Braun 390 Series 3 CC5 [34/80] A borotva kézi tisztítása
![Braun 390 Series 3 CC5 [34/80] A borotva kézi tisztítása](/views2/1039752/page34/bg22.png)
Содержание
- Cool tee 1
- _cooltec_ceemea_s1 1
- _cooltec_ceemea_s2 2
- _cooltec_ceemea_s3 3
- _cooltec_ceemea_s4 4
- _cooltec_ceemea_s5 5
- Clean charge station models ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc only 6
- Do not refill the cartridge and use only original braun refill cartridges 6
- English 6
- Warning 6
- _cooltec_ceemea_s6 84 6
- Manual cleaning of the shaver 7
- Shaver display 7
- Using the shaver 7
- Clean charge station 8
- Accessories environmental notice 9
- Trouble shooting 9
- Avertissement 11
- Français 11
- Ne pas recharger la cartouche et n utiliser que les cartouches de recharges agréées braun 11
- Système clean charge modèles ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc uniquement 11
- Ecran d affichage du rasoir 12
- Première utilisation et mise en charge du rasoir 12
- Utilisation du rasoir 12
- Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage 13
- Nettoyage manuel du rasoir cf fig c d 13
- Accessoires 14
- Diagnostic de panne 14
- Respect de l environnement 14
- Nie wolno ponownie napetniac wkfadu nalezy uzywac wytqcznie oryginalnych wk adöw uzupetniajq cych firmy braun 16
- Ostrzezenie 16
- Polski 16
- Stacja czyszczqco tadujqca tylko modele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 16
- Pierwsze uzycie i adowanie 17
- Uzytkowanie golarki rys a 17
- Wyswietlacz golarki 17
- R czne czyszczenie golarki rys c d 18
- Stacja czyszczqco adujqca 18
- Dodatki 19
- Rozwiqzywanie problemów 19
- Uwaga dotyczqca ochrony srodowiska 19
- Cistici a dobijeci stanice pouze modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 22
- Kazetu nedoplnujte a pouzivejte pouze originalo nàhradni kazety braun 22
- Upozornèni 22
- Displej holiciho strojku 23
- Manuální cistëni holiciho strojku 23
- Pouziti holiciho strojku 23
- Cistici a nabijeci stanice 24
- I reseni potizi 25
- Pnslusenstvi poznâmka ohlednë zivotniho prostredi 25
- Cistiaca a dobijacia stanica cleanä charge len modely ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 27
- Kazetu nedopinajte a pouzivajte len originälne nàhradné kazety braun 27
- Slovensky 27
- Upozornenie 27
- Displej holiaceho strojceka 28
- Pouzivanie holiaceho strojceka 28
- Manuâlne cistenie holiaceho strojceka 29
- Stanica clean charge 29
- Poznámka ohl adom zivotného prostredia 30
- Príslusenstvo 30
- Riesenie problémov 30
- A patront ne töltse újra és csak eredeti braun utantöltö patronokat használjon 32
- Figyelem 32
- Magyar 32
- Tisztító éstôltoállomás csak a ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc típusoknál 32
- A borotva hasznalata ibsd abbra 33
- A borotva kijelzdje 33
- Elso hasznalat es to ites 33
- A borotva kézi tisztítása 34
- Tisztító és töltöällomäs 34
- Hibaelharitas 35
- Kornyezetvedelmi eldirasok 35
- Tartozekok 35
- Hrvatski 37
- Jedinica clean charge samo s modelima ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 37
- Nemojte sami puniti patrone i koristite samo originalne braunove patrone 37
- Koristenje aparata za brijanje 38
- Zaslon aparata za brijanje 38
- Jedinica za automatsko ciscenje i punjenje clean charge 39
- Rucno ciscenje aparata za brijanje 39
- Napomena o brizi za okolis 40
- Rjesavanje problema 40
- Zamjenski dijelovi 40
- Enota za ciscenje in polnjenje samo modeli ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 42
- Kartuse ne smete ponovno napolniti in vedno uporabljajte samo originalne braunove kartuse 42
- Opozorilo 42
- Slovenski 42
- Prikazovalnik brivnika 43
- Rocno ciscenje brivnika 43
