Hitachi CG25EUS — правила безопасности и предостережения при использовании устройства [73/88]
![Hitachi CG25EUS [73/88] Русский](/views2/1396803/page73/bg49.png)
73
Русский
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ИЛИ ТАБЛИЧЕК
ВНИМАНИЕ: Некоторые устройства не снабжены ими.
Символы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для мaшины. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo
yбeдитecь в тoм, чтo Bы пoнимaeтe иx знaчeниe.
Необходимо прочитать и в полном
объёме понять и соблюдать следующие
правила техники безопасности
и предостережения. Халатное
или ненадлежащее применение
устройства может привести к
серьёзным или смертельным телесным
повреждениям.
Отображает максимальную
скорость вращения вала.
Запрещается использовать
режущий инструмент, если его
максимальная скорость вращения
меньше максимальной скорости
вращения вала.
Следует прочитать, понять и выполнять
все предостережения и инструкции,
указанные в данном руководстве и на
устройстве.
При необходимости, например, при
установке режущего инструмента,
следует использовать перчатки.
При эксплуатации данного устройства
необходимо использовать средства
защиты зрения, слуха, а также
головной убор.
Используйте прочную обувь с
нескользкой подошвой.
Если на Вашем устройстве отображен
данный значок, не рекомендуется
использовать металлические/негибкие
лезвия.
Если вращающиеся лезвия придут
в соприкосновение с твердыми
объектами в критической зоне,
возможно возникновение упора
лезвия. Может возникнуть
ситуация, несущая опасность для
оператора и оборудования. Это
явление получило название упор
лезвия. В результате оператор
может потерять управление
устройством, что может привести
к серьезным и даже фатальным
телесным повреждениям. Упор
лезвием может
произойти в
местах с плохой видимостью.
Расстояние до детей, наблюдателей
и помощников должно составлять
не менее 15 метров. Если кто-либо
приближается к Вам, немедленно
остановите двигатель и режущий
инструмент.
Будьте осторожны, возможно
отбрасывание различных предметов.
Указывает положение рукоятки.
Не устанавливайте рукоятку выше
этой точки.
Перед использованием инструмента
• Тщательно изучите инструкцию.
• Убедитесь, что режущей инструмент установлен и отрегулирован должным образом.
• Запустите инструмент и проверьте настройки карбюратора. См. раздел «ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ».
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА ................................................................. 74
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................75
СПЕЦИФИКАЦИИ ..........................................................................76
ПОРЯДОК СБОРКИ .......................................................................77
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................78
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................79
Содержание
(Перевод оригинальных инструкций
)
000Book_CG25EUS_EE.indb 73000Book_CG25EUS_EE.indb 73 2009/12/26 9:26:272009/12/26 9:26:27
Содержание
- Cg 25eus cg 25eus l p.1
- English p.6
- Meanings of symbols p.6
- What is what p.7
- English p.7
- Warnings and safety instructions p.8
- English p.8
- Specifications p.9
- English p.9
- Assembly procedures p.9
- Operating procedures p.10
- English p.10
- Maintenance p.11
- English p.11
- English p.12
- Symbolbedeutungen p.13
- Deutsch p.13
- Teilebezeichnungen p.14
- Deutsch p.14
- Warn und sicherheitshinweise p.15
- Deutsch p.15
- Zusammenbau p.16
- Technische daten p.16
- Deutsch p.16
- Deutsch p.17
- Betrieb p.17
- Wartung p.18
- Deutsch p.18
- Deutsch p.19
- Deutsch p.20
- Ελληνικά p.21
- Eπεξηγηση συμβολων p.21
- Τι ειναι τι p.22
- Ελληνικά p.22
- Ελληνικά p.23
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ p.23
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.24
- Ελληνικά p.24
