milderung des Rückschlags ermöglicht. Falls ein zusätzlicher Handgri mitgeliefert
wird, ist er stets zu verwenden, um möglichst große Kontrolle über die Rückschalgkräfte bzw.
dem Rückstellmoment beim Starten zu haben. Der Bediener kann die ruckartige Bewegung und
den Rückschlag durch entsprechende Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle bringen.
Ɣ Mit den Händen nie in die Nähe der rotierenden Arbeitswerkzeuge greifen. Das Arbeitswerkzeug
kann infolge des Rückschlags die Hand verletzen.
Ɣ Von dem Gefahrenbereich, in dem sich das Elektrowerkzeug beim Rückschlag bewegt,
fernhalten. Beim Rückschlag bewegt sich das Elektrowerkzeug in die entgegengesetzte Richtung in
Bezug auf die Bewegung des Arbeitswerkzeugs an der blockierten Stelle.
Ɣ Ecken und scharfe Kanten usw. sind besonders vorsichtig zu bearbeiten. Dem Abprall und der
Blockade der Arbeitswerkzeuge ist entgegenzuwirken.
Ein rotierendes Arbeitswerkzeug neigt eher zum Verklemmen bei der Bearbeitung von Winkeln,
scharfen Kanten oder beim Abprall. Dies kann zum Verlust der Kontrolle bzw. zum Rückschlag führen.
Ɣ Keine Schleifscheiben für Holz bzw. verzahnte Schleifscheiben verwenden.
Solche Arbeitswerkzeuge verursachen oft den Rückschlag bzw. den Verlust der Kontrolle über das
Elektrowerkzeug.
Besondere Sicherheitshinweise für den Schleifvorgang
Ɣ Nur Schleifscheiben, die für das jeweilige Elektrowerkzeug vorgesehen sind, sowie die
Abdeckungen für die jeweilige Schleifscheibe verwenden. Schleifscheiben, die keine Zubehörteile
des jeweiligen Elektrowerkzeugs sind, können nicht ausreichend abgedeckt werden und sind somit
nicht ausreichend sicher.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka prosta 59g071 5
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Parametry techniczne 11
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 12
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 12
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 12
- Producent manufacturer gyártó 12
- Szlifierka prosta grinder sarokcsiszolo model model modell 59g071 12
- Wyrób product termék 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Straight grinder 59g071 14
- Translation of the original instructions 14
- Operation adjustments 17
- Preparation for work 17
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Specifications 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Gerader schleifer 59g071 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitungs 20
- Vorbereitung auf den einsatz 23
- Betrieb einstellungen 24
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 26
- Машина шлифовальная прямая 59g071 27
- Перевод оригинальной инструкции 27
- Правила техники безопасности 27
- Подготовка к работе 31
- Работа настройка 31
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические характеристики 33
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 34
- Машина шліфувальна пряма 59g071 35
- Переклад інструкції з оригіналу 35
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 35
- Порядок роботи робочі налаштування 39
- Підготовка до роботи 39
- Зберігання та обслуговування 40
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Egyenes csiszológép 59g071 42
- Eredeti használati utasítás fordítása 42
- Részletes biztonsági előírások 42
- Felkészítés az üzembehelyezésre 46
- Munkavégzés beállítások 46
- Kezelés karbantartás 47
- Környezetvédelem 48
- Műszaki jellemzők 48
- Masina de slefuit dreapta 59g071 49
- Prescriptii amanuntite de securitate 49
- Parametrii tehnici 55
- Podrobné bezpečnostní pokyny 56
- Překlad původního návodu k používání 56
- Přímá bruska 59g071 56
- Provoz nastavení 59
- Příprava k práci 59
- Péče a údržba 60
- Ochrana životního prostředí 61
- Technické parametry 61
- Detailné bezpečnostné predpisy 62
- Preklad pôvodného návodu na použitie 62
- Priama brúska 59g071 62
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Premi brusilnik 59g071 68
- Prevod izvirnih navodil 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 71
- Uporaba nastavitve 71
- Vzdrževanje in hramba 72
- Tehnični parametri 73
- Varovanje okolja 73
- Detalios saugos taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas 74
- Tiesinis šlifuoklis 59g071 74
- Darbas ir reguliavimas 77
- Pasiruošimas darbui 77
- Aptarnavimas ir priežiūra 78
- Aplinkos apsauga 79
- Techniniai duomenys 79
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 80
- Taisna slīpmašīna 59g071 80
- Darbs iestatījumi 83
- Sagatavošanās darbam 83
- Apkope un apkalpošana 84
- Tehniskie parametri 85
- Vides aizsardzība 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 86
- Eriohutusjuhised 86
- Otslihvija 59g071 86
- Ettevalmistus tööks 89
- Töö seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 90
- Keskkonnakaitse 91
- Tehnilised parameetrid 91
- Подробни правила за безопасност 92
- Прав шлайф 59g071 92
- Превод на оригиналната инструкция 92
- Подготовка за работа 96
- Работа настройки 96
- Обслужване и поддръжка 97
- Защита на околната среда 98
- Технически параметри 98
- Detaljnji propisi o sigurnosti 99
- Prijevod originalnih uputa 99
- Ravna brusilicaa 59g071 99
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 103
- Tehnički parametri 104
- Zaštita okoliša 104
- Brusilica obična 59g071 105
- Opšte mere bezbednosti 105
- Prevod orginalnog uputstva 105
- Priprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Korišćenje i održavanje 109
- Tehničke karakteristike 110
- Zaštita sredine 110
- Κανονεσ ασφαλειασ 111
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 111
- Τριβειο απλο 59g071 111
- Λειτουργια ρυθμιση 115
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Τεχνικη συντηρηση 116
- Προστασια περιβαλλοντοσ 117
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 117
- Amoladora recta 59g071 118
- Normas de seguridad detalladas 118
- Traducción del manual original 118
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo ajustes 121
- Uso y mantenimiento 122
- Parametros técnicos 123
- Protección medioambiental 123
- Norme particolari di sicurezza 124
- Smerigliatrice diritta 59g071 124
- Traduzione delle istruzioni originali 124
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 129
- Caratteristiche tecniche 130
- Protezione dell ambiente 130
- Indicações de segurança detalhadas 131
- Lixadeira reta 59g071 131
- Tradução do manual de instruções original 131
- Preparação para o trabalho 135
- Trabalho configurações 135
- Serviço e conservação 136
- Parâmetros técnicos 137
- Proteção do meio ambiente 137
- Meuleuse droite 59g071 138
- Regles de securite detaillees 138
- Traduction de la notice d emploi originale 138
- Preparation au travail 142
- Travail reglaes 142
- Service et entretien 143
- Parametres techniques 144
- Protection de l environnemlent 144
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 145
- Rechte slijper 59g071 145
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 145
- Werkvoorbereiding 148
- Werk instellingen 149
- Bediening en onderhoud 150
- Milieubescherming 151
- Technische parameters 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации