Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0.601.063.M00) [61/77] Montaža
![Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0.601.063.M00) [61/77] Montaža](/views2/1395429/page61/bg3d.png)
Srpski | 61
Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
5 Laserska tablica sa opomenom
6 Žlebovi za pričvršćivanje mernog alata
7 Prekidač za uključivanje-isključivanje
8 Libela obrtne platforme
9 Prihvat stativa 5/8"
10 Zavrtanj za podešavanje visine obrtne platforme
11 Zavrtanj za fino podešavanje obrtne platforme
12 Obrtna platforma
13 Žlebovi za pričvršćivanje obrtne platforme
14 Pokazivač rada bez automatike nivelisanja
15 Operativni indikator/Upozorenje o bateriji
16 Taster vertikalnog pogona
17 Taster horizontalnog pogona
18 Merna ploča sa podnožjem*
19 Stativ*
20 Zaštitna torba
21 Laserske naočare za gledanje*
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim
isporuka.
Tehnički podaci
Montaža
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-mangan-
skih baterija.
Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 3 pritisnite na
blokadu 2 i skinite poklopac prostora za bateriju. Ubacite
baterije. Pazite pritom na pol prema prikazu na unutrašnjoj
strani prostora za bateriju.
Ako treperi upozorenje o bateriji 15 morate da promenite
baterije.
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte
samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom.
Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite
duže vremena. Baterije mogu pri dužem vremenu
korodirati i čak se same isprazniti.
Upotreba obrtne platforme (pogledajte sliku A)
Postavite merni alat na prijemnicu uređaja obrtne platforme
12, tako da se žlebovi za pričvršćivanje 13 obrtne platforme
uklapaju između odgovarajućih žlebova 6 na donjoj strani
mernog alata. Okrenite merni alat u pravcu okretanja kazaljke
na satu, kako bi ga zaključali na obrtnoj platformi.
Pričvrstite nogare obrtne platforme sa zavrtnjima sa pode-
šavanjem visine 10. Grubo usmerite obrtnu platformu uz
pomoć libele 8.
Rad
Puštanje u rad
Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog
zračenja.
Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer
u autu duže vreme. Pustite merni alat pri većim
temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre
nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznost
mernog alata.
Linijski laser GLL 3-15 X
Broj predmeta
3 601 K63 M..
Radna zona
1)
– Laserske linije
– Tačka lemljenja
m
m
15
5
Provera preciznosti nivelacije
laserskih linija tipično
2)
mm/m ±0,2
Područje sa automatskim
nivelisanjem tipično
°±3
Vreme nivelisanja tipično
s<4
Radna temperatura
°C –10 ... +45
Temperatura skladišta
°C –20...+70
Relativna vlaga vazduha max.
%90
Klasa lasera
2
Tip lasera
nm
mW
630–650
<1
C
6
1
Prijemnica za stativ
3)
"5/8
Baterije
4x1,5VLR6(AA)
Trajanje pogona otpr.
– sa 1 laserskom linijom
– sa 2 laserske linije
– sa 3 laserske linije
h
h
h
24
14
10
1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline
(na primer direktno sunčevo zračenje).
2) franko fabrika
3) dostupno samo u kombinaciji sa obrtnom platformom
* zaštićeno od prašine i vode koja pršće
Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 4 na tipskoj
tablici.
Težina prema
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,54
Mere (dužina x širina x visina)
–bez obrtne platforme
– sa obrtnom platformom
mm
mm
122 x 83 x 129
Ø 151 x 203
Vrsta zaštite (osim prostora za
bateriju)
IP 54*
Linijski laser GLL 3-15 X
1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline
(na primer direktno sunčevo zračenje).
2) franko fabrika
3) dostupno samo u kombinaciji sa obrtnom platformom
* zaštićeno od prašine i vode koja pršće
Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 4 na tipskoj
tablici.
OBJ_BUCH-2751-003.book Page 61 Monday, June 20, 2016 10:34 AM
Содержание
- Gll 3 15 x professional 1
- Gll 3 15 x 3
- English 6
- Intended use 6
- Product description and specifications 6
- Product features 6
- Safety notes 6
- Assembly 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the batteries 7
- Operation 7
- Technical data 7
- Using the rotating platform see figure a 7
- Automatic levelling 8
- Levelling accuracy 8
- Operation modes see figures b d 8
- 5 0 m 5 9
- 5 m 2 5 m 10
- Maintenance and cleaning 10
- Maintenance and service 10
- Working advice 10
- After sales service and application service 11
- Disposal 11
- Avertissements de sécurité 12
- Description et performances du produit 12
- Eléments de l appareil 12
- Français 12
- Utilisation conforme 12
- Caractéristiques techniques 13
- Fonctionnement 13
- Mise en place changement des piles 13
- Mise en service 13
- Montage 13
- Utilisation du plateau pivotant voir figure a 13
- Modes de fonctionnement voir figures b d 14
- Nivellement automatique 14
- Précision de nivellement 14
- 5 0 m 5 15
- 5 m 2 5 m 16
- Instructions d utilisation 16
- Entretien et service après vente 17
- Español 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Nettoyage et entretien 17
- Service après vente et assistance 17
- Élimination des déchets 17
- Componentes principales 18
- Datos técnicos 18
- Descripción y prestaciones del producto 18
- Utilización reglamentaria 18
- Inserción y cambio de las pilas 19
- Modos de operación ver figuras b d 19
- Montaje 19
- Operación 19
- Puesta en marcha 19
- Utilización de la plataforma giratoria ver figura a 19
- Nivelación automática 20
- Precisión de nivelación 20
- 5 0 m 5 21
- 5 m 2 5 m 22
- Instrucciones para la operación 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Mantenimiento y servicio 22
- Eliminación 23
- Indicações de segurança 23
- Português 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Componentes ilustrados 24
- Dados técnicos 24
- Descrição do produto e da potência 24
- Utilização conforme as disposições 24
- Colocação em funcionamento 25
- Funcionamento 25
- Introduzir substituir pilhas 25
- Montagem 25
- Utilização da plataforma rotativa veja figura a 25
- Exatidão de nivelamento 26
- Modos de operação veja figura b d 26
- Nivelamento automático 26
- 5 0 m 5 27
- 5 m 2 5 m 28
- Indicações de trabalho 28
- Eliminação 29
- Güvenlik talimatı 29
- Manutenção e limpeza 29
- Manutenção e serviço 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Türkçe 29
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 30
- Montaj 30
- Teknik veriler 30
- Usulüne uygun kullanım 30
- Ürün ve işlev tanımı 30
- Şekli gösterilen elemanlar 30
- Döner platformun kullanılması bakınız şekil a 31
- I şletim türleri bakınız şekiller b d 31
- I şletme 31
- Nivelman otomatiği 31
- Çalıştırma 31
- Nivelman hassaslığı 32
- 5 0 m 5 33
- 5 m 2 5 m 33
- Bakım ve servis 34
- Bakım ve temizlik 34
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 34
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 34
- Tasfiye 35
- Русский 35
- Изображенные составные части 36
- Описание продукта и услуг 36
- Применение по назначению 36
- Указания по безопасности 36
- Использование поворотной платформы см рис а 37
- Работа с инструментом 37
- Сборка 37
- Технические данные 37
- Установка замена батареек 37
- Эксплуатация 37
- Автоматическое нивелирование 38
- Режимы работы см рис в d 38
- Точность нивелирования 38
- 5 0 m 5 39
- 5 m 2 5 m 40
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Техобслуживание и сервис 41
- Указания по применению 41
- Вказівки з техніки безпеки 42
- Українська 42
- Утилизация 42
- Вставлення заміна батарейок 43
- Зображені компоненти 43
- Монтаж 43
- Опис продукту і послуг 43
- Призначення 43
- Технічні дані 43
- Автоматичне нівелювання 44
- Використання поворотної платформи див мал a 44
- Експлуатація 44
- Початок роботи 44
- Режими роботи див мал b d 44
- Точність нівелювання 45
- 5 0 m 5 46
- 5 m 2 5 m 47
- Вказівки щодо роботи 47
- Технічне обслуговування і очищення 47
- Технічне обслуговування і сервіс 47
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 48
- Утилізація 48
- Қaзақша 48
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 49
- Тағайындалу бойынша қолдану 49
- Қауіпсіздік нұсқаулары 49
- Өнім және қызмет сипаттамасы 49
- Айналатын платформаны пайдаланыңыз а суретін қараңыз 50
- Батареяларды салу алмастыру 50
- Жинау 50
- Пайдалану 50
- Пайдалануға ендіру 50
- Техникалық мәліметтер 50
- Нивелирлеу автоматикасы 51
- Нивелирлеу дәлдігі 51
- Пайдалану түрлері b d суреттерін қараңыз 51
- 5 0 m 5 52
