GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации онлайн [93/152] 320581
![GRAPHITE 59G071 Инструкция по эксплуатации онлайн [93/152] 320581](/views2/1382024/page93/bg5d.png)
93
Ɣ Трябва да се внимава, страничните лица да се намират на безопасно разстояние от
зоната на обхват на електроинструмента. Всеки, който се намира близо до работещия
електроинструмент, трябва да използва лична предпазна екипировка. Отламки от
обработвания предмет или пукнати работни инструменти могат да отскочат и да предизвикат
наранявания също и извън непосредствената зона на обсега.
Ɣ По време на извършване на работи, при които инструментът може да попадне на скрити
електропроводници или на собствения захранващ проводник, трябва да се държат само за
изолираните повърхности на дръжките. Контактът с проводник от захранващата мрежа може
да доведе до предаване на напрежението на металните части на електроинструмента, което би
могло да предизвика удар с електрически ток.
Ɣ Мрежовия проводник се държи далеч от въртящите се работни инструменти. В случай
на загуба на контрол върху инструмента, мрежовият проводник може да бъде прерязан или
измъкнат, а дланта или цялата ръка могат да попаднат върху въртящия се работен инструмент.
Ɣ Никога не бива да се оставя електроинструмента преди работният инструмент да престане
да се върти изцяло. Въртящият се инструмент може да влезе в контакт с повърхността, на която
е поставен, поради което може да загубим контрол върху електроинструмента.
Ɣ Не бива да се пренася електроинструмента, намиращ се в движение. Случайният контакт
на облеклото с въртящия се работен инструмент може да предизвика неговото вмъкване и
попадане на работния инструмент в тялото на обслужващото лице.
Ɣ Следва редовно да се почистват вентилационните пролуки на електроинструмента.
Духалото на двигателя засмуква праха в корпуса, а голямото натрупване на метални стърготини
може да доведе до електрическа опасност.
Ɣ Не бива да се използва електроинструментът близо до леснозапалими материали. Искрите
могат да предизвикат тяхното запалване.
Ɣ Не бива да се употребяват инструменти, които изискват течни охлаждащи средства.
Употребата на вода или други течни охлаждащи средства може да доведе до токов удар.
Отскачане и съответните указания за безопасност
Ɣ Отскачането е внезапна реакция на електроинструмента при блокиране или закачане на
въртящия се работен инструмент. Закачането или блокирането води до внезапно спиране на
въртящия се работен инструмент. Неконтролираният електроинструмент ще бъде вследствие
на това дръпнат в посока обратна на посоката на въртене на работния инструмент.
Когато работният инструмент се запъне или заклещи в обработвания предмет, намиращият се
в материала негов край, може да се блокира и да предизвика неговото падане или отскачане.
Движението на работния инструмент ( в посока към обслужващото лице или от негова посока)
зависи тогава от посоката на движение на работния инструмент в мястото на блокирането. Освен
това работните инструменти могат и да се счупят.
Отскачането е последица от неправилната и грешната употреба на електроинструмента. То може
да се избегне чрез спазване на описаните по-долу съответни предпазни средства.
Ɣ Електроинструментът трябва да бъде държан здраво, а тялото и ръцете да се разположат
в позиция, позволяваща да се намали отскачането. Ако в състава на стандартната
екипировка влиза допълнителна ръкохватка, тя трябва винаги да бъде използвана, за да
се осигури възможно най-голям контрол върху силите на отскачането или отвеждащия
момент при задвижването. Обслужващото лице може да овладее дърпанията и самото
отскачане чрез спазване на съответните предпазни средства.
Ɣ Никога не бива да се държат ръцете близо до въртящите се работни инструменти. Работният
инструмент може вследствие на отскачането да нарани ръката.
Ɣ Трябва да бъдем далече от зоната на обсега, в която се движи електроинструментът при
отскачането. Вследствие на отскачането електроинструментът се премества в посока обратна
до посоката на движение на работния инструмент в мястото на блокирането.
Ɣ Особено внимателно трябва да се обработват ъгловите части, острите ръбове и др. Трябва
да се избягват случаите, когато работните инструменти отскачат или блокират.