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ p.24
- Ελληνικά p.25
- Ελληνικά p.26
- Διαδικασια λειτουργιασ p.26
- Συντηρηση p.27
- Ελληνικά p.27
- Ελληνικά p.28
- Znaczenie symboli p.29
- Polski p.29
- Zasadnicze podzespoły urządzenia p.30
- Polski p.30
- Polski p.31
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa p.31
- Specyfikacje p.32
- Procedury montażu p.32
- Polski p.32
- Procedury obsługi p.33
- Polski p.33
- Polski p.34
- Konserwacja p.34
- Polski p.35
- Polski p.36
- Magyar p.37
- A szimbólumok jelentése p.37
- Mi micsoda p.38
- Magyar p.38
- Magyar p.39
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések p.39
- Magyar p.40
- Összeszerelési eljárások p.40
- Műszaki adatok p.40
- Működtetési eljárások p.41
- Magyar p.41
- Magyar p.42
- Karbantartás p.42
- Magyar p.43
- Čeština p.44
- Význam symbolů p.44
- Čeština p.45
- Co je co p.45
- Čeština p.46
- Varování a bezpečnostní pokyny p.46
- Čeština p.47
- Specifikace p.47
- Montážní postupy p.47
- Čeština p.48
- Obsluha p.48
- Čeština p.49
- Údržba p.49
- Čeština p.50
- Türkçe p.51
- Sembolleri n anlamlari p.51
- Türkçe p.52
- Tanimlar p.52
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari p.53
- Türkçe p.53
- Türkçe p.54
- Specifications p.54
- Montaj i şlemleri p.54
- Çaliştirma p.55
- Türkçe p.55
- Türkçe p.56
- Türkçe p.57
- Sensul simbolurilor p.58
- Română p.58
- Română p.59
- Ce și ce este p.59
- Română p.60
- Avertismente și instrucţiuni de siguranţă p.60
- Specificatii p.61
- Română p.61
- Proceduri de asamblare p.61
- Română p.62
- Proceduri de operare p.62
- Întreţinere p.63
- Română p.63
- Română p.64
- Română p.65
- Slovenščina p.66
- Pomen simbolov p.66
- Slovenščina p.67
- Opis delov p.67
- Slovenščina p.68
- Opozorila in varnostna navodila p.68
- Specifikacije p.69
- Slovenščina p.69
- Postopek montaže p.69
- Slovenščina p.70
- Postopek upravljanja p.70
- Vzdrževanje p.71
- Slovenščina p.71
- Slovenščina p.72
- Русский p.73
- Значение символов или табличек p.73
- Русский p.74
- Детали устройства p.74
- Русский p.75
- Предостережения и инструкции по технике безопасности p.75
- Спецификации p.76
- Русский p.76
- Русский p.77
- Порядок сборки p.77
- Эксплуатация p.78
- Русский p.78
- Русский p.79
- Техобслуживание p.79
- Русский p.80
- Русский p.81
- Pyсский p.88
- Slovenščina p.88
- Book_cg25eus_ee indb 88 000book_cg25eus_ee indb 88 2009 12 26 9 26 29 2009 12 26 9 26 29 p.88
- Română p.88
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany p.88
- Polski p.88
- Magyar p.88
- K kato board director p.88
- Hitachi koki co ltd p.88
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.88
- Eu megfelelőségi nyilatkozat p.88
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce p.88
- Ec deklaracija o skladnosti p.88
- Декларация соответствия ес p.88
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani p.88
- Ελληνικά p.88
- Deklaracja zgodności z ec p.88
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ p.88
- Declaraţie de conformitate ce p.88
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland p.88
- Code no e99004791 g printed in china p.88
Похожие устройства
-
Hitachi CG27ECNBИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EJ (SLD или SLDP)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG27EASИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EAS (NB)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG47EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG40EY (T)Инструкция по эксплуатации -
Hitachi CG22EJ (SLB)Инструкция по эксплуатации -
Зубр КРБ-2500-РИнструкция пользователя -
Зубр КРБ-2500Инструкция пользователя -
Зубр КРБ-1300Инструкция по применению -
Зубр КРБ-1000Эксплуатационная инструкция
Изучите важные правила безопасности и предостережения перед использованием устройства. Соблюдение инструкций поможет избежать серьезных травм и повреждений.