Grohe Grohe Red 30327001 [22/40] A megsemmisítésre vonatkozó utasítás
![Grohe Grohe Red 30327001 [22/40] A megsemmisítésre vonatkozó utasítás](/views2/1400095/page22/bg16.png)
15
H
Felhasználási terület
A szűrőrendszert csak eredeti GROHE Red forróvíztárolóval
és szerelvénnyel együtt szabad üzemeltetni.
A szűrőrendszer egy érzékelővel méri az átfolyómennyiséget,
és ebből számolja ki a szűrőpatron tartalékkapacitását
a beállított literteljesítmény függvényében. Amennyiben
aszűrőpatron a kijelzőegységen beállított literteljesítményt
túllépi, az egység negatív értékeket jelez ki.
Ezenkívül az érzékelő a szűrőpatron maximális üzemidejét is
felügyeli. Amennyiben az üzemidő meghaladja a 12 hónapot,
a szűrőpatron tartalékkapacitásának kijelzője villogni kezd.
A szűrőrendszer csökkenti a karbonátkeménységet; olyan
területeken kell alkalmazni, ahol a karbonátkeménység
meghaladja a 12 °KH keménységi fokot.
A szűrt víz az EN 1717 szabvány 2. kategóriájába sorolható.
Műszaki adatok
• Áramlási nyomás:
- min. 0,1 MPa
- javasolt 0,2–0,5 MPa
• Üzemi nyomás max. 0,2–0,8 MPa
• Elemérzékelő: 3 V-os lítiumelem (CR 2032 típus)
• Védettségi fokozat kijelzőegysége (fali): IPX4
• Védettségifokozat-érzékelő:IPX8
Engedély és megfelelőség
A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők
meg:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Felszerelés
Ügyeljen az I. kihajtható oldalon található méretrajzra.
Csatlakoztassa a szűrőfejet és szűrőt, lásd a szűrőfej és
aszűrőbetét műszaki termékinformációit, illetve a II. kihajtható
oldalon található [1] ábrát. Ügyeljen az áramlási irányra.
1. Szerelje fel a nyomásálló tömlőt (A) a szűrőfej bemeneti
nyílására.
2. Szerelje fel az érzékelőt (B) a szűrőfej kimeneti nyílására.
Az érzékelőt (B) vízszintesen kell felszerelni.
3. Szerelje le a kijelzőegységet (C).
Megfelelő csavarokat és (szükség esetén) dübeleket használjon
(a csomagolás ezeket nem tartalmazza).
Csatlakoztassa a szűrőrendszert, lásd a [2] ábrát.
1. Csavarja fel a nyomótömlőt (D) az érzékelőre (B).
2. A szűrőrendszer nyomásálló csövét (A) az adapterre (E)
[Duo], vagy közvetlenül a hidegvíz-csatlakozóra [Mono]
csavarozza fel.
3. A GROHE Red forróvíztároló rendszert a mellékelt műszaki
termékinformáció szerint kell felszerelni.
A GROHE Red forróvíztárolót még ne helyezze
áram alá!
Nyissa meg a hidegvíz csapját, és ellenőrizze a csatlakozók
rögzítését.
Állítsa be a karbonátkeménységet a szűrőfejen, lásd a [3]
ábrát.
Állítsa be a karbonátkeménységet a szűrőfej bypass beállítóján
a helyi viszonyoknak megfelelően, lásd a III. oldalon lévő táblázat
A oszlopát.
A karbonátkeménységet az illetékes vízműtől tudhatja meg.
A szűrőfejben megadott bypass beállítást literben megadott
adatként kell átvinni a kijelzőegységre (C), lásd a [4] ábrát.
Állítsa be a literkapacitást (gyárilag 600 liter van beállítva),
lásd a [4] ábrát.
A literkapacitás értéke a karbonátkeménységtől függ, a IIII.
oldalon látható B oszlop szerint.
Karbantartás
Szűrő
A szűrőcseréhez tekintse meg a szűrőpatron műszaki adatait.
Szűrőkapacitása alaphelyzetbe állítása a kijelzőegységen (C),
lásd a II. kihajtható oldalon található [4] ábrát
Új szűrőpatron behelyezése után a szűrőkapacitást az alábbiak
szerint újra vissza kell állítani:
Megjegyzés: A szűrőpatron beprogramozott literkapacitása
megmarad.
Elem (F), lásd az [5] és [6] ábrát.
Az elemet legkésőbb 7 évvel a szerelvény használatba vétele
után cserélje ki.
1. Csavarja ki a csavart (G), és vegye le a fedelet (H), lásd
az [5] ábrát.
2. Vegye ki az elemet (F), majd cserélje ki, lásd a [6] ábrát.
Figyelem: Ügyeljen a polaritásra!
Megjegyzés: A felhasználó által mentett beállításokat
az elemcsere után, illetve lemerült elem esetén is megőrzi
a rendszer.
Az összeszerelést fordított sorrendben végezze el.
A megsemmisítésre vonatkozó utasítás
Az elemeket az adott országban érvényes előírások
szerint ártalmatlanítsa!
Ez a termék megfelel a vonatkozó EU-jogszabályok
követelményeinek.
Gomb Kijelző
Nyomja meg röviden a PROG gombot
(a PRG villog).
Nyomja meg röviden a RESET gombot
a literkapacitás programozásához
(00000 villog).
A PROG gombot annyiszor nyomja
meg, amíg el nem éri a kívánt helyet
(00000 számjegy villog).
A RESET gombot annyiszor nyomja
meg, amíg el nem éri a kívánt
számjegyet (00600 számjegy villog).