Въртящият се работен инструмент е по-податлив на заклещване при обработката на ъгли, остри
ръбове или когато бъде отхвърлен. Това може да бъде причина за загуба на контрол или за
отскачане.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Szlifierka prosta 59g071 5
- Praca ustawienia 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Parametry techniczne 11
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 12
- Grupa topex sp z o o sp k ul pograniczna 2 4 02 285 warszawa polska 12
- Numer seryjny serial number sorszám 00001 99999 12
- Producent manufacturer gyártó 12
- Szlifierka prosta grinder sarokcsiszolo model model modell 59g071 12
- Wyrób product termék 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Straight grinder 59g071 14
- Translation of the original instructions 14
- Operation adjustments 17
- Preparation for work 17
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Specifications 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Gerader schleifer 59g071 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitungs 20
- Vorbereitung auf den einsatz 23
- Betrieb einstellungen 24
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 26
- Машина шлифовальная прямая 59g071 27
- Перевод оригинальной инструкции 27
- Правила техники безопасности 27
- Подготовка к работе 31
- Работа настройка 31
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические характеристики 33
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 34
- Машина шліфувальна пряма 59g071 35
- Переклад інструкції з оригіналу 35
- Правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 35
- Порядок роботи робочі налаштування 39
- Підготовка до роботи 39
- Зберігання та обслуговування 40
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Egyenes csiszológép 59g071 42
- Eredeti használati utasítás fordítása 42
- Részletes biztonsági előírások 42
- Felkészítés az üzembehelyezésre 46
- Munkavégzés beállítások 46
- Kezelés karbantartás 47
- Környezetvédelem 48
- Műszaki jellemzők 48
- Masina de slefuit dreapta 59g071 49
- Prescriptii amanuntite de securitate 49
- Parametrii tehnici 55
- Podrobné bezpečnostní pokyny 56
- Překlad původního návodu k používání 56
- Přímá bruska 59g071 56
- Provoz nastavení 59
- Příprava k práci 59
- Péče a údržba 60
- Ochrana životního prostředí 61
- Technické parametry 61
- Detailné bezpečnostné predpisy 62
- Preklad pôvodného návodu na použitie 62
- Priama brúska 59g071 62
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Premi brusilnik 59g071 68
- Prevod izvirnih navodil 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 71
- Uporaba nastavitve 71
- Vzdrževanje in hramba 72
- Tehnični parametri 73
- Varovanje okolja 73
- Detalios saugos taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas 74
- Tiesinis šlifuoklis 59g071 74
- Darbas ir reguliavimas 77
- Pasiruošimas darbui 77
- Aptarnavimas ir priežiūra 78
- Aplinkos apsauga 79
- Techniniai duomenys 79
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 80
- Taisna slīpmašīna 59g071 80
- Darbs iestatījumi 83
- Sagatavošanās darbam 83
- Apkope un apkalpošana 84
- Tehniskie parametri 85
- Vides aizsardzība 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 86
- Eriohutusjuhised 86
- Otslihvija 59g071 86
- Ettevalmistus tööks 89
- Töö seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 90
- Keskkonnakaitse 91
- Tehnilised parameetrid 91
- Подробни правила за безопасност 92
- Прав шлайф 59g071 92
- Превод на оригиналната инструкция 92
- Подготовка за работа 96
- Работа настройки 96
- Обслужване и поддръжка 97
- Защита на околната среда 98
- Технически параметри 98
- Detaljnji propisi o sigurnosti 99
- Prijevod originalnih uputa 99
- Ravna brusilicaa 59g071 99
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 103
- Tehnički parametri 104
- Zaštita okoliša 104
- Brusilica obična 59g071 105
- Opšte mere bezbednosti 105
- Prevod orginalnog uputstva 105
- Priprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Korišćenje i održavanje 109
- Tehničke karakteristike 110
- Zaštita sredine 110
- Κανονεσ ασφαλειασ 111
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 111
- Τριβειο απλο 59g071 111
- Λειτουργια ρυθμιση 115
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Τεχνικη συντηρηση 116
- Προστασια περιβαλλοντοσ 117
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 117
- Amoladora recta 59g071 118
- Normas de seguridad detalladas 118
- Traducción del manual original 118
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo ajustes 121
- Uso y mantenimiento 122
- Parametros técnicos 123
- Protección medioambiental 123
- Norme particolari di sicurezza 124
- Smerigliatrice diritta 59g071 124
- Traduzione delle istruzioni originali 124
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 129
- Caratteristiche tecniche 130
- Protezione dell ambiente 130
- Indicações de segurança detalhadas 131
- Lixadeira reta 59g071 131
- Tradução do manual de instruções original 131
- Preparação para o trabalho 135
- Trabalho configurações 135
- Serviço e conservação 136
- Parâmetros técnicos 137
- Proteção do meio ambiente 137
- Meuleuse droite 59g071 138
- Regles de securite detaillees 138
- Traduction de la notice d emploi originale 138
- Preparation au travail 142
- Travail reglaes 142
- Service et entretien 143
- Parametres techniques 144
- Protection de l environnemlent 144
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 145
- Rechte slijper 59g071 145
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 145
- Werkvoorbereiding 148
- Werk instellingen 149
- Bediening en onderhoud 150
- Milieubescherming 151
- Technische parameters 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации