Zelmer ZSB1200X (32Z012) [18/36] Curăţare şi păstrare
![Zelmer ZSB1200X (32Z012) [18/36] Curăţare şi păstrare](/views2/1402597/page18/bg12.png)
22 32Z012-002_v04
Funcţia ICE funcţionează timp de 30 de secunde,
după aceea aparatul se opreşte automat.
Nu încercaţi să fărâmiţaţi gheaţă fără să adău-
gaţi apă în vas.
Apăsaţi capacul (8) cu mâna în timpul folosirii
funcţiei ICE.
După încheierea utilizării
Pentru a opri blenderul stativ apăsaţi şi ţineţi 3 secunde
butonul ON/OFF, până ce inelul albastru în jurul panoului de
comandă (11) se stinge.
●
Ţineţi unitatea de motor (10) cu o mână, apucaţi mânerul
cu cealaltă şi scoateţi vasul de pe unitatea de motor (10)
rotindu-l în direcţia opusă acelor de ceasornic.
●
Scoateţi capacul (8) de la vasul blenderului (9).
●
Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică dacă nu va mai
utilizat.
Curăţare şi păstrare
Efectuaţi curăţarea aparatului după utilizare cât
mai repede e posibil, pentru a împiedica depu-
nerile de resturi în interiorul vasului blenderu-
lui (9).
1
Turnaţi circa 1 litru de apă în vasul blenderului (9) şi
puneţi aparatul în funcţiune în jur de 30 de secunde apăsând
şi ţinând butonul CLEAN/PULSE.
2
Apoi goliţi vasul blenderului (9), întoarceţi-l cu gura în jos
şi lăsaţi-l să se usuce.
3
Dacă este necesar, spălaţi vasul blenderului (9), capacul
(2), dopul capacului (7) şi cuţitele (14) în apă caldă cu deter-
gent pentru vase.
●
Pe urmă clătiţi sub jet de apă şi lăsaţi să se usuce.
●
Acă aţi lăsat vasul mult timp fără să-l curăţaţi şi în interio-
rul său s-au lipit bucăţi, folosiţi o perie de nylon.
●
Nu vă recomandăm să puneţi vasul blenderului (9), cuţitele
(14),capacul (8) şi dopul capacului (7) în maşina de spălat
vase. Substanţele agresive de curăţare folosite în această
maşină pot acţiona negativ asupra stării suprafeţelor.
4
Curăţaţi suprafaţa exterioară a unităţii motor (10) cu
o cârpă delicată, uşoară.
Nu introduceţi unitatea motor (10) în apă sau în
alt lichid.
●
Pentru spălarea părţii exterioare a unităţii motor (10) nu
utilizaţi detergenţi agresivi sub formă de emulsiii, lichide,
paste ş.a. Acestea pot, printre altele, să şteargă simbolu-
rile grace de informare înscrise pe ele.
●
Nu curăţaţi vasul transparent al blenderului (9) cu bureţi
şi cârpe aspre.
●
După spălare, lăsaţi să se usuce bine toate elementele
aparatului.
C
4
După xarea corectă a vasului, se va aprinde inelul
albastru în jurul panoului de comandă (11).
Mânerul vasului blenderului (9) trebuie să se
ae pe partea dreaptă a aparatului.
5
Introduceţi ingredientele în vasul mixerului (9).
6
Nu umpleţi dincolo de semnul 1500 ml de pe vasul
mixerului (9). Dacă se întâmplă acest lucru, conţinutul său
poate provoca ridicarea capacului (8) când se porneşte
motorul.
7
Înainte de a pune blenderul stativ în funcţiune, puneţi
capacul (8) pe vasul blenderului în aşa fel încât dinţii capa-
cului să se potrivească cu dinţii vasului.
Înainte de montarea capacului (8), umeziţi gar-
nitura capacului cu apă.
8
Montaţi dopul capacului (7) în oriciul capacului (8) în
aşa fel încât dinţii din dopul capacului să treacă prin tăieturile
din oriciul capacului şi rotiţi-l la dreapta sau la stânga până
simţiţi rezistenţă.
Nu puneţi în funcţiune blenderul stativ fără
dopul capacului (1), mai ales dacă vor folo-
site produse solide. Pot aruncate prin ori-
ciul capacului.