A PROG gombot annyiszor nyomja
meg, amíg el nem hagyja a Menüt
(PRG kialszik, és a beállított érték
jelenik meg).
Gomb Kijelző
Villog a kijelző.
(villog a negatív literkapacitás, pl. -1
vagy a tartalékkapacitás pl. 150)
Tartsa lenyomva három másodpercig
a RESET gombot (megjelenik
a rESEt kijelzés).
Az idő és a literteljesítmény adatai
vissza vannak állítva.
Gomb Kijelző
Villog a BATT kijelzés.
(Az elem lemerült, ki kell cserélni.)
Содержание
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 3
- Bih al hr ks 4
- Me mk slo srb 4
- Www grohe com 4
- Grohe filter set 5
- Anwendungsbereich 8
- Entsorgungshinweis 8
- Installation 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Zulassung und konformität 8
- Application 9
- Approval and conformity 9
- Disposal note 9
- Installation 9
- Maintenance 9
- Technical data 9
- Caractéristiques techniques 10
- Domaine d application 10
- Homologation et conformité 10
- Installation 10
- Maintenance 10
- Remarque sur l élimination des déchets 10
- Autorización y conformidad 11
- Campo de aplicación 11
- Datos técnicos 11
- Instalación 11
- Mantenimiento 11
- Nota sobre el reciclado 11
- Dati tecnici 12
- Gamma di applicazioni 12
- Installazione 12
- Manutenzione 12
- Nota sullo smaltimento 12
- Omologazione e conformità 12
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 13
- Goedkeuring en conformiteit 13
- Installeren 13
- Onderhoud 13
- Technische gegevens 13
- Toepassingsgebied 13
- Anvisningar för avfallshantering 14
- Användningsområde 14
- Godkännande och konformitet 14
- Installation 14
- Tekniska data 14
- Underhåll 14
- Anvendelsesområde 15
- Bortskaffelse 15
- Godkendelse og overensstemmelse 15
- Installation 15
- Tekniske data 15
- Vedligeholdelse 15
- Bruksområde 16
- Godkjenning og samsvar 16
- Informasjon om kassering 16
- Installering 16
- Tekniske data 16
- Vedlikehold 16
- Asennus 17
- Huolto 17
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 17
- Hävitysohje 17
- Käyttöalue 17
- Tekniset tiedot 17
- Atesty i zgodność z normami 18
- Dane techniczne 18
- Konserwacja 18
- Montaż 18
- Wskazówka 18
- Wskazówka dotycząca utylizacji 18
- Zakres stosowania 18
- Έγκριση και συµβατότητα 20
- Εγκατάσταση 20
- Οδηγία απόρριψης 20
- Πεδίο εφαρµογής 20
- Συντήρηση 20
- Τεχνικά στοιχεία 20
- Atest a shoda 21
- Instalace 21
- Oblast použití 21
- Technické údaje 21
- Upozornění pro likvidaci odpadu 21
- Údržba 21
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 22
- Engedély és megfelelőség 22
- Felhasználási terület 22
- Felszerelés 22
- Karbantartás 22
- Műszaki adatok 22
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 23
- Atenção 23
- Campo de utilização 23
- Dados técnicos 23
- Indicações de disposição final 23
- Instalação 23
- Licença e conformidade 23
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 23
- Ligação do sistema de filtragem 23
- Manutenção 23
- Tecla visualização 23
- Bak ı m 24
- I mha uyar ı s ı 24
- Kullan ı m sahas ı 24
- Montaj 24
- Onay ve uygunluk 24
- Teknik veriler 24
- Atest a zhoda výrobku 25
- Inštalácia 25
- Oblasť použitia 25
- Technické údaje 25
- Upozornenie k likvidácii odpadu 25
- Údržba 25
- Atest in skladnost 26
- Namestitev 26
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 26
- Področje uporabe 26
- Tehnični podatki 26
- Vzdrževanje 26
- Dozvola i usklađenost 27
- Održavanje 27
- Područje primjene 27
- Tehnički podaci 27
- Ugradnja 27
- Upute za zbrinjavanje otpada 27
- Монтаж 28
- Област на приложение 28
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 28
- Технически характеристики 28
- Техническо обслужване 28
- Указания за изхвърляне на батериите 28
- Est kasutusala 29
- Jäätmekäitlus 29
- Kasutusluba ja vastavus 29
- Paigaldamine 29
- Tehniline hooldus 29
- Tehnilised andmed 29
- Atļauja un atbilstība 30
- Norādījums par bateriju utilizāciju 30
- Pielietojums 30
- Tehniskie parametri 30
- Tehniskā apkope 30
- Uzstādīšana 30
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 31
- Naudojimo sritis 31
- Pastaba dėl utilizavimo 31
- Techniniai duomenys 31
- Techninė priežiūra 31
- Įrengimas 31
- Certificare şi conformitate 32
- Domeniu de utilizare 32
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 32
- Instalare 32
- Specificaţii tehnice 32
- Întreţinere 32
- 处理说明 33
- 安装 33
- 应用范围 33
- 技术参数 33
- 维护 33
- 认证与合规性 33
- Допуск і відповідність стандартам 34
- Монтаж 34
- Сфера застосування 34
- Технічне обслуговування 34
- Технічні характеристики 34
- Указівки щодо утилізації 34
- Фільтр 34
- Rus область применения 35
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 35
- Технические данные 35
- Техническое обслуживание 35
- Указание по утилизации 35
- Установка 35
- Gb f e 38
- Gr cz h p 38
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Uae yem 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26461000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26412000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26410000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rapido SmartBox 35600000 Инструкция по эксплуатации