- Uporaba brivnika 43
- Enota za ciscenje in polnjenje 44
- Nadomestni deli opozorilo о varstvu okolja 45
- Odpravljanje tezav 45
- Ilk kullanim ve sarj etme 47
- Tiras makinesi 47
- Türkçe 47
- Clean charge istasyonu 48
- Tiras makinesi ekrani 48
- Tiras makinesinin elle temizlenmesi 48
- Tiras makinesinin kullanimi 48
- Aksesuarlar 49
- Cevre uyarisi 49
- Ariza giderme 50
- Atentie 51
- Dispozitiv curàtare si ìncàrcare numai pentru modelele ct6cc ct5cc ct4cc ct3cc ct2cc 51
- Nu reumpleti cartusul utilizati numai cartuse de rezervà originale braun 51
- Romàna 51
- Afisajul aparatului de ras 52
- Prima utilizare si incàrcarea 52
- Utiliza re a aparatului de ras 52
- Curàtarea manuals a aparatului de ras 53
- Dispozitivul curatane si ìncàrcare 53
- Accesoriile 54
- Depanare 54
- Protectia mediului 54
- Български 56
- Внимание 56
- Използвайте само оригинални почистващи пълнители braun не зареждайте вече изразходвани такива 56
- Станция clean charge само модели ст6сс ст5сс ст4сс стзсс ст2сс 56
- Дисплей на самобръсначката 57
- Използване на самобръсначката 57
- Първа употреба и зареждане 57
- Ръчно почистване на самобръсначката вж фиг с р 58
- Станция почистване и зареждане 58
- Екологична бележка 59
- Отстраняване на неизправности 59
- Приспособления 59
- Бритва 61
- Первое использование и зарядка 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Русский 61
- Дисплей бритвы 62
- Использование бритвы 62
- Ручная чистка бритвы см 63
- Устройство чистки и зарядки clean charge 63
- Аксессуары 64
- Экологическая информация 64
- Рекомендации по решению возникающих проблем 65
- Бритва 67
- Перше використання та зарядка 67
- Укратнська 67
- Дисплей бритви 68
- Застосування бритви 68
- Ручне чищення бритви 68
- Пристр й clean charge 69
- Аксесуари 70
- Застереження щодо захисту довюлля 70
- Виявлення та усунення несправностей 71
- Aixuai 74
- Clean charge 77
- U я üilji jí 77
- Dasti â4 ji ji jliïj j ij ö 5 78
- Jlrtiv il 78
- Ãã4aji âjï 5jaaji i 4jàui 78
Похожие устройства
- Scarlett SC-072 Инструкция по эксплуатации
- Supra MW-G2223TS Инструкция по эксплуатации
- Braun Pulsonic 760 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 24/10 GO Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4021 Инструкция по эксплуатации
- Braun 530 Series 5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-HR721 Инструкция по эксплуатации
- Braun 790cc Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-3711 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-197 Инструкция по эксплуатации
- Supra MW-G1923TS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 3042 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 463 WT Инструкция по эксплуатации
- Indesit WN 463 WT Инструкция по эксплуатации
- Samsung AB603443CUCSTD Инструкция по эксплуатации
- Jabra BIZ 2400, 3-в-1, WB Balance Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 6003 S 503 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-29GF82 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-RW 30 Инструкция по эксплуатации
- Jabra BIZ 2400 Duo, Omni, STD Инструкция по эксплуатации
Utazózár Aktiválás A borotva lezárásához tartsa benyomva a be kikapcsológombot 5 3 másodpercig A lezárást egy hangjelzés és a kijelzön megjelenö lakat ä szimbólum jelzi a kijelzön A kijelzö ezután kikapcsol Feloldás A borotva ismételt feloldásához tartsa ismét benyomva a be kikapcsoló gombot 3 másodpercig A speciälis käbelkäszlet 10 segitsägävel csatlakoztassa az ällomäs täpcsatlakozöjät 13 egy hälözati aljzathoz A borotva töltäse a tisztító äs töltöällomäsban Helyezze a borotvát a tisztítóállomásba fejjel lefelé Fontos A borotvának száraznak és hab illetve