9
Porniţi blenderul apăsând butonul viteza I (2), viteza II
(8) sau CLEAN/PULSE (6).
10
Pentru a opri aparatul apăsaţi butonul ON/OFF.
Aparatul care funcţionează pe viteza I sau II se
opreşte automat după 2 minute.
11
Funcţia CLEAN/PULSE
●
Apăsarea butonului CLEAN/PULSE (6) determină funcţi-
onarea aparatului pe timp scurt, la viteza maximă.
●
Nu folosiţi aparatul mai mult de trei minute, altfel se
poate suraîncălzi.
●
Dacă trebuie să adăugaţi produse în timp ce blenderul
funcţionează, rotiţi şi ridicaţi dopul capacului (7), introdu-
ceţi noi produse prin dechizătură, pe urmă xaţi la loc
dopul capacului (7) şi rotiţi-l până simţiţi rezistenţă, la
dreapta sau la stânga.
●
Asiguraţi-vă că prosuseledin vas nu depăşesc în volum
marcajul 1500 ml de pe vasul blenderului (9).
12
Funcţia ICE (fărâmiţare a gheţii)
●
Înainte de a folosi blenderul pentru fărâmiţarea gheţii,
asiguraţi-vă că este curat. Dacă este nevoie, spălaţi-l
bine cu apă curată. Orice resuri de substanţă de curăţat
pot să aibă inuenţă asupra gustului gheţii sfărâmate şi
al băuturii în care aceasta este pusă.
●
Pentru sfărâmiţarea gheţii, folosiţi de la 6 până la
10 cuburi de gheaţă (max. 2 cm), al un moment dat, pe
urmă adăugaţi 15 ml (o linguriţă) de apă rece.
●
Puneţi capacul (8) împreună cu dopul (7) pe aparat şi
apăsaţi butonul ICE.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Po zakończeniu pracy 2
- Demontaż zespołu tnącego 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 3
- Montaż zespołu tnącego 3
- Nebezpečí varování 4
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 4
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Pokyny 5
- Demontáž sekacího kompletu 6
- Montáž sekacího kompletu 6
- Po zakončení práce 6
- Čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 8
- Nebezpečenstvo varovanie 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 9
- Pokyny 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 9
- Po ukončení práce 10
- Čistenie a údržba 10
- Demontáž rezacej súpravy 11
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Montáž rezacej súpravy 11
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 12
- Figyelem 12
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 12
- Veszély figyelmeztetés 12
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 13
- Útmutatás 13
- A készülék tisztítása és karbantartása 14
- A vágó együttes szétszerelése 14
- Használat után 14
- A vágó együttes összeszerelése 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 16
- Pericol avertizare 16
- Atenţie 17
- Indicaţie 17
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare 17
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 17
- Curăţare şi păstrare 18
- După încheierea utilizării 18
- Demontarea ansamblului de tăiere 19
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 19
- Montarea ansamblului de tăiere 19
- Несоблюдение грозит увечьями 20
- Опасность предостережение 20
- Внимание 21
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 21
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 21
- Указание 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Окончание работы 22
- Подготовка блендера к работе 22
- Принцип действия и обслуживание 22
- Moнтаж режущего блока 23
- Демонтаж режущего блока 23
- Очистка и консервация 23
- Экология позаботимся о среде 23
- Неспазването води до наранявания 24
- Опасност предупреждение 24
- Внимание 25
- Информации за продукта и указания касаещи използването му 25
- Неспазването води до материални щети 25
- Указание 25
- Инструкция за употреба 26
- Почистване и поддръжка 26
- След приключване на работа 26
- Демонтаж на режещия модул 27
- Екология грижа за околната среда 27
- Монтаж на режещия модул 27
- Небезпека попередження 28
- Недотримання загрожує травмами 28
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 29
- Вказівка 29
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 29
- Увага 29
- Очищення і зберігання 30
- Після закінчення праці 30
- Демонтаж ріжучого блоку 31
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 31
- Монтаж ріжучого блоку 31
- Транспортування і зберігання 31
- Danger warning 32
- Risk of injury 32
- Risk of property damage 32
- Warning 32
- Product information and tips for use 33
- After operation 34
- Cleaning and maintenance 34
- Cutting unit assembling 34
- Cutting unit disassembling 34
- Ecology environment protection 35
Похожие устройства
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации