Grohe Grohe Red 30327001 [21/40] Atest a shoda
![Grohe Grohe Red 30327001 [21/40] Atest a shoda](/views2/1400095/page21/bg15.png)
14
CZ
Oblast použití
Filtrační systém se smí používat pouze v kombinaci s originálním
zásobníkem vroucí vody GROHE Red a příslušnou armaturou.
Filtrační systém měří prostřednictvím snímače průtok,
ze kterého pak v závislosti na nastaveném litrovém výkonu
vypočítá zbytkovou kapacitu filtrační kartuše. Dojde-li
kpřekročení litrového výkonu filtrační kartuše nastaveného
na zobrazovací jednotce, zobrazují se záporné hodnoty.
Snímač kromě toho kontroluje maximální dobu použití filtrační
kartuše. Při překročení maximální doby použití 12 měsíců
začne blikat kontrolka zbytkové kapacity filtrační kartuše.
Filtrační systém snižuje karbonátovou tvrdost a musí
se používat v oblastech s karbonátovou tvrdostí vody
nad 12 °KH.
Přefiltrovaná voda je dle normy EN 1717 zařazena
do kategorie 2.
Technické údaje
• Proudový tlak
- min. 0,1 MPa
- doporučený 0,2–0,5 MPa
• Provozní tlak: max. 0,2–0,8 MPa
• Baterie snímače: lithiová baterie 3 V (typ CR 2032)
• Druh el. ochrany zobrazovací jednotky
(nástěnná montáž): IPX4
• Druh el. ochrany snímače: IPX8
Atest a shoda
Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalace
Postupujte podle výkresu s kótovanými rozměry na skládací
straně I.
Připojení filtrační hlavice a filtru, viz Technické informace
o výrobku, které se týkají filtrační hlavice a filtrační kartuše,
a skládací strana II, obr. [1]. Dodržte směr proudění.
1. Přimontujte tlakovou hadici (A) ke vstupu filtrační hlavice.
2. Přimontujte snímač (B) k výstupu filtrační hlavice.
Snímač (B) musí být namontován ve vodorovné poloze.
3. Přimontujte zobrazovací jednotku (C).
Použijte vhodné šrouby a příp. i hmoždinky (nejsou součástí
obsahu dodávky).
Připojení filtračního systému, viz obr. [2].
1. Našroubujte tlakovou hadici (D) na snímač (B).
2. Našroubujte tlakovou hadici (A) filtračního systému na adaptér
(E) [Duo] nebo přímo na přípojku studené vody [Mono].
3. Namontujte systém na přípravu vroucí vody GROHE Red
podle přiložené Technické informace o výrobku.
Zásobník vroucí vody GROHE Red ještě nepřipojujte
ke zdroji napětí!
Otevřete přívod studené vody a zkontrolujte těsnost přípojek.
Nastavení karbonátové tvrdosti vody na filtrační hlavici,
viz obr. [3].
Karbonátová tvrdost vody se nastavuje podle místních poměrů
na regulátoru obtoku filtrační hlavice, viz sloupec A tabulky na
straně III.
Na hodnotu karbonátové tvrdosti vody se lze dotázat
upříslušného vodárenského podniku.
Nastavení regulátoru obtoku provedené ve filtrační hlavici
se musí přenést jako hodnota litrového objemu
do zobrazovací jednotky (C), viz obr. [4].
Nastavení litrového objemu (z výroby je přednastavena
hodnota 600 litrů), viz obr. [4].
Hodnota litrového objemu je závislá na karbonátové tvrdosti
vody podle sloupce B tabulky na straně III.
Údržba
Filtr
Při výměně filtru postupujte podle Technické informace
o výrobku – filtrační kartuše.
Vynulování kapacity filtru na zobrazovací jednotce (C),
viz skládací strana II, obr. [4].
Po nasazení nové filtrační kartuše se musí kapacita filtru opět
vynulovat za použití následujícího postupu:
Upozornění: Naprogramovaný litrový objem filtrační kartuše
zůstane zachován.
Baterie (F), viz obr. [5] a [6].
Baterii je nutno vyměnit nejpozději do 7 let od prvního uvedení
armatury do provozu.
1. Povolte šroub (G) a sejměte víko (H), viz obr. [5].
2. Vyjměte a vyměňte baterii (F), viz obr. [6]. Pozor: Dodržte
správnou polaritu baterie!
Upozornění: Uživatelská nastavení, která jsou uložena v paměti,
zůstávají zachována i po výměně baterie nebo při vybití baterie.
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Upozornění pro likvidaci odpadu
Při likvidaci použitých baterií dodržujte místní předpisy
týkající se ochrany životního prostředí!
Tento výrobek odpovídá požadavkům příslušných
směrnic EU.
Tlačítko Zobrazení
Krátce stiskněte tlačítko PROG
(bliká údaj PRG)
Krátkým stisknutím tlačítka
RESETpřejděte do nabídky
programování litrového objemu
(bliká údaj 00000)
Tlačítko PROG stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
k dosažení požadované pozice
(blikají číslice 00000)
Tlačítko RESET stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
k dosažení požadované číslice
(blikají číslice 00600)
Tlačítko PROG stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
kukončení nabídky (údaj PRG zhasne
a zobrazí se nastavená hodnota)
Tlačítko Zobrazení
Bliká displej (bliká záporný litrový
objem, např. -1 nebo zbytková
kapacita např. 150)
Stiskněte tlačítko RESET a podržte
je po dobu 3 sekund (zobrazí se údaj
rESEt)
Údaje o času a litrovém výkonu jsou
vynulovány
Tlačítko Zobrazení
Na displeji bliká údaj BATT
(baterie je vybitá a musí se vyměnit)
Содержание
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 3
- Bih al hr ks 4
- Me mk slo srb 4
- Www grohe com 4
- Grohe filter set 5
- Anwendungsbereich 8
- Entsorgungshinweis 8
- Installation 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Zulassung und konformität 8
- Application 9
- Approval and conformity 9
- Disposal note 9
- Installation 9
- Maintenance 9
- Technical data 9
- Caractéristiques techniques 10
- Domaine d application 10
- Homologation et conformité 10
- Installation 10
- Maintenance 10
- Remarque sur l élimination des déchets 10
- Autorización y conformidad 11
- Campo de aplicación 11
- Datos técnicos 11
- Instalación 11
- Mantenimiento 11
- Nota sobre el reciclado 11
- Dati tecnici 12
- Gamma di applicazioni 12
- Installazione 12
- Manutenzione 12
- Nota sullo smaltimento 12
- Omologazione e conformità 12
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 13
- Goedkeuring en conformiteit 13
- Installeren 13
- Onderhoud 13
- Technische gegevens 13
- Toepassingsgebied 13
- Anvisningar för avfallshantering 14
- Användningsområde 14
- Godkännande och konformitet 14
- Installation 14
- Tekniska data 14
- Underhåll 14
- Anvendelsesområde 15
- Bortskaffelse 15
- Godkendelse og overensstemmelse 15
- Installation 15
- Tekniske data 15
- Vedligeholdelse 15
- Bruksområde 16
- Godkjenning og samsvar 16
- Informasjon om kassering 16
- Installering 16
- Tekniske data 16
- Vedlikehold 16
- Asennus 17
- Huolto 17
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 17
- Hävitysohje 17
- Käyttöalue 17
- Tekniset tiedot 17
- Atesty i zgodność z normami 18
- Dane techniczne 18
- Konserwacja 18
- Montaż 18
- Wskazówka 18
- Wskazówka dotycząca utylizacji 18
- Zakres stosowania 18
- Έγκριση και συµβατότητα 20
- Εγκατάσταση 20
- Οδηγία απόρριψης 20
- Πεδίο εφαρµογής 20
- Συντήρηση 20
- Τεχνικά στοιχεία 20
- Atest a shoda 21
- Instalace 21
- Oblast použití 21
- Technické údaje 21
- Upozornění pro likvidaci odpadu 21
- Údržba 21
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 22
- Engedély és megfelelőség 22
- Felhasználási terület 22
- Felszerelés 22
- Karbantartás 22
- Műszaki adatok 22
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 23
- Atenção 23
- Campo de utilização 23
- Dados técnicos 23
- Indicações de disposição final 23
- Instalação 23
- Licença e conformidade 23
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 23
- Ligação do sistema de filtragem 23
- Manutenção 23
- Tecla visualização 23
- Bak ı m 24
- I mha uyar ı s ı 24
- Kullan ı m sahas ı 24
- Montaj 24
- Onay ve uygunluk 24
- Teknik veriler 24
- Atest a zhoda výrobku 25
- Inštalácia 25
- Oblasť použitia 25
- Technické údaje 25
- Upozornenie k likvidácii odpadu 25
- Údržba 25
- Atest in skladnost 26
- Namestitev 26
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 26
- Področje uporabe 26
- Tehnični podatki 26
- Vzdrževanje 26
- Dozvola i usklađenost 27
- Održavanje 27
- Područje primjene 27
- Tehnički podaci 27
- Ugradnja 27
- Upute za zbrinjavanje otpada 27
- Монтаж 28
- Област на приложение 28
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 28
- Технически характеристики 28
- Техническо обслужване 28
- Указания за изхвърляне на батериите 28
- Est kasutusala 29
- Jäätmekäitlus 29
- Kasutusluba ja vastavus 29
- Paigaldamine 29
- Tehniline hooldus 29
- Tehnilised andmed 29
- Atļauja un atbilstība 30
- Norādījums par bateriju utilizāciju 30
- Pielietojums 30
- Tehniskie parametri 30
- Tehniskā apkope 30
- Uzstādīšana 30
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 31
- Naudojimo sritis 31
- Pastaba dėl utilizavimo 31
- Techniniai duomenys 31
- Techninė priežiūra 31
- Įrengimas 31
- Certificare şi conformitate 32
- Domeniu de utilizare 32
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 32
- Instalare 32
- Specificaţii tehnice 32
- Întreţinere 32
- 处理说明 33
- 安装 33
- 应用范围 33
- 技术参数 33
- 维护 33
- 认证与合规性 33
- Допуск і відповідність стандартам 34
- Монтаж 34
- Сфера застосування 34
- Технічне обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Указівки щодо утилізації 34
- Фільтр 34
- Rus область применения 35
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 35
- Технические данные 35
- Техническое обслуживание 35
- Указание по утилизации 35
- Установка 35
- Gb f e 38
- Gr cz h p 38
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Uae yem 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26461000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26412000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26410000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rapido SmartBox 35600000 Инструкция по эксплуатации