- 5 m 2 5 m 53
- Пайдалану нұсқаулары 53
- Техникалық күтім және қызмет 53
- Қызмет көрсету және тазалау 53
- Безбедносни напомени 54
- Кәдеге жарату 54
- Македонски 54
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 54
- Илустрација на компоненти 55
- Монтажа 55
- Опис на производот и моќноста 55
- Ставање менување на батерии 55
- Технички податоци 55
- Употреба со соодветна намена 55
- Автоматика за нивелирање 56
- Користење на ротирачката платформа види слика a 56
- Начини на работа види слики b d 56
- Ставање во употреба 56
- Употреба 56
- Точност при нивелирање 57
- 5 0 m 5 58
- 5 m 2 5 m 59
- Одржување и сервис 59
- Одржување и чистење 59
- Совети при работењето 59
- Komponente sa slike 60
- Opis proizvoda i rada 60
- Srpski 60
- Upotreba koja odgovara svrsi 60
- Uputstva o sigurnosti 60
- Отстранување 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Montaža 61
- Puštanje u rad 61
- Tehnički podaci 61
- Ubacivanje baterije promena 61
- Upotreba obrtne platforme pogledajte sliku a 61
- Automatika niveliranja 62
- Tačnost nivelisanja 62
- Vrste režima rada pogledajte slike b d 62
- 5 0 m 5 63
- Uputstva za rad 64
- Održavanje i servis 65
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Uklanjanje djubreta 65
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 66
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 66
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 66
- ﻲﺑﺮﻋ 66
- 5 m 2 5 m 67
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 67
- 5 0 m 5 68
- B d رﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا قﺮﻃ 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد 69
- ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻴﻟآ 69
- ﻲﺑﺮﻋ 69
- A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةراوﺪﻟا ﺔﺼﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 70
- C 10 45 70
- C 20 70 70
- Gll 3 15 x 70
- Lr6 aa 70
- X 83 x 122 203 x 151 ø 70
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 70
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 70
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 70
- ﻲﺑﺮﻋ 70
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 71
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 71
- ﻲﺑﺮﻋ 71
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 72
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 72
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 72
- ﻰﺳرﺎﻓ 72
- 5 m 2 5 m 73
- 5 0 m 5 74
- ﻰﺳرﺎﻓ 74
- B d ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر دﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا 75
- ندﺮﮐ زاﺮﺗ ﺖﻗد 75
- ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا زاﺮﺗ 75
- ﻰﺳرﺎﻓ 75
- Alkali manganese 76
- C 10 45 76
- C 20 70 76
- Epta procedure 01 2014 kg 0 54 76
- Gll 3 15 x 76
- M m 15 5 76
- Mm m 0 2 76
- Nm mw 630 650 1 76
- X 1 5 v lr6 aa 76
- X 83 x 129 122 x 83 x 129 ø 151 x 203 76
- نادﺮﮔ ی ﻪﺤﻔﺻ زا هدﺎﻔﺘﺳا a ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر 76
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 76
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 76
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 76
- ﺐﺼﻧ 76
- ﻰﺳرﺎﻓ 76
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 77
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 77
- ﻰﺳرﺎﻓ 77
Похожие устройства
- Bosch GSR 120-LI (0.601.9F7.001) Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG2086 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27638 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27722 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32179 LB4301 Инструкция по эксплуатации
- Energolux WMI-300 Инструкция по эксплуатации
- ROCK FORCE RF-V30/50 Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-421H Инструкция по эксплуатации
- Spyheat SDF-421H (беж.) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyPrune (0.600.8B2.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15G+RM1+BM3 (0.601.066.J00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 45-14 (0.600.8A7.400) Инструкция по эксплуатации
- Кедр К-304 8004489 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш РОДНИК 250/40 (N004A) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш РОДНИК 250Н/16 (N006A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyAquatak 120 (0.600.8A7.920) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш РОДНИК 250Н/40 (N008A) Инструкция по эксплуатации
- HEATUS 30GSR2-CR (HAGSR30CR) Инструкция по эксплуатации
- HEATUS 24GSR2 (HAGSR240) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дальномер GLM 80 (0.601.072.300) +Мышь Logitech M280 Инструкция по эксплуатации