szappanmaradék mentesnek keil lennie A borotva hátoldalán található érintkezoknek 7 az állomás érintkezoìvel 15 egy vonalba keil esniük A borotva kézi tisztítása lásd C D ábra Nyomja a borotvát a megfelelö pozicióba Hangjelzés erösiti meg a borotva megfelelö h elyzetét A toltés A borotva folyó csapvíz alatt tisztítható A vízzel torténo automatikusan megkezdödik tisztítás elött húzza ki a tápkábelt a borotvából Kapcsolja be a borotvát és oblítse le a borotvafejet A borotva tisztítása a tisztító és forró folyó víz alatt amíg az ósszes maradékot el töltöällomäsban nem távolítja Folyékony szappannal is tisztíthatja dörzsölö anyagok használata nélkül Mossa le az osszes habot és mükodtesse a borotvát még pár másodpercig Ezután kapcsolja ki a borotvát vegye le a szita és vágókazettát majd hagyja megszáradni Ha rendszeresen tisztítja a borotvát folyó víz alatt akkor hetente egyszer juttasson egy csepp finom gépolajata szita és vágókazettatetejére A borotvát ecsettel is megtisztíthatja Kapcsolja ki a borotvát Vegye le a szita és vágókazettát 1 majd finoman ütógesse egy sima felülethez Ecsettel tisztítsa meg a forgófej belsó részét Ne tisztítsa a kazettát az ecsettel mert ez károsodást okozhat Tisztító és töltöällomäs csakaCT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc típusoknál Atisztitö es töltöällomäs Braun borotväja tisztitäsära töltesere kenesere fertötlenitesere es täroläsära szolgäl 13 Az ällomäs täpcsatlakozöja 14 Kiemelögomb a patroncserähez 15 Borotvaällomäs csatlakozök 16a Szintjelzö feny 16b Ällapotjelzö feny 17 Inditdgomb 18 Tisztltdpatron A tisztitö ös töltöällomäs üzembe helyezese läsd Eäbra Vegye le a vedöföliät a tisztitö äs töltöällomäs kijelzöjäröl Nyomja meg a tisztitö äs töltöällomäs hätoldalän talälhatö kiemelögombot 14 a käszüläkhäz kiemeläsähez Helyezze a tisztitöpatront 18 egy stabil sik felületre pl asztalra Övatosan vegye lea patron fedelät Csüsztassa a patront hätulröl az ällomäs talpäba amiga helyäre nem pattan Lassan ütközäsiglefelä nyomva csukjalea käszüläkhäzat 34 Amikor a tisztítás jelzofény A felgyullad a borotva kijelzòjén helyezze a borotvát a tisztító és töltöällomäsba fejjel lefelé hogy az elülsö része làtszódjon Az automatikus tisztítás inditása A tisztítási folyamat az inditógombbal 17 kezdhetö meg Ha az ällapotjelzö fény 16b nem gyullad fel a tisztító és töltöällomäs készenlétre vàlt kb 10 pere utàn nyomja meg kétszeraz inditógombot Ellenkezö esetben a tisztítás nem kezdödik el A legjobb borotválkozási eredmény elérése érdekében minden borotvälkozäs utän javasoljuka tisztitást A tisztítási program több ciklusból áll amelyek soràn a tisztitófolyadék a borotva fejét obliti át A tisztítás 3 percet vesz igénybe Ezalatt az idö alatt a tisztitóés töltöällomäs ällapotjelzö fényevillog Hagyja a borotvát azállomásban megszáradni Az idójárási viszonyoktól függöen több óráig is eltarthat amíg a megmaradt nedvesség teljesen elpàrolog Ezt követöen a borotva hasznàlatra kész A tisztítás és toltés befejezése után a tisztító és töltöällomäs jelzofényei kikapcsolnak A borotva kivétele a tisztító és töltöällomäsböl lásd Fábra Egyik kezével fogja meg a tisztító és töltöällomäst majd a kioldáshoz enyhén döntse meg elöre a borotvát Tisztitópatron csere lásd G ábra Ha a szintjelzö fény kJ tartósan pirosan világít akkor a patronban maradt folyadék még körülbelül 3 ciklusra elegendö Ha a szintjelzö fény pirosan villog akkor a patront cserélni kell ez napi hasznàlat esetén körülbelül 3 4 hetente fordul elö A készülékházat nyitó kiemelögomb 14 megnyomását követöen a kiesopogés megakadályozása érdekében várjon néhány másodpercetahasznált patron kivételével A hasznàlt patron ártalmatlanítása